انگلیسی به انگلیسی
پیشنهاد کاربران
نوشیدنی الکلی با کیفیت پایین و بالقوه خطرناک؛ ویسکی بی کیفیت؛ عرق سگی؛ مشروب ناخالص
Example 👇
ANNA: That's not V. S. O. P.
PALE: I can tell. I got one area of expertise: food and drink.
ANNA: Very - Something - Old - Pale.
... [مشاهده متن کامل]
PALE: "Special. " Most people don't even know what that means. Very Special Old Pale. This ain't bad, though, this ain't rotgut.
* Burn This - a play by Lanford Wilson
آنا: این V. S. O. P نیست.
پِیْل: می تونم تشخیص بدم. من در غذا و نوشیدنی تخصص دارم.
آنا: خیلی یه چیزی، رنگ پریده و پیر.
پِیْل: ( یه چیزی نه بلکه ) "خاص". اکثر مردم حتی نمیدونن این یعنی چی. خیلی خاص، رنگ پریده و پیر. ( این یعنی مشروب با کیفیت پایین. ) البته مشروبی که تو داری بد ، مزخرف یا عرق سگی نیست.
* گفتگوی انتخابی: از نمایشنامه # بسوزانش، # اثر لنفورد ویلسون ( ص ۳۲، نسخه چاپی )

... [مشاهده متن کامل]
آنا: این V. S. O. P نیست.
پِیْل: می تونم تشخیص بدم. من در غذا و نوشیدنی تخصص دارم.
آنا: خیلی یه چیزی، رنگ پریده و پیر.
پِیْل: ( یه چیزی نه بلکه ) "خاص". اکثر مردم حتی نمیدونن این یعنی چی. خیلی خاص، رنگ پریده و پیر. ( این یعنی مشروب با کیفیت پایین. ) البته مشروبی که تو داری بد ، مزخرف یا عرق سگی نیست.
* گفتگوی انتخابی: از نمایشنامه # بسوزانش، # اثر لنفورد ویلسون ( ص ۳۲، نسخه چاپی )
