1. Pack up screen, whole room is connected roomily fully, won't have the feeling that a bit cuts off.
[ترجمه گوگل]صفحه نمایش را بسته بندی کنید، کل اتاق کاملاً به هم متصل است، این احساس را نخواهد داشت که کمی قطع شود
[ترجمه ترگمان]با بسته شدن صفحه، تمام اتاق به طور کامل به هم متصل شده است، این احساس را ندارد که یک گاز کم کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با بسته شدن صفحه، تمام اتاق به طور کامل به هم متصل شده است، این احساس را ندارد که یک گاز کم کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Want to arrange narrow bedroom homefeltly, expert roomily it seems that, need one time to ponder really, master a few decorate the skill that go up.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد که می خواهید اتاق خواب باریکی را به صورت خانگی چیدمان کنید، به نظر می رسد که به یک زمان نیاز دارید تا واقعاً فکر کنید، مهارت هایی را که بالا می رود تزئین کنید
[ترجمه ترگمان]می خواهید homefeltly اتاق خواب تنگ و متخصص را ترتیب دهید، به نظر می رسد که نیاز به یک زمان برای فکر کردن در واقع، استاد چند مهارتی که بالا می روند نیاز دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]می خواهید homefeltly اتاق خواب تنگ و متخصص را ترتیب دهید، به نظر می رسد که نیاز به یک زمان برای فکر کردن در واقع، استاد چند مهارتی که بالا می روند نیاز دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Still can use daylighting to enlarge eye shot, become the space bright rise roomily, in limited space, move each light into the room.
[ترجمه گوگل]هنوز هم میتوانید از نور روز برای بزرگتر کردن عکس چشم استفاده کنید، به فضای روشن تبدیل شود، در فضای محدود، هر نور را به داخل اتاق منتقل کنید
[ترجمه ترگمان]با این حال می تواند از daylighting برای بزرگ کردن عکس چشم استفاده کند، در فضای محدود به فضای روشن تبدیل شود، و هر نور را به داخل اتاق منتقل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با این حال می تواند از daylighting برای بزرگ کردن عکس چشم استفاده کند، در فضای محدود به فضای روشن تبدیل شود، و هر نور را به داخل اتاق منتقل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. This kind of stair is beautiful, easy, and can do more roomily, do not have vertical ladder corner completely the sort of curt feeling.
[ترجمه گوگل]این نوع از پله زیبا، آسان است و می تواند فضای بیشتری را انجام دهد، گوشه نردبان عمودی کاملاً احساس کوتاهی ندارد
[ترجمه ترگمان]این نوع پلکان زیبا و آسان است و می تواند کاره ای بیشتری انجام دهد و دارای زاویه نردبان عمودی به طور کامل از نوع احساس کوتاه باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این نوع پلکان زیبا و آسان است و می تواند کاره ای بیشتری انجام دهد و دارای زاویه نردبان عمودی به طور کامل از نوع احساس کوتاه باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The kitchen used L form work station, make kitchen space exceeds envisage the ground to be mixed roomily neat.
[ترجمه گوگل]آشپزخانه از L شکل ایستگاه کاری استفاده میکند، فضای آشپزخانه را بیش از حد تصور میکند که زمین را با فضایی مرتب مخلوط کنید
[ترجمه ترگمان]آشپزخانه به کار گرفته شده برای ساخت ایستگاه کار، ساخت فضای آشپزخانه بیشتر از مد نظر است تا مخلوط با دقت مخلوط شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آشپزخانه به کار گرفته شده برای ساخت ایستگاه کار، ساخت فضای آشپزخانه بیشتر از مد نظر است تا مخلوط با دقت مخلوط شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Because of the wider movement design for legs, the driver can operate roomily and be convenient when up and down.
[ترجمه گوگل]به دلیل طراحی حرکت گسترده تر برای پاها، راننده می تواند به راحتی کار کند و هنگام بالا و پایین رفتن راحت باشد
[ترجمه ترگمان]به دلیل طراحی حرکتی گسترده تر برای پاها، راننده می تواند به راحتی کار کند و زمانی که بالا و پایین می رود راحت باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به دلیل طراحی حرکتی گسترده تر برای پاها، راننده می تواند به راحتی کار کند و زمانی که بالا و پایین می رود راحت باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The appearance of Founder, real black, white grey subject, simple, Anacreontic, clean evaluate with what became all coming that prevent a guest roomily .
[ترجمه گوگل]ظاهر Founder، واقعی سیاه و سفید، سوژه خاکستری سفید، ساده، Anacreontic، تمیز ارزیابی با آنچه تبدیل شد همه که مانع از یک مهمان اتاق
[ترجمه ترگمان]ظهور بنیانگذار، یک سوژه خاکستری، سفید و سفید، ساده، ساده و تمیز، با آنچه که همه چیز برای جلوگیری از ورود مهمان ها به وجود آمد، ارزیابی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ظهور بنیانگذار، یک سوژه خاکستری، سفید و سفید، ساده، ساده و تمیز، با آنچه که همه چیز برای جلوگیری از ورود مهمان ها به وجود آمد، ارزیابی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Since be small family apartment, the kitchen space nature inside also won't go which roomily .
[ترجمه گوگل]از آنجایی که یک آپارتمان خانوادگی کوچک است، طبیعت فضای آشپزخانه در داخل نیز چندان مناسب نیست
[ترجمه ترگمان]از آنجا که آپارتمان خانوادگی کوچکی وجود دارد، طبیعت فضای آشپزخانه نیز از آنجا نخواهد رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از آنجا که آپارتمان خانوادگی کوچکی وجود دارد، طبیعت فضای آشپزخانه نیز از آنجا نخواهد رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. My home is moved into mechanism courtyard later, live much more roomily, but still do not have a kitchen, furnace can be put below eave only.
[ترجمه گوگل]خانه من بعداً به حیاط مکانیزم منتقل می شود، بسیار راحت تر زندگی می کنند، اما هنوز آشپزخانه ندارم، کوره را می توان زیر لبه لبه قرار داد
[ترجمه ترگمان]خانه من بعد از آن به حیاط مکانیسم انتقال داده می شود، خیلی بیشتر از roomily زندگی می کند، اما هنوز یک آشپزخانه ندارد، کوره را می توان فقط زیر لبه قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خانه من بعد از آن به حیاط مکانیسم انتقال داده می شود، خیلی بیشتر از roomily زندگی می کند، اما هنوز یک آشپزخانه ندارد، کوره را می توان فقط زیر لبه قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Very much now building dish house of a complete set of between example unexpectedly neither one chest, appear already the room appears beautiful again roomily .
[ترجمه گوگل]بسیار در حال حاضر ساخت ظرف خانه از مجموعه ای کامل از بین مثال به طور غیرمنتظره هیچ یک قفسه سینه، به نظر می رسد در حال حاضر اتاق دوباره زیبا به نظر می رسد جادار
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر خانه dish یک مجموعه کامل از یک نمونه کاملا غیر منتظره نه یک سینه، به نظر می رسد که اتاق دوباره زیبا به نظر می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر خانه dish یک مجموعه کامل از یک نمونه کاملا غیر منتظره نه یک سینه، به نظر می رسد که اتاق دوباره زیبا به نظر می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Yin: We lived in 3 two houses units in 60 much square metre fast 20 years, want to change the house that covers big drop very much, also think parental old age lives bit more roomily .
[ترجمه گوگل]یین: ما در 3 واحد دو خانه در 60 متر مربع سریع 20 سال زندگی کردیم، می خواهیم خانه ای را تغییر دهیم که افت زیادی را پوشش می دهد، همچنین فکر می کنم کهولت سن والدین کمی راحت تر زندگی می کند
[ترجمه ترگمان]یین: ما در حدود ۳ خانه در ۶۰ متر مربع به سرعت ۲۰ سال زندگی کردیم، می خواهیم خانه را تغییر دهیم که افت بزرگی را پوشش می دهد، همچنین فکر کنید که سن پیری والدین کم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یین: ما در حدود ۳ خانه در ۶۰ متر مربع به سرعت ۲۰ سال زندگی کردیم، می خواهیم خانه را تغییر دهیم که افت بزرگی را پوشش می دهد، همچنین فکر کنید که سن پیری والدین کم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید