1. The craze for roller skating spread throughout the U. S.
[ترجمه گوگل]شور و شوق اسکیت سواری در سراسر ایالات متحده گسترش یافت
[ترجمه ترگمان]شور و شوق برای اسکیت سواری در سراسر آمریکا پخش شد اس
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Children like roller skating.
[ترجمه گوگل]کودکان اسکیت سواری را دوست دارند
[ترجمه ترگمان] بچه ها مثل اسکی روی اسکیت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Roller blades are a new breed of roller skates.
[ترجمه گوگل]تیغه های غلتکی نژاد جدیدی از اسکیت های غلتکی هستند
[ترجمه ترگمان]رولر blades یک گونه جدید از کفش های اسکیت باز هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. He loves roller skating.
5. In-line skating is not to be confused with roller skating.
[ترجمه گوگل]اسکیت درون خطی را نباید با اسکیت غلتکی اشتباه گرفت
[ترجمه ترگمان]اسکیت بازی با اسکیت بازی با اسکیت بازی در نمیاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. In-line skates are more maneuverable than regular roller skates.
[ترجمه گوگل]اسکیت های درون خطی نسبت به اسکیت های معمولی مانور بیشتری دارند
[ترجمه ترگمان]کفش های پاشنه بلند به صورت - تر از کفش های اسکیت باز معمولی به نظر می رسند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. She follows a man on roller skates and disappears off round Oxford on her own.
[ترجمه گوگل]او مردی را با اسکیت های غلتکی دنبال می کند و به تنهایی در اطراف آکسفورد ناپدید می شود
[ترجمه ترگمان]او یکی از مردان را تعقیب می کند که با اسکیت روی اسکیت بازی می کند و در اکسفورد خودش ناپدید می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. A couple of middle-aged men with bluish legs were roller skating along the middle of the road.
[ترجمه گوگل]چند مرد میانسال با پاهای مایل به آبی در وسط جاده مشغول اسکیت بودند
[ترجمه ترگمان]دو مرد میانسال با پاهای مایل به آبی در وسط جاده اسکیت بازی می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. She has taken to roller skates to speed up her travel in New York.
[ترجمه گوگل]او برای سرعت بخشیدن به سفر خود در نیویورک به اسکیت سواری رفته است
[ترجمه ترگمان]او برای سرعت بخشیدن به سفر خود در نیویورک از کفش های پاشنه بلند استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Yes, I used to roller skate; now I ice skate.
[ترجمه گوگل]بله، من قبلاً اسکیت سواری می کردم حالا من اسکیت روی یخ می کنم
[ترجمه ترگمان] آره، من اسکیت می کردم حالا اسکیت بازی می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Scooter, Finger Scooter, Finger Skateboard, Roller Skate, Snow Board. Toy and Games.
[ترجمه گوگل]اسکوتر، اسکوتر انگشتی، اسکیت بورد انگشتی، اسکیت غلتکی، اسنو برد اسباب بازی و بازی
[ترجمه ترگمان]Scooter، انگشت انگشت، انگشت انگشت، Roller Skate، تخته برفی اسباب بازی و بازی ها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The first patent ever taken out on a roller skate was for an in-line skate in 181
[ترجمه گوگل]اولین حق ثبت اختراع روی اسکیت غلتکی مربوط به یک اسکیت درون خطی در سال 181 بود
[ترجمه ترگمان]اولین اختراع ثبت شده بر روی یک اسکیت روی یخ برای یک اسکیت سرعت در ۱۸۱ قرار داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. It is against the law to roller skate without notifying the police.
[ترجمه گوگل]اسکیت سواری بدون اطلاع پلیس خلاف قانون است
[ترجمه ترگمان]این برخلاف قانون اسکیت سواری بدون اطلاع دادن به پلیس است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Everybody can roller skate in the park.
[ترجمه گوگل]همه می توانند در پارک اسکیت کنند
[ترجمه ترگمان] همه میتونن تو پارک اسکیت بازی کنن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. And of course, the roller skate should experience at least one playing season.
[ترجمه گوگل]و البته، رولر اسکیت باید حداقل یک فصل بازی را تجربه کند
[ترجمه ترگمان]و البته اسکیت باز هم باید حداقل یک فصل بازی داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید