1. A roe deer came down into reeds opposite to munch at green stuff.
[ترجمه گوگل]یک آهو روی نیزارها فرود آمد تا به چیزهای سبز بخورد
[ترجمه ترگمان]یک گوزن رو به رو به سوی نیزار آمد و مشغول خوردن مواد سبز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک گوزن رو به رو به سوی نیزار آمد و مشغول خوردن مواد سبز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The muntjac and roe deer are browsers, living either singly or in very small groups throughout the year in dense woodland.
[ترجمه گوگل]مونتجاک و گوزن قلیه مرورگرهایی هستند که در طول سال در جنگل های انبوه یا به تنهایی یا در گروه های بسیار کوچک زندگی می کنند
[ترجمه ترگمان]گوزن muntjac و صاحبان سهام، مرورگرهای و یا به صورت انفرادی یا در گروه های بسیار کوچک در طول سال در جنگل های انبوه زندگی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گوزن muntjac و صاحبان سهام، مرورگرهای و یا به صورت انفرادی یا در گروه های بسیار کوچک در طول سال در جنگل های انبوه زندگی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. She has hunted wild game, mainly roe deer and moose, and has had little impact on livestock.
[ترجمه گوگل]او شکار شکار وحشی، عمدتاً گوزن و گوزن را انجام داده است و تأثیر کمی بر دام ها داشته است
[ترجمه ترگمان]او به طور عمده شکار حیوانات، گوزن و گوزن را شکار کرده است و تاثیر کمی بر دام ها داشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او به طور عمده شکار حیوانات، گوزن و گوزن را شکار کرده است و تاثیر کمی بر دام ها داشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. I often see foxes, roe deer and red squirrels in the conifer plantation there.
[ترجمه گوگل]من اغلب روباه، آهو و سنجاب قرمز را در مزرعه مخروطیان آنجا می بینم
[ترجمه ترگمان]من اغلب روباه ها، deer و سنجاب قرمز را در مزرعه conifer در آنجا می بینم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من اغلب روباه ها، deer و سنجاب قرمز را در مزرعه conifer در آنجا می بینم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Larger numbers of roe deer live near there and Czechoslovakia still has bears and wolves roaming in the wild.
[ترجمه گوگل]تعداد بیشتری از گوزنهای خوک در نزدیکی آنجا زندگی میکنند و چکسلواکی هنوز خرسها و گرگهایی دارد که در طبیعت پرسه میزنند
[ترجمه ترگمان]تعداد بیشتری از گوزن ها و گوزن های که در نزدیکی آن زندگی می کنند، هنوز خرس ها و گرگ ها در حیات وحش سرگردان هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تعداد بیشتری از گوزن ها و گوزن های که در نزدیکی آن زندگی می کنند، هنوز خرس ها و گرگ ها در حیات وحش سرگردان هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Tread softly: last week I saw roe deer and muntjac deer, their tales wagging like dogs, as well as lizards and a bank vole in woods in Gloucestershire.
[ترجمه گوگل]آهسته قدم بزنید: هفته گذشته گوزن و آهو مونتجاک را دیدم که داستانهایشان مانند سگها تکان میخورد، و همچنین مارمولکها و یک مارمولک در جنگلهای گلوسسترشر
[ترجمه ترگمان]در هفته گذشته، گوزن گوزن و گوزن نر گوزن را دیدم که as مانند سوسمار و a در woods شایر بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در هفته گذشته، گوزن گوزن و گوزن نر گوزن را دیدم که as مانند سوسمار و a در woods شایر بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. A roe deer jumps into a fence as she tries to find a way to flee from from flooding on May 1 2010 in Bohumin town, in eastern Czech Republic.
[ترجمه گوگل]یک آهو در حالی که سعی می کند راهی برای فرار از سیل در 1 می 2010 در شهر بوهومین، در شرق جمهوری چک پیدا کند، به داخل حصار می پرد
[ترجمه ترگمان]در روز اول ماه مه ۲۰۱۰ در شهر Bohumin در شرق جمهوری چک، یک گوزن نر به یک نرده می پرد و سعی می کند راهی برای فرار از سیل بیابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در روز اول ماه مه ۲۰۱۰ در شهر Bohumin در شرق جمهوری چک، یک گوزن نر به یک نرده می پرد و سعی می کند راهی برای فرار از سیل بیابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. the deer, the gazelle, the roe deer, the wild goat, the ibex, the antelope and the mountain sheep.
[ترجمه گوگل]آهو، غزال، آهو، بز وحشی، بز، بز کوهی و گوسفند کوهی
[ترجمه ترگمان]گوزن، آهو، گوزن نر، بز کوهی، گوزن کوهی، بز کوهی و گوسفند کوهی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گوزن، آهو، گوزن نر، بز کوهی، گوزن کوهی، بز کوهی و گوسفند کوهی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Animal resources are leopard, wild boar, roe deer, fox and so on.
[ترجمه گوگل]منابع حیوانی پلنگ، گراز وحشی، گوزن، روباه و غیره است
[ترجمه ترگمان]منابع حیوانی عبارتند از: پلنگ، گراز وحشی، گوزن ها، روباه، روباه و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]منابع حیوانی عبارتند از: پلنگ، گراز وحشی، گوزن ها، روباه، روباه و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Roe deer is widely distributed in the Northeast of China.
[ترجمه گوگل]گوزن رو به طور گسترده در شمال شرقی چین پراکنده شده است
[ترجمه ترگمان]Roe رو به طور گسترده در شمال شرقی چین توزیع شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Roe رو به طور گسترده در شمال شرقی چین توزیع شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Such guards also protect against fraying by roe deer.
[ترجمه گوگل]چنین حفاظ هایی همچنین در برابر ساییدگی توسط گوزن ها محافظت می کنند
[ترجمه ترگمان]این سپاه حفاظت از چروک را نیز با استفاده از گوزن ها، در برابر چروک آن محافظت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این سپاه حفاظت از چروک را نیز با استفاده از گوزن ها، در برابر چروک آن محافظت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Guidelines for reducing roe deer numbers to tolerable levels in woodland are summarized in British Forestry Commission Leaflet .
[ترجمه گوگل]دستورالعملهای کاهش تعداد گوزنهای خوک به سطوح قابل تحمل در جنگلها در جزوه کمیسیون جنگلداری بریتانیا خلاصه شده است
[ترجمه ترگمان]راهبردهایی برای کاهش تعداد گوزن های نر در سطوح قابل تحمل در جنگل، در کمیسیون جنگل داری بریتانیا به طور خلاصه بیان شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]راهبردهایی برای کاهش تعداد گوزن های نر در سطوح قابل تحمل در جنگل، در کمیسیون جنگل داری بریتانیا به طور خلاصه بیان شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The breeding behavior of roe deer was studied.
[ترجمه گوگل]رفتار اصلاح نژادی گوزن مرغی مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]رفتار تولید و پرورش گوزن نر مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رفتار تولید و پرورش گوزن نر مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Roe deer is widely distributed in the Northeast of China as an important animal.
[ترجمه گوگل]گوزن به عنوان یک حیوان مهم به طور گسترده در شمال شرقی چین پراکنده است
[ترجمه ترگمان]رو رو به طور گسترده در شمال شرقی چین به عنوان یک حیوان مهم توزیع می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رو رو به طور گسترده در شمال شرقی چین به عنوان یک حیوان مهم توزیع می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The animals are mainly Red deer, deer, Roe deer and wild duck, hazel grouse, pheasant etc.
[ترجمه گوگل]حیوانات عمدتاً گوزن قرمز، آهو، گوزن و اردک وحشی، باقرقره فندقی، قرقاول و غیره هستند
[ترجمه ترگمان]حیوانات عمدتا گوزن قرمز، گوزن، گوزن رو و اردک وحشی، hazel، قرقاول و غیره هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حیوانات عمدتا گوزن قرمز، گوزن، گوزن رو و اردک وحشی، hazel، قرقاول و غیره هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید