robert fulton

جمله های نمونه

1. First runners up in the competition were Robert Fulton and John Cunningham, both from the weaving department.
[ترجمه گوگل]رابرت فولتون و جان کانینگهام، هر دو از بخش بافندگی، نفرات اول مسابقه را به دست آوردند
[ترجمه ترگمان]اولین دونده در این رقابت ها، رابرت فولتون و جان کانینگهام نیز از بخش بافندگی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Another invention earned Robert Fulton a special place in aviation history. He designed and built an airplane that was also a car.
[ترجمه گوگل]اختراع دیگری برای رابرت فولتون جایگاه ویژه ای در تاریخ هوانوردی به ارمغان آورد او یک هواپیما طراحی و ساخت که ماشین هم بود
[ترجمه ترگمان]اختراع دیگری توسط رابرت فولتون یک مکان ویژه در تاریخ هوانوردی به دست آورد او یک هواپیما طراحی کرد که یک ماشین هم بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Within a few days of the dinner party, Robert Fulton began his preparations.
[ترجمه گوگل]در عرض چند روز از مهمانی شام، رابرت فولتون آماده سازی خود را آغاز کرد
[ترجمه ترگمان]در چند روز مهمانی شام، رابرت فولتون گفت که تدارکات خود را آغاز کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. A few weeks later, Robert Fulton found himself riding his new motorcycle out of London. He rode to the port of Dover.
[ترجمه گوگل]چند هفته بعد، رابرت فولتون خود را در حال سوار شدن به موتور سیکلت جدیدش از لندن دید سوار به بندر دوور رفت
[ترجمه ترگمان]چند هفته بعد، روبرت فولتون متوجه شد که سوار بر موتورسیکلت جدیدی از لندن شده است به بندر دوور رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Robert Fulton successfully completed his trip.
[ترجمه گوگل]رابرت فولتون سفر خود را با موفقیت به پایان رساند
[ترجمه ترگمان]روبرت فولتون با موفقیت سفر خود را به پایان رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Robert Fulton said the first part of the trip was not exciting. He had traveled in much of Europe before.
[ترجمه گوگل]رابرت فولتون گفت قسمت اول سفر هیجان انگیز نبود او قبلاً در بسیاری از اروپا سفر کرده بود
[ترجمه ترگمان]روبرت فولتون گفت که بخش اول سفر هیجان انگیز نیست او قبلا در بسیاری از اروپا سفر کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Another invention earned Robert Fulton a special place in aviation history.
[ترجمه گوگل]اختراع دیگری برای رابرت فولتون جایگاه ویژه ای در تاریخ هوانوردی به ارمغان آورد
[ترجمه ترگمان]اختراع دیگری توسط رابرت فولتون یک مکان ویژه در تاریخ هوانوردی به دست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. An 1806 design for a submarine by Robert Fulton, who also designed the Nautilus .
[ترجمه گوگل]طراحی 1806 برای یک زیردریایی توسط رابرت فولتون، که همچنین Nautilus را طراحی کرد
[ترجمه ترگمان]طرح ۱۸۰۶ برای یک زیردریایی توسط رابرت فولتون که هم ناتیلوس را طراحی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Robert Fulton was alone for most of the trip. He worried about his motorcycle.
[ترجمه گوگل]رابرت فولتون در بیشتر مدت سفر تنها بود نگران موتورش بود
[ترجمه ترگمان]رابرت فولتون در اغلب این سفر تنها بود او نگران موتور سیکلت خود بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Then in 179 an American named Robert Fulton became interested in an idea which would mean the end of sailing ships.
[ترجمه گوگل]سپس در سال 179 یک آمریکایی به نام رابرت فولتون به ایده ای علاقه مند شد که به معنای پایان کشتی های بادبانی است
[ترجمه ترگمان]سپس در سال ۱۷۹ یک آمریکایی به نام رابرت فولتون به ایده ای علاقه مند شد که به معنای پایان کشتی های بادبانی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• (1765-1815) american artist and engineer, builder of one of the first steamboats to be widely used in the usa, inventor of the torpedo

پیشنهاد کاربران