roar over

پیشنهاد کاربران

🔸 معادل فارسی ( بر اساس بافت ) :
• ( رسانه ای ) غرش کردن بر سر ( بحث، رسوایی، جنجال )
• ( خبری ) با صدای بلند واکنش نشان دادن ( به یک رویداد )
• ( سیاسی ) با سر و صدا و جنجال همراه شدن ( بحث یا خبر )
...
[مشاهده متن کامل]

🔸 مثال ها:
"The jets roared over the crowd, leaving trails of smoke. "
جت ها بر فراز جمعیت غرش کردند و ردپایی از دود به جا گذاشتند.
"Criticism roared over the CEO's massive bonus after the company announced layoffs. "
انتقادات بر سر پاداش کلان مدیرعامل پس از اعلام تعدیل نیرو توسط شرکت جنجالی به پا کرد.
"The debate over immigration reform roared over the nation's airwaves for months. "
بحث در مورد اصلاحات مهاجرتی ماه ها بر فراز امواج رادیو و تلویزیون کشور سر و صدا کرد.

معمولاً بر حرکتِ پرصدا از بالای سرِ چیزی یا عبور از روی چیزی تأکید دارد.
1 - عبور از بالای سر ( با صدای بلند )
این رایج ترین کاربرد برای هواپیماها، جت های جنگنده یا پدیده های جوی است که با صدای بسیار بلند از بالای یک نقطه عبور می کنند.
...
[مشاهده متن کامل]

با غرش از بالای سر گذشتن، غرش کنان از فرازِ … گذشتن.
The fighter jets roared over the city.
جت های جنگنده با غرش از فراز شهر عبور کردند.
2 - عبور از روی چیزی ( با قدرت و غرش )
وقتی چیزی ( مثل آب سیل یا وسیله نقلیه ای ) با قدرت و سر و صدای زیاد از روی چیزی رد می شود ( مثلاً از روی پل یا از روی سطح زمین ) .
با غرش از روی … رد شدن / گذشتن.
The massive waves roared over the sea wall.
امواج عظیم با غرش از روی دیوار ساحلی عبور کردند/درنوردیدند.
3 - استفاده استعاری: غلبه با هیاهو یا عصبانیت
گاهی اوقات در متون ادبی یا توصیفی، این عبارت برای توصیفِ تسلطِ یک صدا یا یک حسِ خشم آلود بر فضا یا یک گفتگو استفاده می شود.
با فریاد/غرش بر … مسلط شدن، بر سرِ … غریدن ( در حالت انتقادی ) .
His anger roared over the quiet room.
خشم او با صدایی که گویی غرش می کرد، فضای آرام اتاق را در هم شکست/تحت تأثیر قرار داد.
اگر roar over در یک متن حقوقی یا اداری دیده شود، ممکن است استعاره ای از اعمال قدرت یا نظارتِ خشن و آمرانه بر یک وضعیت یا شخص باشد، اما در کاربرد عمومی، همان مفهوم فیزیکیِ عبورِ پرصدا غالب است.