1. He was sitting his roan horse on this side of the street but down a ways.
[ترجمه گوگل]او اسب روون خود را در این طرف خیابان نشسته بود
[ترجمه ترگمان]اسب قزل خود را روی این دو طرف خیابان نشسته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The roan horse reared once more, pawed at the air, forcing the other men away.
[ترجمه گوگل]اسب غوغایی یک بار دیگر بزرگ شد، پنجه به هوا کشید و دیگر مردان را به زور دور کرد
[ترجمه ترگمان]اسب قزل یک بار دیگر سر برداشت و به هوا چنگ زد و مردان دیگر را کنار زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. He stepped closer to John Russell's roan horse and I remember the first thing he said.
[ترجمه گوگل]او قدمی نزدیک تر به اسب روان جان راسل گذاشت و اولین چیزی را که گفت به یاد دارم
[ترجمه ترگمان]به اسب قزل راسل نزدیک تر شد و اولین چیزی که گفت را به یاد می اورم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The roan plunged into the trees on the far side.
[ترجمه گوگل]ناله در درختان آن طرف فرو رفت
[ترجمه ترگمان]اسب قزل به طرف درخت ها شیرجه رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Jump in, there is roan for one more person in the car.
[ترجمه گوگل]بپر داخل، برای یک نفر دیگر در ماشین روون هست
[ترجمه ترگمان]بپر بالا، برای یک نفر دیگر در ماشین قزل هست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Ching-Yue Roan: Are designers descended from Dionysus?
[ترجمه گوگل]چینگ یو روآن: آیا طراحان از نسل دیونیسوس هستند؟
[ترجمه ترگمان]چینگ یو وانگ: طراحان از Dionysus پایین آمدند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Roan Fel wore a more elaborate variant of this armor, along with a royal cape.
[ترجمه گوگل]Roan Fel یک نوع پیچیده تر از این زره را به همراه شنل سلطنتی می پوشید
[ترجمه ترگمان]رون Fel یه جور دیگه از این زره رو پوشیده بود با یه شنل سلطنتی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. He had just bought a roan for a song.
[ترجمه گوگل]او تازه برای آهنگی یک روون خریده بود
[ترجمه ترگمان]همین الان یه \"رون\" واسه یه آهنگ خریده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Come across the bastard on a roan heading south.
[ترجمه گوگل]با حرامزاده ای که به سمت جنوب حرکت می کند روبرو شوید
[ترجمه ترگمان]بیا با اون حرومزاده روی \"رون\" بریم سمت جنوب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Our youngest kids Roan and Jordan have English names and because they were born in Liverpool — they are genuine Scousers.
[ترجمه گوگل]جوانترین بچههای ما، روآن و جردن، نامهای انگلیسی دارند و به دلیل اینکه در لیورپول به دنیا آمدهاند - اسکاوسرز واقعی هستند
[ترجمه ترگمان]بچه های کوچک تر ما Roan و جردن اسم های انگلیسی دارند و چون در لیورپول متولد شده اند - واقعی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Roan said there's still not a good way to carry significant amounts of hydrogen for long distances.
[ترجمه گوگل]روآن گفت که هنوز راه خوبی برای حمل مقادیر قابل توجهی هیدروژن برای مسافت های طولانی وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]Roan گفت هنوز راه خوبی برای حمل مقادیر قابل توجه هیدروژن برای فواصل طولانی وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Older stud books list roan as an Akhal-Teke color, although this line seems to have died out.
[ترجمه گوگل]کتابهای گل میخ قدیمیتر، روان را بهعنوان رنگ آخال تکه فهرست میکنند، اگرچه به نظر میرسد این خط از بین رفته است
[ترجمه ترگمان]هر چند به نظر می رسد که این خط مرده است، کتاب های قدیمی تر stud، به عنوان یک رنگ آخال تکه، در نظر گرفته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. During the Sith-Imperial War, Emperor Roan Fel forbade them from participating in the hostilities.
[ترجمه گوگل]در طول جنگ سیث و امپراتوری، امپراتور روآن فل آنها را از شرکت در خصومت ها منع کرد
[ترجمه ترگمان]در طول جنگ Sith، امپراطور Roan Fel آن ها را از شرکت در خصومت ها منع کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Roan Selection Trust, Ltd.
[ترجمه گوگل]Roan Selection Trust, Ltd
[ترجمه ترگمان]بنیاد انتخاب Roan، با مسئولیت محدود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. A fortnight before Aubrey's arrival, he and Cora-Beth had watched the stallion, Warrior, cover the new roan mare.
[ترجمه گوگل]دو هفته قبل از ورود اوبری، او و کورا بث، اسب نر، جنگجو را تماشا کرده بودند که مادیان روان جدید را می پوشاند
[ترجمه ترگمان]دو هفته قبل از ورود Aubrey، او و کو کو، اسب اسب قزل را نگاه کرده بود، و اسب قزل جدید را پوشش داده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید