1. The roadster had a raisable sunroof.
[ترجمه گوگل]رودستر دارای سانروف بالاکشی بود
[ترجمه ترگمان] اون ماشین یه sunroof داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. To keep costs low, the roadster would share parts with a number of existing VW models.
[ترجمه گوگل]برای پایین نگه داشتن هزینه ها، رودستر قطعات را با تعدادی از مدل های فعلی فولکس واگن به اشتراک می گذارد
[ترجمه ترگمان]برای پایین نگه داشتن هزینه ها، اتومبیل قطعات را با تعدادی از مدل های موجود فولکس واگن به اشتراک می گذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The Tesla Roadster makes significant use of carbon fiber composite materials.
[ترجمه گوگل]تسلا رودستر استفاده قابل توجهی از مواد کامپوزیت فیبر کربنی دارد
[ترجمه ترگمان]تسلا Roadster استفاده قابل توجهی از مواد کامپوزیت فیبر کربن را ایجاد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. She sped by me in a dark green roadster.
[ترجمه گوگل]با یک رودستر سبز تیره از کنار من رد شد
[ترجمه ترگمان]با سرعت به سمت من در اتومبیل سبز تیره حرکت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Discover the BMW Z 4 Roadster and let your senses run free.
[ترجمه گوگل]BMW Z 4 Roadster را کشف کنید و اجازه دهید حواس خود را آزاد بگذارند
[ترجمه ترگمان]ام ام زی ۴ Roadster را کشف کرده و اجازه دهید حواس شما آزاد شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Lc 12roadster shipped seastwind 21 st please insure.
[ترجمه گوگل]Lc 12roadster در seastwind 21 st ارسال شد لطفا بیمه کنید
[ترجمه ترگمان]ماشین ۱۲ ام سی سی سی آر سی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Its name: the Vision SLR Roadster.
[ترجمه گوگل]نام آن: Vision SLR Roadster
[ترجمه ترگمان]نام آن: چشم انداز SLR Roadster
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The new BMW Z 4 Roadster brings you closer than ever to the sun, wind and road.
[ترجمه گوگل]BMW Z 4 Roadster جدید شما را بیشتر از همیشه به خورشید، باد و جاده نزدیک می کند
[ترجمه ترگمان]شرکت جدید ام بی ام زی ۴ Roadster شما را نزدیک تر از همیشه به خورشید، باد و جاده می آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The second version the V 8 Rocket Roadster, with stabilising fin and rudders.
[ترجمه گوگل]نسخه دوم V 8 Rocket Roadster، با باله و سکان تثبیت کننده
[ترجمه ترگمان]دومین نسخه موشک (V)با تثبیت یک باله و rudders، دومین نسخه موشک (V)است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Activating sport mode makes the BMW Z 4 Roadster feel even more dynamic.
[ترجمه گوگل]فعال کردن حالت اسپرت باعث می شود BMW Z 4 Roadster پویاتر شود
[ترجمه ترگمان]فعال کردن حالت ورزش باعث می شود BMW Z ۴ Roadster حتی پویاتر به نظر برسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. COMPARED with other electric vehicles, the Tesla Roadster is what you might call a hot rod.
[ترجمه گوگل]در مقایسه با سایر وسایل نقلیه الکتریکی، تسلا رودستر همان چیزی است که شما می توانید آن را هات میله بنامید
[ترجمه ترگمان]تسلا با دیگر وسایل نقلیه الکتریکی همان چیزی است که ممکن است به یک چوب گرم گفته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The Tesla Roadster Sport is the first derivative of Tesla's proprietary, patented powertrain.
[ترجمه گوگل]تسلا رودستر اسپرت اولین مشتق از پیشرانه اختصاصی و ثبت شده تسلا است
[ترجمه ترگمان]تسلا Roadster ورزش یکی از اولین مشتقات of بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. As the name suggests, the F - CELL Roadster is a 2 kW fuel - cell system.
[ترجمه گوگل]همانطور که از نام آن پیداست، F - CELL Roadster یک سیستم پیل سوختی 2 کیلوواتی است
[ترجمه ترگمان]همانطور که این نام نشان می دهد، Roadster میانگین اف - میانگین یک سیستم سلول سوختی ۲ کیلووات است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The 370 Z Roadster has the same 7 - litre naturally aspirated engine from the coupe.
[ترجمه گوگل]370 Z رودستر دارای همان موتور 7 لیتری تنفس طبیعی کوپه است
[ترجمه ترگمان]۳۷۰ Z Roadster دارای یک موتور بخار طبیعی ۷ لیتری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید