roadrunner

/ˈroˌdrənər//ˈroˌdrənə/

معنی: مرغی شبیه فاخته تکزاس، کوکوسان
معانی دیگر: مرغی شبیه فاخته تکزاس، کوکوسان، (جانور شناسی) فاخته ی دونده (geococcyx californianus - بومی ایالات متحده و مکزیک)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a ground-dwelling, swift North American cuckoo with a long tail, a crest, and streaked plumage.

جمله های نمونه

1. The Roadrunner had better power, better tyres, and better brakes.
[ترجمه گوگل]Roadrunner قدرت بهتر، لاستیک های بهتر و ترمزهای بهتری داشت
[ترجمه ترگمان]The دارای قدرت بهتر، لاستیک های بهتر، و ترمزها بهتر بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. M., where the state bird is the roadrunner.
[ترجمه گوگل]م, جایی که پرنده ایالتی راه انداز است
[ترجمه ترگمان]ام - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The Comanche thought the roadrunner was a good-luck charm, and hung its skin in their tipis.
[ترجمه گوگل]کومانچی ها فکر می کردند که جاده دونده یک طلسم خوش شانس است و پوستش را در نوک خود آویزان کردند
[ترجمه ترگمان]The Comanche the roadrunner a بود و پوستش را در tipis آویزان کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Currently the world's fastest computer, Roadrunner, at the Los Alamos National Laboratory in New Mexico, is based on BladeCenter.
[ترجمه گوگل]در حال حاضر سریعترین کامپیوتر جهان، Roadrunner، در آزمایشگاه ملی لوس آلاموس در نیومکزیکو، بر اساس BladeCenter است
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر سریع ترین کامپیوتر جهان، Roadrunner، در آزمایشگاه ملی (لاس آلاموس)در نیومکزیکو، مبتنی بر BladeCenter است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The IBM Roadrunner, the world's fastest computer, can run at 10teraflops with an efficiency level of 7 8%, and Germany's JUGENE runs at 8 3%.
[ترجمه گوگل]IBM Roadrunner، سریع‌ترین رایانه جهان، می‌تواند با سرعت 10 ترافلاپس با سطح بازده 78 درصد کار کند و JUGENE آلمان با سرعت 83 درصد کار می‌کند
[ترجمه ترگمان]IBM Roadrunner، سریع ترین کامپیوتر جهان، می تواند در ۱۰ teraflops با سطح بهره وری ۷ % و JUGENE آلمان در ۸ درصد اجرا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Keeping hold of leading position is the Linux Roadrunner situated at the Los Alamos National Laboratory (LANL).
[ترجمه گوگل]حفظ موقعیت پیشرو، Linux Roadrunner است که در آزمایشگاه ملی لوس آلاموس (LANL) واقع شده است
[ترجمه ترگمان]نگهداری از موقعیت رهبری لینوکس (Linux)واقع در آزمایشگاه ملی (لاس آلاموس)است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The Roadrunner does have competition now though.
[ترجمه گوگل]اگرچه Roadrunner اکنون رقابت دارد
[ترجمه ترگمان]با این حال The در حال حاضر رقابت دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. One afternoon a coyote surprised a roadrunner when it was half asleep and leaning against a wall.
[ترجمه گوگل]یک روز بعدازظهر، یک کایوت، یک دونده جاده ای را غافلگیر کرد که نیمه خواب بود و به دیوار تکیه داده بود
[ترجمه ترگمان]یک روز بعد از ظهر یک گرگ صحرایی یک roadrunner را غافلگیر کرد که نیمه خواب بود و به دیوار تکیه داده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. It was like having a roadrunner in the house.
[ترجمه گوگل]مثل این بود که یک رانند در خانه داشته باشید
[ترجمه ترگمان]مثل این میمونه که یه roadrunner تو خونه داشته باشی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. In 200 Roadrunner demonstrated a peak 6 gigabytes-per-second transfer rate using an early version of Panasas's parallel file system.
[ترجمه گوگل]در سال 200، رودرانر با استفاده از نسخه اولیه سیستم فایل موازی پاناساس، حداکثر سرعت انتقال 6 گیگابایت در ثانیه را نشان داد
[ترجمه ترگمان]در ۲۰۰ Roadrunner نرخ انتقال ۶ گیگابایت بر ثانیه را با استفاده از نسخه اولیه سیستم فایل موازی Panasas نشان داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The roadrunner pulled the string, and a whole bag of rocks fell upon the coyote.
[ترجمه گوگل]دونده جاده ریسمان را کشید و یک کیسه سنگ کامل روی کایوت افتاد
[ترجمه ترگمان]The نخ را بیرون کشید و یک کیسه پر از سنگ روی گرگ افتاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. In 200 the Roadrunner parallel storage system can sustain hundreds of gigabytes per second.
[ترجمه گوگل]در 200، سیستم ذخیره سازی موازی Roadrunner می تواند صدها گیگابایت در ثانیه را حفظ کند
[ترجمه ترگمان]در ۲۰۰ دستگاه ذخیره موازی Roadrunner می تواند صدها گیگابایت در ثانیه را حفظ کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Southwestern Cable is providing free access to its high-speed Roadrunner Internet service in 14 public libraries within its service area.
[ترجمه گوگل]Southwestern Cable دسترسی رایگان به سرویس اینترنت پرسرعت Roadrunner خود را در 14 کتابخانه عمومی در محدوده خدمات خود فراهم می کند
[ترجمه ترگمان]کابل جنوب غربی دسترسی آزاد به سرویس اینترنت پرسرعت خود در ۱۴ کتابخانه عمومی در محدوده خدماتی خود فراهم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Or, in keeping with theme week[sentence dictionary], the hapless Wile E. . Coyote in futile pursuit of the Roadrunner.
[ترجمه گوگل]یا، مطابق با هفته موضوعی [فرهنگ جملات]، بدبخت Wile E کایوت در تعقیب بیهوده Roadrunner
[ترجمه ترگمان]یا، با نگاه داشتن با موضوع هفته تم [ فرهنگ لغت [ جمله ]، the Wile E Coyote در جستجوی بی هوده of
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Sort of a southeastern version of Coyote in the Roadrunner cartoons.
[ترجمه گوگل]نوعی نسخه جنوب شرقی کایوت در کارتون های Roadrunner
[ترجمه ترگمان]یه جورایی شبیه به یه نسخه در جنوب شرقی of در کارتون Roadrunner بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

مرغی شبیه فاخته تکزاس (اسم)
roadrunner

کوکوسان (اسم)
roadrunner

انگلیسی به انگلیسی

• swift-running long-tailed desert bird of the cuckoo family (native to central america, mexico and the southwestern united states)

پیشنهاد کاربران

بپرس