1. The road roller evens out the ground.
[ترجمه گوگل]غلتک جاده زمین را صاف می کند
[ترجمه ترگمان]The جاده زمین را زیر و رو می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The جاده زمین را زیر و رو می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Machine preparation: loading machine, tip lorry, 8T road roller, frog rammer, plate-type concrete vibrator, insertion-type concrete vibrator, sewage pump.
[ترجمه گوگل]آماده سازی ماشین: ماشین بارگیری، کامیون نوک، غلتک جاده 8T، رامر قورباغه ای، ویبراتور بتن صفحه ای، ویبراتور بتن نوع درج، پمپ فاضلاب
[ترجمه ترگمان]آماده سازی ماشین: ماشین بارگیری، کامیون نوک، roller جاده ۸ تی، rammer frog، vibrator بتونی plate، پمپ نمونه -، پمپ فاضلاب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آماده سازی ماشین: ماشین بارگیری، کامیون نوک، roller جاده ۸ تی، rammer frog، vibrator بتونی plate، پمپ نمونه -، پمپ فاضلاب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The road roller sports venue will mainly undertake the competition mission of sport skating.
[ترجمه گوگل]مکان ورزش غلتکی جاده عمدتاً مأموریت رقابت اسکیت ورزشی را بر عهده خواهد داشت
[ترجمه ترگمان]محل برگزاری مسابقات ورزشی هوایی به طور عمده در مسابقات ورزشی اسکیت ورزش برگزار خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]محل برگزاری مسابقات ورزشی هوایی به طور عمده در مسابقات ورزشی اسکیت ورزش برگزار خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. A road roller is used in making and repairing roads.
[ترجمه گوگل]غلتک جاده در ساخت و تعمیر جاده ها استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]یک roller جاده ای در ساخت و تعمیر جاده ها به کار می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک roller جاده ای در ساخت و تعمیر جاده ها به کار می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. This system can improve the accuracy and the realtime character of the road roller fault diagnosis.
[ترجمه گوگل]این سیستم می تواند دقت و کاراکتر بیدرنگ تشخیص عیب غلتکی جاده را بهبود بخشد
[ترجمه ترگمان]این سیستم می تواند دقت و ویژگی های realtime تشخیص عیب جوی جاده را بهبود بخشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این سیستم می تواند دقت و ویژگی های realtime تشخیص عیب جوی جاده را بهبود بخشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. An assemble - welding CAPP system is developed for road roller.
[ترجمه گوگل]یک سیستم CAPP مونتاژ - جوش برای غلتک جاده توسعه داده شده است
[ترجمه ترگمان]یک سیستم مونتاژ مونتاژ مونتاژ مونتاژ برای غلتک جاده توسعه داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک سیستم مونتاژ مونتاژ مونتاژ مونتاژ برای غلتک جاده توسعه داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. In practice we apply product of EPEC, realize real-time data display, parameter set, failure diagnosis and local and long-distance communication on intelligent road roller.
[ترجمه گوگل]ما در عمل از محصول EPEC استفاده می کنیم، نمایش داده ها در زمان واقعی، مجموعه پارامترها، تشخیص خرابی و ارتباطات محلی و از راه دور را بر روی غلتک جاده هوشمند درک می کنیم
[ترجمه ترگمان]در عمل ما از محصول of استفاده می کنیم، نمایش داده زمان واقعی، تنظیم پارامتر، تشخیص شکست و ارتباط محلی و مسافت طولانی در roller جاده هوشمند را درک می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در عمل ما از محصول of استفاده می کنیم، نمایش داده زمان واقعی، تنظیم پارامتر، تشخیص شکست و ارتباط محلی و مسافت طولانی در roller جاده هوشمند را درک می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The delivery truck hauls it all to the work site where the construction workers are hard at work rolling the new pavement flat with the road roller and hauling bricks in the wheelbarrow.
[ترجمه گوگل]کامیون تحویل همه چیز را به محل کار می برد، جایی که کارگران ساختمانی به سختی مشغول کار هستند و روسازی جدید را با غلتک جاده می چرخانند و آجر را در چرخ دستی می کشند
[ترجمه ترگمان]کامیون تحویل همه آن ها را به محل کار حمل می کند که در آن کارگران ساختمانی در حال کار در سطح زمین جدید با غلتک جاده و کشیدن آجر در the کار می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کامیون تحویل همه آن ها را به محل کار حمل می کند که در آن کارگران ساختمانی در حال کار در سطح زمین جدید با غلتک جاده و کشیدن آجر در the کار می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Project equipment: Construct equipment, road equipment, car, loading engine, road roller, bulldozer, bus etc.
[ترجمه گوگل]تجهیزات پروژه: تجهیزات ساخت و ساز، تجهیزات جاده، ماشین، موتور بارگیری، غلتک جاده، بولدوزر، اتوبوس و غیره
[ترجمه ترگمان]تجهیزات پروژه: تجهیزات ساخت، تجهیزات جاده ای، خودرو، موتور بار، roller جاده ای، بولدوزر، اتوبوس و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تجهیزات پروژه: تجهیزات ساخت، تجهیزات جاده ای، خودرو، موتور بار، roller جاده ای، بولدوزر، اتوبوس و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید