1. The riveter riveted the metal sheets to the ship's bottom.
[ترجمه گوگل]پرچ ورقه های فلزی را به ته کشتی می پیچید
[ترجمه ترگمان]The ورقه های فلزی را به کف کشتی دوخته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The ورقه های فلزی را به کف کشتی دوخته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. "Rosie the Riveter" was a clarion call for women to aid the war effort by entering the workforce, while the men in their communities went to fight the war abroad.
[ترجمه گوگل]"رزی پرچ کن" یک فراخوان واضح برای زنان بود تا با وارد شدن به نیروی کار به تلاش های جنگ کمک کنند، در حالی که مردان در جوامع خود به جنگ خارج از کشور می رفتند
[ترجمه ترگمان]\"رزی riveter\" در clarion برای زنان برای کمک به تلاش های جنگ با ورود به نیروی کار بود، در حالی که مردان در جوامع خود برای مبارزه با جنگ در خارج از کشور می رفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]\"رزی riveter\" در clarion برای زنان برای کمک به تلاش های جنگ با ورود به نیروی کار بود، در حالی که مردان در جوامع خود برای مبارزه با جنگ در خارج از کشور می رفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Builder, erector, riveter, rigger, concrete worker, engine-driver, repair worker.
[ترجمه گوگل]سازنده، نصب کننده، پرچ کن، ریگر، کارگر بتن، موتور-راننده، کارگر تعمیر
[ترجمه ترگمان]سازنده، erector، riveter، rigger، کارگر بتن، راننده موتور، کارگر تعمیر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سازنده، erector، riveter، rigger، کارگر بتن، راننده موتور، کارگر تعمیر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The mechanism of noise production by riveter is analysed and the mechanical model of vibration isolation system is founded.
[ترجمه گوگل]مکانیسم تولید نویز توسط پرچ مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته و مدل مکانیکی سیستم جداسازی ارتعاش پایه ریزی شده است
[ترجمه ترگمان]مکانیزم تولید صدا توسط riveter تحلیل می شود و مدل مکانیکی سیستم جداسازی لرزش پایه ریزی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مکانیزم تولید صدا توسط riveter تحلیل می شود و مدل مکانیکی سیستم جداسازی لرزش پایه ریزی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The experiment indicated that the new electromagnetic riveter recoil's force remarkably reduces and the output rivet force also has obviously increased.
[ترجمه گوگل]آزمایش نشان داد که نیروی پس زدن پرچ الکترومغناطیسی جدید به طور قابل ملاحظه ای کاهش می یابد و نیروی پرچ خروجی نیز به وضوح افزایش یافته است
[ترجمه ترگمان]آزمایش نشان داد که نیروی کشش مغناطیسی جدید به طور قابل توجهی کاهش می یابد و نیروی rivet خروجی نیز به طور قابل توجهی افزایش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آزمایش نشان داد که نیروی کشش مغناطیسی جدید به طور قابل توجهی کاهش می یابد و نیروی rivet خروجی نیز به طور قابل توجهی افزایش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Tile cutter, hand riveter, mitre saw and related products.
[ترجمه گوگل]کاشی تراش، پرچ دستی، میتر اره و محصولات مرتبط
[ترجمه ترگمان]کاشی cutter، riveter دستی، تاج اسقفی و محصولات مرتبط
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کاشی cutter، riveter دستی، تاج اسقفی و محصولات مرتبط
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Rosie the Riveter came to represent American women who worked in factories during World War II. This government poster was designed to get women involved in the war effort.
[ترجمه گوگل]Rosie the Riveter به نمایندگی از زنان آمریکایی که در طول جنگ جهانی دوم در کارخانه ها کار می کردند، آمد این پوستر دولتی برای مشارکت زنان در جنگ طراحی شده است
[ترجمه ترگمان]رزی the به نمایندگی از زنان آمریکایی آمد که در زمان جنگ جهانی دوم در کارخانه ها کار می کردند این پوستر دولتی برای به دست آوردن زنان دخیل در تلاش جنگ طراحی شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رزی the به نمایندگی از زنان آمریکایی آمد که در زمان جنگ جهانی دوم در کارخانه ها کار می کردند این پوستر دولتی برای به دست آوردن زنان دخیل در تلاش جنگ طراحی شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. STEVE EMBER: In addition to "Rosie the Riveter, " there were songs like "Praise the Lord and Pass the Ammunition.
[ترجمه گوگل]استیو امبر: علاوه بر «رزی پرچکن»، آهنگهایی مانند «پروردگار را ستایش کن و مهمات را پاس کن»
[ترجمه ترگمان]استیو ember: علاوه بر \"رزی the riveter\"، \"ترانه ای مانند\" ستایش خداوند و پاس دادن مهمات \" وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]استیو ember: علاوه بر \"رزی the riveter\"، \"ترانه ای مانند\" ستایش خداوند و پاس دادن مهمات \" وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The vibration isolation characteristic of the HandHeld electromagnetic riveter is analyzed and the vibration isolation system is established to suit the application environment.
[ترجمه گوگل]مشخصه جداسازی ارتعاش پرچ الکترومغناطیسی HandHeld تجزیه و تحلیل می شود و سیستم جداسازی ارتعاش متناسب با محیط برنامه ایجاد می شود
[ترجمه ترگمان]مشخصه انزوای ارتعاشات of الکترومغناطیس آنالیز شده و سیستم جداگانه ارتعاش برای سازگاری با محیط برنامه ایجاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مشخصه انزوای ارتعاشات of الکترومغناطیس آنالیز شده و سیستم جداگانه ارتعاش برای سازگاری با محیط برنامه ایجاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The problems of existing electromagnetic riveter discharge coil are pointed out.
[ترجمه گوگل]مشکلات سیم پیچ تخلیه پرچ الکترومغناطیسی موجود اشاره شده است
[ترجمه ترگمان]مسایل مربوط به سیم پیچ discharge الکترومغناطیس موجود به آن اشاره شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مسایل مربوط به سیم پیچ discharge الکترومغناطیس موجود به آن اشاره شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The experiment proved that the recoil force of the electromagnetic riveter has reduced greatly.
[ترجمه گوگل]این آزمایش ثابت کرد که نیروی پس زدگی پرچ الکترومغناطیسی به شدت کاهش یافته است
[ترجمه ترگمان]آزمایش ثابت کرد که نیروی recoil of های الکترومغناطیسی به میزان زیادی کاهش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آزمایش ثابت کرد که نیروی recoil of های الکترومغناطیسی به میزان زیادی کاهش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Feminism and the feminist movement comes from these opportunities – it's Rosie the Riveter who inspired the opportunities that came to postwar women.
[ترجمه گوگل]فمینیسم و جنبش فمینیستی از این فرصتها سرچشمه میگیرد – این روزی پرچکن است که الهامبخش فرصتهایی بود که برای زنان پس از جنگ به وجود آمد
[ترجمه ترگمان]فمینیسم و نهضت فمینیستی از این فرصت ها سرچشمه می گیرند - این رزی است که الهام بخش فرصت هایی است که به زنان پس از جنگ راه یافته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فمینیسم و نهضت فمینیستی از این فرصت ها سرچشمه می گیرند - این رزی است که الهام بخش فرصت هایی است که به زنان پس از جنگ راه یافته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Experiments show that the vibration and noise level of new riveter are decreased obviously.
[ترجمه گوگل]آزمایشها نشان میدهد که ارتعاش و سطح صدای پرچکن جدید به وضوح کاهش یافته است
[ترجمه ترگمان]آزمایش ها نشان می دهد که سطح صدا و نویز of جدید به طور مشخص کاهش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آزمایش ها نشان می دهد که سطح صدا و نویز of جدید به طور مشخص کاهش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید