1. Serve the risotto with a mixed salad.
[ترجمه گوگل]ریزوتو را با سالاد مخلوط سرو کنید
[ترجمه ترگمان]شما را با سالاد مخلوط کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Add the Risotto rice and, stirring continuously, cook for 2-3 minutes.
[ترجمه گوگل]برنج ریزوتو را اضافه کنید و با هم زدن مداوم 2 تا 3 دقیقه تفت دهید
[ترجمه ترگمان]برنج risotto را اضافه کنید و به طور مداوم تکان دهید و به مدت ۲ تا ۳ دقیقه بپزید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. To counter the richness, the chef serves the risotto over skinny strips of fresh, raw spinach.
[ترجمه گوگل]برای مقابله با غنا، سرآشپز ریزوتو را روی نوارهای باریک اسفناج تازه و خام سرو می کند
[ترجمه ترگمان]برای مقابله با غنا، جناب آشپز در حال خدمت کردن ریزوتو با باریکه های لاغر اسفناج تازه و خام است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. I prefer a pilaf to a risotto for parties.
[ترجمه گوگل]من برای مهمانی ها پلو را به ریسوتو ترجیح می دهم
[ترجمه ترگمان]من یک بشقاب سوپ را برای پذیرایی از طرف ها ترجیح می دهم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The risotto has a saffron color.
6. You can go into a diner and find risotto.
[ترجمه گوگل]می توانید به یک غذاخوری بروید و ریزوتو پیدا کنید
[ترجمه ترگمان] میتونی بری رستوران \"risotto\" و پیدا کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. I am often disappointed by risotto.
[ترجمه گوگل]من اغلب از ریزوتو ناامید می شوم
[ترجمه ترگمان]من اغلب توسط ریزوتو ناامید می شوم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. And the bed of roasted garlic risotto on which the chicken rests is creamy and satisfying.
[ترجمه گوگل]و بستر ریزوتو سیر برشته که مرغ روی آن قرار می گیرد خامه ای و سیر کننده است
[ترجمه ترگمان]و بستری از سوپ ماهی سرخ شده که در آن مرغ قرار دارد خامه ای و ارضا کننده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Although risotto rice always cooks up wet, your guests might think that something has gone wrong.
[ترجمه گوگل]اگرچه برنج ریزوتو همیشه خیس می پزد، اما مهمانان شما ممکن است فکر کنند مشکلی پیش آمده است
[ترجمه ترگمان]اگرچه برنج ریزوتو همیشه مرطوب است، شاید میهمانان شما فکر کنند که چیزی غلط از آب درآمده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. I conjured up visions of wild mushroom risotto, tiramisu, Cherry, Garcia ice cream, and currant scones.
[ترجمه گوگل]من تصوراتی از ریزوتو قارچ وحشی، تیرامیسو، گیلاس، بستنی گارسیا، و دانه های توت را به ذهنم خطور کرد
[ترجمه ترگمان]من تصاویری از سبزیجات وحشی ایتالیایی، تیرامیسو، Cherry و scones انگور فرنگی را درست کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. She was experimenting with a risotto when Ron Paget appeared at the door.
[ترجمه گوگل]او در حال آزمایش یک ریزوتو بود که ران پاژت دم در ظاهر شد
[ترجمه ترگمان]وقتی رون در آستانه در ظاهر شد، داشت با یک ایتالیایی risotto آزمایش می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Learn how to make a Tuscan risotto recipe with expert cooking tips in this free Italian cooking video.
[ترجمه گوگل]در این ویدیوی رایگان آشپزی ایتالیایی، طرز تهیه دستور پخت ریزوتو توسکانی را با نکات تخصصی آشپزی بیاموزید
[ترجمه ترگمان]یاد بگیرید که چگونه با نکات آشپزی متخصص در این فیلم آشپزی ایتالیایی، یک دستورالعمل پخت ریزوتو با متخصصان تهیه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. How about whipping up a savory risotto in 4 minutes, chicken cacciatore in 12 minutes, or a delectable chocolate cheesecake in 25 minutes?
[ترجمه گوگل]در مورد اینکه یک ریزوتو خوش طعم در 4 دقیقه، کاکائو مرغ در 12 دقیقه، یا یک چیزکیک شکلاتی خوشمزه در 25 دقیقه درست کنید، چطور؟
[ترجمه ترگمان]در طول مدت ۴ دقیقه، چگونه ماهی مکنده را در عرض ۴ دقیقه، مرغ cacciatore را در عرض ۱۲ دقیقه، یا یک کیک شکلاتی خوش مزه را در عرض ۲۵ دقیقه انجام دهید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Learn how to make a zucchini risotto recipe with expert cooking tips in this free Italian cooking video.
[ترجمه گوگل]در این ویدیوی رایگان آشپزی ایتالیایی، طرز تهیه دستور پخت ریزوتو کدو سبز را با نکات آشپزی حرفه ای بیاموزید
[ترجمه ترگمان]یاد بگیرید که چگونه با نکات آشپزی متخصص در این فیلم آشپزی ایتالیایی، یک دستورالعمل پخت مکزیکی درست کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Nuts Crashed Roasted Salmon Fillet, Saffron Risotto, Capper Sauce.
[ترجمه گوگل]فیله ماهی قزل آلا برشته شده آجیل، ریزوتو زعفران، سس کپر
[ترجمه ترگمان]آجیل: ماهی سالمون Roasted، زعفران risotto، سس Capper
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید