1. The cost of risk analysis, simulation can be used break down the traditional structure of the project as a model.
[ترجمه گوگل]هزینه تجزیه و تحلیل ریسک، شبیه سازی می تواند مورد استفاده قرار گیرد شکستن ساختار سنتی پروژه به عنوان یک مدل
[ترجمه ترگمان]هزینه تحلیل ریسک، شبیه سازی می تواند برای تجزیه ساختار سنتی پروژه به عنوان یک مدل استفاده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هزینه تحلیل ریسک، شبیه سازی می تواند برای تجزیه ساختار سنتی پروژه به عنوان یک مدل استفاده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Based on the Wuli-Shili-Renli(WSR) system methodology, the risk analysis of the power grid project financial lease is divided into three stages: Wuli, Shili and Renli.
[ترجمه گوگل]بر اساس روش سیستم Wuli-Shili-Renli (WSR)، تحلیل ریسک اجاره مالی پروژه شبکه برق به سه مرحله تقسیم میشود: Wuli، Shili و Renli
[ترجمه ترگمان]براساس روش سیستم Wuli - Shili - Renli (WSR)، تحلیل ریسک اجاره مالی پروژه شبکه برق به سه مرحله تقسیم می شود: Wuli، Shili و Renli
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]براساس روش سیستم Wuli - Shili - Renli (WSR)، تحلیل ریسک اجاره مالی پروژه شبکه برق به سه مرحله تقسیم می شود: Wuli، Shili و Renli
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The functions include data maintenance, parameter definition, risk analysis, warning signal judgment, warning signal diagnosis, etc.
[ترجمه گوگل]این توابع شامل نگهداری داده ها، تعریف پارامتر، تجزیه و تحلیل ریسک، قضاوت سیگنال هشدار، تشخیص سیگنال هشدار و غیره است
[ترجمه ترگمان]این عملکردها عبارتند از نگهداری داده، تعریف پارامتر، آنالیز ریسک، تشخیص علامت هشدار، تشخیص سیگنال، تشخیص سیگنال، و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این عملکردها عبارتند از نگهداری داده، تعریف پارامتر، آنالیز ریسک، تشخیص علامت هشدار، تشخیص سیگنال، تشخیص سیگنال، و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Objective To design a computer program for risk analysis and assessment of import and export containers based on the statistical analysis system (SAS).
[ترجمه گوگل]هدف طراحی یک برنامه کامپیوتری برای تحلیل ریسک و ارزیابی ظروف واردات و صادرات بر اساس سیستم تحلیل آماری (SAS)
[ترجمه ترگمان]هدف طراحی یک برنامه کامپیوتری برای آنالیز ریسک و ارزیابی کانتینرها بر پایه سیستم آنالیز آماری (SAS)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف طراحی یک برنامه کامپیوتری برای آنالیز ریسک و ارزیابی کانتینرها بر پایه سیستم آنالیز آماری (SAS)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. In addition, the BNs is applied to risk analysis module of a real case. The method can update risk data and change the states of risk nodes online.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، BNs برای ماژول تجزیه و تحلیل ریسک یک مورد واقعی اعمال می شود این روش می تواند داده های ریسک را به روز کند و وضعیت گره های ریسک را به صورت آنلاین تغییر دهد
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، the برای ماژول آنالیز ریسک یک مورد واقعی بکار گرفته می شود این روش می تواند داده های خطر را به روز رسانی کند و وضعیت های گره های ریسک را به صورت آنلاین تغییر دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، the برای ماژول آنالیز ریسک یک مورد واقعی بکار گرفته می شود این روش می تواند داده های خطر را به روز رسانی کند و وضعیت های گره های ریسک را به صورت آنلاین تغییر دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The second part emphatically carries on the risk analysis to the public utilities market, including economical risk, social risk, and political risk and so on.
[ترجمه گوگل]بخش دوم با تاکید بر تحلیل ریسک به بازار خدمات عمومی شامل ریسک اقتصادی، ریسک اجتماعی و ریسک سیاسی و غیره میپردازد
[ترجمه ترگمان]بخش دوم تاکید بر تحلیل ریسک در بازار خدمات عمومی از جمله ریسک اقتصادی، ریسک اجتماعی و ریسک سیاسی و غیره دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بخش دوم تاکید بر تحلیل ریسک در بازار خدمات عمومی از جمله ریسک اقتصادی، ریسک اجتماعی و ریسک سیاسی و غیره دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Quantitative risk analysis is usually continuous probability distribution.
[ترجمه گوگل]تحلیل کمی ریسک معمولاً توزیع احتمال پیوسته است
[ترجمه ترگمان]آنالیز ریسک کمی معمولا توزیع احتمال پیوسته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آنالیز ریسک کمی معمولا توزیع احتمال پیوسته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Does the biocides directive approach to risk analysis fit the toxicological risk analysis paradigm?
[ترجمه گوگل]آیا رویکرد دستورالعمل زیستکشی برای تجزیه و تحلیل ریسک با پارادایم تجزیه و تحلیل ریسک سمشناسی مطابقت دارد؟
[ترجمه ترگمان]آیا رویکرد هدایتی biocides به آنالیز ریسک با الگوی آنالیز ریسک toxicological مطابقت دارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا رویکرد هدایتی biocides به آنالیز ریسک با الگوی آنالیز ریسک toxicological مطابقت دارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. But the research about risk analysis of financial appraisal in investment project is few.
[ترجمه گوگل]اما تحقیقات در مورد تحلیل ریسک ارزیابی مالی در پروژه های سرمایه گذاری اندک است
[ترجمه ترگمان]اما تحقیقات در مورد آنالیز ریسک ارزیابی مالی در پروژه های سرمایه گذاری اندک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اما تحقیقات در مورد آنالیز ریسک ارزیابی مالی در پروژه های سرمایه گذاری اندک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. It'systems security extends to risk analysis, risk management and reliability analysis.
[ترجمه گوگل]امنیت سیستم آن به تجزیه و تحلیل ریسک، مدیریت ریسک و تجزیه و تحلیل قابلیت اطمینان گسترش می یابد
[ترجمه ترگمان]این سیستم امنیت سیستم ها را به تحلیل ریسک، مدیریت ریسک و تحلیل قابلیت اطمینان بسط می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این سیستم امنیت سیستم ها را به تحلیل ریسک، مدیریت ریسک و تحلیل قابلیت اطمینان بسط می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Financing, cash inflow and outflow management and risk analysis.
[ترجمه گوگل]تامین مالی، مدیریت ورودی و خروجی نقدینگی و تحلیل ریسک
[ترجمه ترگمان]تامین مالی، جریان نقدینگی و مدیریت سیل و تحلیل ریسک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تامین مالی، جریان نقدینگی و مدیریت سیل و تحلیل ریسک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The quantitative description on risk analysis is the assumption of risk management.
[ترجمه گوگل]توصیف کمی در مورد تجزیه و تحلیل ریسک، فرض مدیریت ریسک است
[ترجمه ترگمان]توصیف کمی در مورد آنالیز ریسک فرض مدیریت ریسک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]توصیف کمی در مورد آنالیز ریسک فرض مدیریت ریسک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. This result can offer reference for seismic risk analysis and structural aseismic checking computation.
[ترجمه گوگل]این نتیجه میتواند مرجعی برای تحلیل ریسک لرزهای و محاسبات بررسی لرزهای سازه باشد
[ترجمه ترگمان]این نتیجه می تواند مرجعی برای آنالیز ریسک لرزه ای و محاسبات checking ساختاری باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این نتیجه می تواند مرجعی برای آنالیز ریسک لرزه ای و محاسبات checking ساختاری باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Risk analysis of the bullwhip effect.
[ترجمه گوگل]تجزیه و تحلیل ریسک اثر شلاق نر
[ترجمه ترگمان]آنالیز ریسک اثر bullwhip
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آنالیز ریسک اثر bullwhip
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. As shown in Figure you need the Risk analysis orchestrator to update ever-growing complexity of repositories of assets, threats, and vulnerabilities across the SOAs.
[ترجمه گوگل]همانطور که در شکل نشان داده شده است، برای بهروزرسانی پیچیدگی روزافزون مخازن داراییها، تهدیدها و آسیبپذیریها در سراسر SOA، به سازماندهنده تحلیل ریسک نیاز دارید
[ترجمه ترگمان]همانطور که در شکل نشان داده شده است، شما به تجزیه و تحلیل ریسک نیاز دارید تا پیچیدگی فزاینده مخازن، تهدیدها، و آسیب پذیری در سرتاسر the را به روز رسانی کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همانطور که در شکل نشان داده شده است، شما به تجزیه و تحلیل ریسک نیاز دارید تا پیچیدگی فزاینده مخازن، تهدیدها، و آسیب پذیری در سرتاسر the را به روز رسانی کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید