rigorously


بسختی، سخت، با سخت گیری، با دقت زیاد

جمله های نمونه

1. Whatever regimen has been prescribed should be rigorously followed.
[ترجمه گوگل]هر رژیمی که تجویز شده است باید به شدت رعایت شود
[ترجمه ترگمان]هر رژیم غذایی که تجویز می شود باید به دقت دنبال شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The country's press is rigorously controlled.
[ترجمه گوگل]مطبوعات کشور به شدت کنترل می شوند
[ترجمه ترگمان]مطبوعات کشور به شدت کنترل می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. He had been trained rigorously by the monks.
[ترجمه گوگل]او توسط راهبان به شدت آموزش دیده بود
[ترجمه ترگمان]He را به دقت تربیت کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Bulk salt is rigorously tested before being mixed with pharmaceutical grade chemicals.
[ترجمه گوگل]نمک فله قبل از مخلوط شدن با مواد شیمیایی درجه دارویی به شدت آزمایش می شود
[ترجمه ترگمان]نمک انبوه قبل از ترکیب با مواد شیمیایی درجه داروسازی، به دقت مورد آزمایش قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Neither of these extreme dogma is applied rigorously today, but it is certainly still accepted that 2-D form makes good pattern.
[ترجمه گوگل]هیچ یک از این اصول جزمی افراطی امروزه به طور جدی اعمال نمی شود، اما قطعا هنوز پذیرفته شده است که فرم دو بعدی الگوی خوبی را ایجاد می کند
[ترجمه ترگمان]هیچ یک از این عقاید افراطی امروزه به صورت جدی اعمال نمی شود، اما قطعا پذیرفته شده است که شکل ۲ - D الگوی خوبی می سازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. When approached more rigorously, however, difficulties and disagreements soon appear from both political and practical perspectives.
[ترجمه گوگل]با این حال، هنگامی که با جدیت بیشتری برخورد شود، مشکلات و اختلاف نظرها به زودی از منظر سیاسی و عملی ظاهر می شود
[ترجمه ترگمان]با این حال، هنگامی که به دقت بیشتری نزدیک می شویم، مشکلات و عدم توافقات به زودی از هر دو دیدگاه سیاسی و عملی ظاهر می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The criteria have been rigorously applied: fine condition, outstanding quality and preferably, period frame.
[ترجمه گوگل]معیارها به شدت اعمال شده اند: وضعیت خوب، کیفیت فوق العاده و ترجیحاً قاب دوره
[ترجمه ترگمان]این معیارها به دقت اعمال شده اند: شرایط خوب، کیفیت برجسته و ترجیحا چارچوب دوره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. It has has been enforced rigorously here only since April 199
[ترجمه گوگل]فقط از آوریل 199 در اینجا به شدت اجرا شده است
[ترجمه ترگمان]در اینجا فقط از ماه آوریل تا ۱۹۹ مورد به شدت اجرا شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Fundamentalists preach that if one follows their rigorously prescribed route, one will be saved.
[ترجمه گوگل]اصولگرایان موعظه می کنند که اگر کسی مسیری را که به شدت تجویز شده دنبال کند، نجات خواهد یافت
[ترجمه ترگمان]بنیادگرایان وعظ می کنند که اگر یکی از آن ها به شدت از پیش تعیین شده آن ها پیروی کند، یکی از آن ها نجات خواهد یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Defining rigorously what constitutes a clinically significant depressive illness is problematic, regardless of the age range under consideration.
[ترجمه گوگل]بدون در نظر گرفتن محدوده سنی مورد بررسی، تعریف دقیق آنچه که یک بیماری افسردگی بالینی مهم را تشکیل می دهد، مشکل ساز است
[ترجمه ترگمان]تعریف شدید آنچه که یک بیماری افسرده افسردگی را تشکیل می دهد مشکل است، صرف نظر از محدوده سنی که در نظر گرفته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. An adequate sociology of culture must work more rigorously.
[ترجمه گوگل]جامعه شناسی فرهنگ کافی باید با دقت بیشتری کار کند
[ترجمه ترگمان]یک جامعه شناسی مناسب از فرهنگ باید بیشتر به دقت کار کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Isolation of affected cases must be very rigorously followed, or you will end up with a large outbreak on your hands.
[ترجمه گوگل]جداسازی موارد مبتلا باید به شدت دنبال شود، در غیر این صورت با یک شیوع بزرگ در دستان خود مواجه خواهید شد
[ترجمه ترگمان]جداسازی موارد مورد نظر باید به دقت پی گیری شود، و یا با شیوع زیادی در دستان شما پایان خواهد یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Their curvatures can only be obtained rigorously from the solution of Einstein's equation.
[ترجمه گوگل]انحنای آنها را فقط می توان به طور دقیق از حل معادله انیشتین به دست آورد
[ترجمه ترگمان]curvatures آن ها را تنها می توان از راه حل معادله انیشتین به دست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. He must discipline himself to rigorously avoid any form of activity, be this mental or physical.
[ترجمه گوگل]او باید خود را منضبط کند تا از هر شکلی از فعالیت، چه ذهنی و چه فیزیکی، به شدت اجتناب کند
[ترجمه ترگمان]باید خود را به نظم و انضباط درآورد تا از هرگونه فعالیتی جلوگیری کند، چه جسمی و چه جسمی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• harshly, strictly, severely; precisely, accurately, exactly

پیشنهاد کاربران

بی چون وچرا
🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
✅ فعل ( verb ) : _
✅️ اسم ( noun ) : rigor ( rigour )
✅️ صفت ( adjective ) : rigorous
✅️ قید ( adverb ) : rigorously
با دقت زیاد
دقیقاً

بپرس