right as rain

پیشنهاد کاربران

( کاملاً خوب و سالم بودن ) سرحال و سلامت ( کاملاً سالم و خوب - اصطلاح )
"Don't worry, after a good night's sleep you'll be right as rain. "
"After some rest and medicine he is right as rain now"
✍ Definition: Completely correct or in good condition 🌧️✔️
✅ Example: After the repairs, the car is as right as rain.
🔸 معادل فارسی:
کاملاً خوب / بی نقص / سرحال / بی اشکال
در زبان محاوره ای:
همه چی روبه راهه، عالی ام، مشکلی نیست، سرحال و قبراق
________________________________________
🔸 تعریف ها:
...
[مشاهده متن کامل]

1. ( سلامتی – احوال پرسی ) :
برای بیان اینکه کسی کاملاً سالم، سرحال، یا بی مشکل شده
مثال: After a few days of rest, I felt right as rain.
بعد از چند روز استراحت، کاملاً سرحال شدم.
2. ( وضعیت – عمومی ) :
برای توصیف شرایطی که کاملاً خوب، بی نقص، یا بدون ایراده
مثال: Don’t worry, everything’s right as rain now.
نگران نباش، همه چی الان روبه راهه.
3. ( احساس – مثبت ) :
بیان حس خوب، آرامش، یا رضایت کامل از وضعیت
مثال: She looked right as rain after the vacation.
بعد از تعطیلات، کاملاً قبراق و خوشحال به نظر می رسید.
________________________________________
🔸 مترادف ها:
perfect – fine – healthy – in great shape – all good – just fine – tip - top

سالم و سر دماغ
معادل رسمیش می شه: fine
همه چیز رضایت بخشه
در شرایط خوبیه.
سالم و سلامت
Idiom :
Fit and healthy
( محاوره ) [شخص] سرحال، سردماغ، قبراق، کوکِ کوک؛ [دستگاه] سالم، درست، بی عیب، بی نقص