1. It reminds me of my days on the rifle range preparing for duty in Vietnam.
[ترجمه گوگل]من را به یاد روزهایی می اندازد که در میدان تفنگ در ویتنام آماده می شدم
[ترجمه ترگمان]مرا به یاد روزهایی می اندازد که در حال آماده شدن برای انجام وظیفه در ویتنام هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. They advanced to within rifle range.
[ترجمه گوگل]آنها تا محدوده تفنگ پیشروی کردند
[ترجمه ترگمان]آن ها در محدوده تیررس تفنگ پیش رفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. So, we pulled back and sat outside of rifle range and watched the gunships work over this small forest.
[ترجمه گوگل]بنابراین، ما عقب کشیدیم و خارج از محدوده تفنگ نشستیم و شاهد کار کردن کشتیهای مسلح بر روی این جنگل کوچک بودیم
[ترجمه ترگمان]بنابراین، ما به عقب برگشتیم و خارج از محدوده تیررس تفنگ نشستیم و به gunships که در این جنگل کوچک کار می کردند نگاه کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The Dragoons advanced to within rifle range and stopped to take aim.
[ترجمه گوگل]اژدها تا محدوده تفنگ پیشروی کردند و برای هدف گیری توقف کردند
[ترجمه ترگمان]The در محدوده تیررس تفنگ پیش رفتند و توقف کردند تا هدف بگیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. They watched the Dynmouth Hards performing at the rifle range, their black-frilled girls loitering beside them, seeming bored.
[ترجمه گوگل]آنها به تماشای هنرنمایی Dynmouth Hards در محدوده تفنگ پرداختند، دختران سیاه پوستشان در کنار آنها پرسه می زدند و به نظر حوصله داشتند
[ترجمه ترگمان]دختران the را که در تیررس قرا بینه ایستاده بودند تماشا می کردند، دختران black که در کنارشان پرسه می زدند، خسته به نظر می رسیدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. There is a rifle range and climbing tower.
[ترجمه گوگل]یک محدوده تفنگ و برج کوهنوردی وجود دارد
[ترجمه ترگمان]یک تیررس تفنگ و برج صعود وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The target was out of rifle range.
[ترجمه گوگل]هدف خارج از برد تفنگ بود
[ترجمه ترگمان]هدف از محدوده تیررس تفنگ خارج شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. It reminded me of my days on the rifle range preparing for duty in Vietnam.
[ترجمه گوگل]من را به یاد روزهایی که در میدان تفنگ مشغول بودم و برای انجام وظیفه در ویتنام آماده می شدم را به یاد آوردم
[ترجمه ترگمان]به یاد روزهایی افتادم که در جنگ ویتنام در حال آماده کردن خدمت به ویتنام بودم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The army used the land as a training area and rifle range.
[ترجمه گوگل]ارتش از این زمین به عنوان منطقه آموزشی و میدان تفنگ استفاده می کرد
[ترجمه ترگمان]ارتش از زمین به عنوان منطقه آموزشی و محدوده اسلحه استفاده کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Towyn north beach good for dogfish but flounder and dabs reported from the southern section at Penllyn and the rifle range.
[ترجمه گوگل]ساحل شمالی تاوین برای سگ ماهی خوب است، اما از بخش جنوبی در پنلین و محدوده تفنگ گزارش شده است
[ترجمه ترگمان]Towyn و dabs که از بخش جنوبی در Penllyn و محدوده اسلحه گزارش شده اند، برای dogfish خوب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. When Charlie heard the news of victory he was training some raw recruits on a rifle range in Edinburgh.
[ترجمه گوگل]هنگامی که چارلی خبر پیروزی را شنید، در حال آموزش چند سرباز خام در یک میدان تفنگ در ادینبورگ بود
[ترجمه ترگمان]هنگامی که چارلی خبر پیروزی را شنید، او در حال آموزش بعضی از نیروهای تازه در یک برد تفنگ در ادنبورگ بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The army use a large acreage in the northern sector of the Pentlands as a training area and rifle range.
[ترجمه گوگل]ارتش از زمین های وسیعی در بخش شمالی پنتلندز به عنوان منطقه آموزشی و محدوده تفنگ استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]ارتش از یک زمین بزرگ در بخش شمالی of به عنوان منطقه آموزشی و محدوده اسلحه استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. As crazy as It'sounds, taking a date to a rifle range is very romantic!
[ترجمه گوگل]هر چقدر هم که دیوانه به نظر می رسد، قرار گذاشتن به یک محدوده تفنگ بسیار رمانتیک است!
[ترجمه ترگمان]تا آنجا که دیوانه وار به نظر می رسد، گرفتن یک قرار ملاقات در محدوده تفنگ خیلی رمانتیک است!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. C . O . D . RESTRICTED TO BUYERS IN PENANG, MALAYSIA ONLY. Point of Collection : Penang Rifle Range Post Office.
[ترجمه گوگل]سی O د محدود به خریداران فقط در پنانگ، مالزی محل گردآوری: اداره پست تفنگ پنانگ
[ترجمه ترگمان]ج ا د RESTRICTED به BUYERS در PENANG، تنها مالزی مجموعه ای از مجموعه: Penang Rifle Range Post
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید