richen


معنی: غنی کردن، غنی تر کردن
معانی دیگر: داراتر کردن، دارا کردن، غنی کردن (رجوع شود به: rich)

بررسی کلمه

فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: richens, richening, richened
• : تعریف: to make rich or richer.

- That hue richens the painting's sunset.
[ترجمه گوگل] این رنگ غروب نقاشی را غنی می کند
[ترجمه ترگمان] رنگ غروب خورشید غروب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. Richens was 17 when he flew into a rage and stabbed another teenager.
[ترجمه گوگل]ریچنز 17 ساله بود که عصبانی شد و نوجوان دیگری را با چاقو زد
[ترجمه ترگمان]اون ۱۷ وقتی بود که اون تو خشم پرواز کرد و یه نوجوان دیگه رو چاقو زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Martial arts expert Andrew Richens, 2 was just 17 when he flew into a rage and stabbed teenager William Choi.
[ترجمه گوگل]اندرو ریچنز، متخصص هنرهای رزمی، 2 ساله، فقط 17 سال داشت که عصبانی شد و نوجوان ویلیام چوی را با چاقو زد
[ترجمه ترگمان]اندرو Richens، متخصص هنرهای رزمی (Martial Richens)، در روز ۲ ماه مه، هنگامی که با یک نوجوان عصبانی و چاقو به نام ویلیام چویی پرواز کرد، تنها ۱۷ سال داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Shanghai Richen Industrial Co., Ltd.
[ترجمه گوگل]Shanghai Richen Industrial Co, Ltd
[ترجمه ترگمان]شرکت صنعتی Richen شانگهای، با مسئولیت محدود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. We must understand and take advantage of goals of new rural construction from three aspects about richen people, happy people and pacify people in the process of new countryside.
[ترجمه گوگل]ما باید اهداف ساخت و ساز روستایی جدید را از سه جنبه در مورد افراد ثروتمند، مردم شاد و آرام کردن مردم در روند روستاهای جدید درک کنیم و از آنها بهره ببریم
[ترجمه ترگمان]ما باید از اهداف ساخت روستایی جدید از سه جنبه در حدود richen نفر، مردم شاد و مردم آرام در روند ییلاقات جدید آگاه و بهره ببریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. d. Newspaper as good reading materials can widen our sight and richen our knowledge.
[ترجمه گوگل]د روزنامه به عنوان مواد خواندنی خوب می تواند بینایی ما را افزایش دهد و دانش ما را غنی کند
[ترجمه ترگمان]د روزنامه به عنوان مطالب خواندنی خوب می تواند منظره ما را گسترش داده و دانش ما را از بین ببرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. For example, using many cases or material objects to richen class, and relying on operation can enhance the effect of teaching on the highest degree.
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال، استفاده از بسیاری از موارد یا اشیاء مادی برای کلاس غنی سازی و تکیه بر عملیات می تواند تأثیر تدریس را در بالاترین درجه افزایش دهد
[ترجمه ترگمان]برای مثال، استفاده از بسیاری از موارد یا اشیا مادی به کلاس richen، و اتکا به عملیات می تواند تاثیر آموزش را در بالاترین درجه افزایش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The porosity and permeability of coal-bearing strata have important influence to the exhaust and mining of coal bed gas, but the production of coal bed gas is precondition of its richen.
[ترجمه گوگل]تخلخل و نفوذپذیری اقشار زغال‌دار تأثیر مهمی بر اگزوز و استخراج گاز بستر زغال‌سنگ دارد، اما تولید گاز بستر زغال‌سنگ شرط غنی‌سازی آن است
[ترجمه ترگمان]تخلخل و نفوذپذیری لایه های حامل زغال سنگ، تاثیر مهمی بر اگزوز و استخراج گاز بس تر زغال سنگ دارند، اما تولید گاز بس تر زغال سنگ، پیش شرط richen آن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

غنی کردن (فعل)
enrich, richen

غنی تر کردن (فعل)
richen

پیشنهاد کاربران

بپرس