1. Do you want a riband flower on it?
[ترجمه گوگل]آیا می خواهید روی آن یک گل ریبند داشته باشید؟
[ترجمه ترگمان]تو هم این گل riband میخ وای؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تو هم این گل riband میخ وای؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. First fold each riband for one time. Leave space for a square.
[ترجمه گوگل]ابتدا هر نوار را برای یک بار تا کنید برای یک مربع فضا بگذارید
[ترجمه ترگمان]در ابتدا هر یک از این riband را به مدت یک ساعت برابر کنید فضا را برای یک میدان ترک کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در ابتدا هر یک از این riband را به مدت یک ساعت برابر کنید فضا را برای یک میدان ترک کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. This machine is suitable for materials including:riband, cotton tape, rubber tape, nylon tape, paper tape and adhesive tape.
[ترجمه گوگل]این دستگاه برای موادی از جمله: نوار، نوار نخی، نوار لاستیکی، نوار نایلون، نوار کاغذی و نوار چسب مناسب است
[ترجمه ترگمان]این دستگاه برای مواد شامل: riband، نوار کتان، نوار لاستیکی، نوار پلاستیکی، نوار کاغذی و چسب زخم مناسب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این دستگاه برای مواد شامل: riband، نوار کتان، نوار لاستیکی، نوار پلاستیکی، نوار کاغذی و چسب زخم مناسب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. When I untied the riband, parents with me live through those goodliness time had rayed in my brain.
[ترجمه گوگل]وقتی بند را باز کردم، پدر و مادری که با من در آن دوران خوبی که در مغزم تابیده بود، زندگی میکنند
[ترجمه ترگمان]وقتی من riband را باز کردم، پدر و مادر با من در آن زمان goodliness در مغزم نفوذ کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وقتی من riband را باز کردم، پدر و مادر با من در آن زمان goodliness در مغزم نفوذ کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. World Aids day's symbol is red riband, which emblematizes that caring for the patients infected by HIV, life with passion, the desire of peace and taking part in the activity of prevention from Aids.
[ترجمه گوگل]نماد روز جهانی ایدز ریبند قرمز است که نشان دهنده مراقبت از بیماران مبتلا به HIV، زندگی با اشتیاق، میل به صلح و مشارکت در فعالیت های پیشگیری از ایدز است
[ترجمه ترگمان]نماد روز جهانی ایدز، riband قرمز است که نشان می دهد مراقبت از بیماران مبتلا به HIV، زندگی با شور، اشتیاق به صلح و شرکت در فعالیت های پیش گیری از ایدز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نماد روز جهانی ایدز، riband قرمز است که نشان می دهد مراقبت از بیماران مبتلا به HIV، زندگی با شور، اشتیاق به صلح و شرکت در فعالیت های پیش گیری از ایدز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Turn the riband around. Finalize the design of cross.
[ترجمه گوگل]نوار را بچرخانید طراحی صلیب را نهایی کنید
[ترجمه ترگمان]the را برگردان طراحی متقاطع را محدود می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]the را برگردان طراحی متقاطع را محدود می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. I'll tie the riband.
8. Olga did not win the all-round championship, the blue riband event.
[ترجمه گوگل]اولگا قهرمانی همه جانبه، رویداد ریبند آبی را برنده نشد
[ترجمه ترگمان]الگا در مسابقات دور نهایی، رویداد riband آبی برنده نشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]الگا در مسابقات دور نهایی، رویداد riband آبی برنده نشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The Emperor shared in the general satisfaction; and presented the impostors with the riband of an order of knighthood, to be worn in their button-holes, and the title of "Gentlemen Weavers. "
[ترجمه گوگل]امپراتور در رضایت عمومی شریک بود و به کلاهبرداران بند نشان شوالیه را برای پوشیدن در سوراخ دکمه هایشان و لقب «جنتلمن بافندگان» اهدا کرد
[ترجمه ترگمان]امپراطور در رضایت عمومی سهیم بود؛ و the را با فرمان شوالیه گری نشان داد، که در holes - و لقب \"آقایان Weavers\" را به دست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]امپراطور در رضایت عمومی سهیم بود؛ و the را با فرمان شوالیه گری نشان داد، که در holes - و لقب \"آقایان Weavers\" را به دست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Spain's previous best medal haul in track and field was at the 1992 Games in Barcelona when they won four medals, including Fermin Cacho's gold in the blue riband event of the 500 metres.
[ترجمه گوگل]بهترین مدال قبلی اسپانیا در دو و میدانی در بازی های 1992 بارسلونا بود که چهار مدال از جمله طلای فرمین کاچو در ماده 500 متر ریبند آبی کسب کردند
[ترجمه ترگمان]با کسب چهار مدال طلا، از جمله طلای Fermin s در مسابقات آبی riband ۵۰۰ متر، بهترین مدال طلای اسپانیا در مسابقات سال ۱۹۹۲ در بارسلونا بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با کسب چهار مدال طلا، از جمله طلای Fermin s در مسابقات آبی riband ۵۰۰ متر، بهترین مدال طلای اسپانیا در مسابقات سال ۱۹۹۲ در بارسلونا بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Following this up led Beth Phillips, a PhD student working with Professor Rennie, to win the Blue Riband Award for work she presented at the summer meeting of The Physiological Society in Dublin.
[ترجمه گوگل]به دنبال این کار، بت فیلیپس، دانشجوی دکترا که با پروفسور رنی کار میکرد، برنده جایزه بلو ریبند برای کارهایی شد که او در نشست تابستانی انجمن فیزیولوژیک در دوبلین ارائه کرد
[ترجمه ترگمان]بعد از این ماجرا، بت فیلیپس، دانشجوی دکتری که با پروفسور Rennie کار می کرد، برنده جایزه بلو riband برای کار شد که در جلسه تابستانی جامعه فیزیولوژیکی در دوبلین ارائه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بعد از این ماجرا، بت فیلیپس، دانشجوی دکتری که با پروفسور Rennie کار می کرد، برنده جایزه بلو riband برای کار شد که در جلسه تابستانی جامعه فیزیولوژیکی در دوبلین ارائه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید