1. The common cold virus, a rhinovirus, is thought to set off half of all asthma attacks.
[ترجمه گوگل]تصور میشود که ویروس سرماخوردگی، یک راینو ویروس، نیمی از حملات آسم را تحریک میکند
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که ویروس سرماخوردگی معمولی نیمی از کل حملات آسم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. A defense against rhinoviruses might nonetheless succeed by exploiting hidden similarities among the rhinovirus strains.
[ترجمه گوگل]با این حال، دفاع در برابر راینوویروسها ممکن است با بهرهبرداری از شباهتهای پنهان در میان سویههای راینوویروس موفق شود
[ترجمه ترگمان]با این وجود، دفاع در برابر rhinoviruses ممکن است با بهره برداری از شباهت های پنهانی بین نژاده ای rhinovirus موفق شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. They found a similar drug being tested against a rhinovirus — another cause of the common cold.
[ترجمه گوگل]آنها دریافتند داروی مشابهی در حال آزمایش بر روی یک ویروس راینو - یکی دیگر از علل سرماخوردگی - است
[ترجمه ترگمان]آن ها یک دارو مشابه را در برابر a - علت دیگری از سرماخوردگی را پیدا کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. They were then quarantined and administered nasal drops containing the common - cold - causing rhinovirus.
[ترجمه گوگل]سپس آنها را قرنطینه کردند و قطره های بینی حاوی راینوویروس عامل سرماخوردگی به آنها تزریق شد
[ترجمه ترگمان]سپس آن ها drops بینی را قرنطینه کرده و administered که حاوی rhinovirus شایع شده بودند را تجویز کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The team that did this particular study only looked at a rhinovirus.
[ترجمه گوگل]تیمی که این مطالعه خاص را انجام داد، فقط یک ویروس راینوویروس را بررسی کرد
[ترجمه ترگمان]تیمی که این مطالعه خاص را انجام می داد فقط به یک rhinovirus نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید