1. the organization and retrieval of information
سازماندهی و بازیابی اطلاعات
2. lost without any hope of retrieval
گمشده بدون امید بازیابی
3. The ship was buried, beyond retrieval, at the bottom of the sea.
[ترجمه گوگل]کشتی، فراتر از بازیابی، در ته دریا دفن شد
[ترجمه ترگمان]کشتی از آن پس از آن پس از بازیابی دریا در ته دریا بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. By then the situation was beyond retrieval .
[ترجمه گوگل]در آن زمان وضعیت فراتر از بازیابی بود
[ترجمه ترگمان]از آن زمان به بعد، اوضاع از بازیابی بدتر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Their new information retrieval system went live last month.
[ترجمه گوگل]سیستم بازیابی اطلاعات جدید آنها ماه گذشته فعال شد
[ترجمه ترگمان]سیستم جدید بازیابی اطلاعات آن ها ماه گذشته ادامه یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Its real purpose is the launching and retrieval of small aeroplanes in flight.
[ترجمه گوگل]هدف واقعی آن پرتاب و بازیابی هواپیماهای کوچک در حال پرواز است
[ترجمه ترگمان]هدف اصلی آن پرتاب و بازیابی هواپیماهای کوچک در حال پرواز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Text retrieval seeks to interpret what the user says and retrieve the appropriate document from the database.
[ترجمه گوگل]بازیابی متن به دنبال تفسیر آنچه کاربر می گوید و بازیابی سند مناسب از پایگاه داده است
[ترجمه ترگمان]بازیابی متن به دنبال تفسیر آنچه کاربر می گوید و بازیابی اسناد مناسب از پایگاه داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Nor does it seem that systems of information retrieval will come to his help for a long time, if ever.
[ترجمه گوگل]همچنین به نظر نمیرسد که سیستمهای بازیابی اطلاعات برای مدتی طولانی، اگر هرگز، به کمک او بیایند
[ترجمه ترگمان]به نظر نمی رسد که سیستم های بازیابی اطلاعات برای مدتی طولانی به کمک او بیایند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Savvy / PixTex combines the retrieval of text with pictures of documents from large databases.
[ترجمه گوگل]Savvy / PixTex بازیابی متن را با تصاویر اسناد از پایگاه های داده بزرگ ترکیب می کند
[ترجمه ترگمان]Savvy \/ PixTex بازیابی متن با تصاویر اسناد از پایگاه داده های بزرگ را ترکیب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. For example, development of spatial retrieval techniques and nearest neighbour analyses which can operate with fuzzy data.
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال، توسعه تکنیک های بازیابی فضایی و تحلیل های نزدیکترین همسایه که می تواند با داده های فازی کار کند
[ترجمه ترگمان]به عنوان مثال، توسعه تکنیک های بازیابی فضایی و نزدیک ترین تحلیل های همسایه که می تواند با داده های فازی عملکرد داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Search and retrieval is proprietary to Sony and is built into the firmware of the system.
[ترجمه گوگل]جستجو و بازیابی اختصاصی سونی است و در سیستم عامل سیستم تعبیه شده است
[ترجمه ترگمان]جستجو و بازیابی به صورت اختصاصی به سونی تعلق دارد و در سفت افزار این سیستم ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. It involves retrieval of single items from a lexical output system of the kind described in Chapter
[ترجمه گوگل]این شامل بازیابی موارد منفرد از یک سیستم خروجی واژگانی از نوع توصیف شده در فصل است
[ترجمه ترگمان]این شامل بازیابی آیتم های تکی از یک سیستم خروجی واژگانی از نوع توصیف شده در فصل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Obviously, the speed of retrieval is not an issue if the images involved are still pictures.
[ترجمه گوگل]بدیهی است که اگر تصاویر درگیر عکس باشند، سرعت بازیابی مشکلی نیست
[ترجمه ترگمان]بدیهی است که اگر تصاویر موجود هنوز تصویر باشند، سرعت بازیابی مساله ای نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Increasing relevance to practical information retrieval.
[ترجمه گوگل]افزایش ارتباط با بازیابی اطلاعات عملی
[ترجمه ترگمان]افزایش ارتباط با بازیابی اطلاعات عملی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید