retinopathy


(چشم پزشکی) بیماری تورینه، بیماری شبکیه

جمله های نمونه

1. We hypothesize that neovascularization of diabetic retinopathy is a systemic vasculogenesis rather than a local angiogenesis.
[ترجمه گوگل]ما فرض می کنیم که نئوواسکولاریزاسیون رتینوپاتی دیابتی یک واسکولوژنز سیستمیک است تا یک آنژیوژنز موضعی
[ترجمه ترگمان]ما فرض می کنیم که neovascularization دیابتی نوع دیابتی به جای یک رگ زایی محلی، یک vasculogenesis سیستمیک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. AIM: to explore the relation between diabetic retinopathy ( DR ) and systemic factors factor analysis.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی رابطه بین رتینوپاتی دیابتی (DR) و تجزیه و تحلیل فاکتورهای سیستمیک
[ترجمه ترگمان]به منظور بررسی رابطه بین retinopathy دیابتی و عوامل سیستمیک مورد استفاده قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Objective To find the relation between diabetic retinopathy and blood pressure or circadian rhythm.
[ترجمه گوگل]هدف: یافتن رابطه بین رتینوپاتی دیابتی و فشار خون یا ریتم شبانه روزی
[ترجمه ترگمان]هدف یافتن رابطه میان retinopathy دیابتی و فشار خون و یا ریتم شبانه روزی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Diabetic retinopathy is the main reason of visual acuity after surgery.
[ترجمه گوگل]رتینوپاتی دیابتی دلیل اصلی بینایی بعد از جراحی است
[ترجمه ترگمان]Diabetic retinopathy دلیل اصلی of بصری پس از جراحی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Conclusions Radiation retinopathy in NPC patients is related to the radiation dose and individual difference in radiosensitivity.
[ترجمه گوگل]رتینوپاتی ConclusionsRadiation در بیماران NPC به دوز تابش و تفاوت فردی در حساسیت پرتوی مربوط است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری retinopathy تابش در بیماران کنگره ملی خلق با میزان تشعشع و تفاوت فردی در radiosensitivity مرتبط است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Methods: We mimicked the retinopathy of prematurity ( ROP ) by putting the newborn rats in high concentrated oxygen.
[ترجمه گوگل]روش‌ها: ما با قرار دادن موش‌های تازه متولد شده در اکسیژن با غلظت بالا، رتینوپاتی نوزادان نارس (ROP) را تقلید کردیم
[ترجمه ترگمان]روش ها: ما با قرار دادن موش های تازه متولد شده در اکسیژن متمرکز بالا از retinopathy of (ROP)تقلید کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. To analyze the change of hypertensive retinopathy and arteriosclerosis in patients with neopathy hypertension using digital fundus camera.
[ترجمه گوگل]بررسی تغییر رتینوپاتی پرفشاری خون و تصلب شرایین در بیماران مبتلا به فشار خون بالا نئوپاتی با استفاده از دوربین دیجیتال فوندوس
[ترجمه ترگمان]برای تجزیه و تحلیل تغییرات فشار خون فشار خون فشار خون فشار خون با فشار خون بالا و استفاده از دوربین fundus دیجیتال
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. In advanced cases of retinopathy, a vitrectomy to remove the blood-filled vitreous may be necessary.
[ترجمه گوگل]در موارد پیشرفته رتینوپاتی، ویترکتومی برای برداشتن زجاجیه پر از خون ممکن است ضروری باشد
[ترجمه ترگمان]در موارد پیشرفته of، a برای حذف the پر شده خون ممکن است ضروری باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Objective To describe the treatment of prethreshold retinopathy of prematurity ( ROP ) and its outcome.
[ترجمه گوگل]هدف: توصیف درمان رتینوپاتی پیش آستانه نارسی (ROP) و پیامد آن
[ترجمه ترگمان]هدف توصیف رفتار prethreshold retinopathy (ROP)و نتیجه آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Conclusion JOLECTTHIN is an effective treatment central serous retinopathy.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری جولکتین یک درمان موثر رتینوپاتی سروزی مرکزی است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری JOLECTTHIN یک درمان موثر در مرکز درمانی serous retinopathy است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Recent studies suggested that arteriolar retinopathy reflected systemic microvascular disease and was associated with increased risk of cardiovascular events.
[ترجمه گوگل]مطالعات اخیر نشان می دهد که رتینوپاتی شریانی منعکس کننده بیماری میکروواسکولار سیستمیک است و با افزایش خطر حوادث قلبی عروقی مرتبط است
[ترجمه ترگمان]مطالعات اخیر نشان داد که arteriolar retinopathy یک بیماری microvascular سیستمیک را منعکس می کند و با افزایش ریسک رویداده ای قلبی عروقی مرتبط است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Objective To explore the effect of polycythemia on retinopathy of prematurity ( ROP ).
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثر پلی سیتمی بر رتینوپاتی نوزادان نارس (ROP)
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی اثر of بر روی retinopathy (ROP)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Additional reasons for checking the blood pressure are marked retinopathy or any evidence of proteinuria.
[ترجمه گوگل]دلایل اضافی برای بررسی فشار خون، رتینوپاتی مشخص یا هرگونه شواهدی از پروتئینوری است
[ترجمه ترگمان]دلایل اضافی برای چک کردن فشار خون retinopathy یا هر مدرک پروتیینوری مشخص شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. A higher proportion of patients with diabetes in rural areas had advanced retinopathy identified by the screening unit compared with urban patients.
[ترجمه گوگل]نسبت بیشتری از بیماران مبتلا به دیابت در مناطق روستایی رتینوپاتی پیشرفته شناسایی شده توسط واحد غربالگری در مقایسه با بیماران شهری داشتند
[ترجمه ترگمان]بخش بالایی از بیماران مبتلا به دیابت در مناطق روستایی در مقایسه با بیماران شهری، retinopathy های پیشرفته شناسایی شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Inhibition of the renin – angiotensin system can prevent early retinopathy, but not early nephropathy.
[ترجمه گوگل]مهار سیستم رنین - آنژیوتانسین می تواند از رتینوپاتی زودرس جلوگیری کند، اما نه از نفروپاتی اولیه
[ترجمه ترگمان]مهار سیستم رنین - آنژیوتانسین می تواند از retinopathy اولیه جلوگیری کند، اما نه nephropathy اولیه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• any disorder of the retina (ophthalmology)

پیشنهاد کاربران

شبکیه نژندی ( اسم ) : هر گونه بیماری شبکیه
شبکیه رنجوری یا رتینوپاتی
اعتلال شبکیه

بپرس