1. heat resistant
گرما پایا،مقاوم در برابر حرارت
2. Mosquitoes are becoming resistant to insecticides.
[ترجمه گوگل]پشه ها در برابر حشره کش ها مقاوم می شوند
[ترجمه ترگمان]پشه ها در برابر حشره کش ها مقاوم می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. These bacteria have mutated into forms that are resistant to certain drugs.
[ترجمه گوگل]این باکتری ها به اشکالی جهش یافته اند که در برابر برخی داروها مقاوم هستند
[ترجمه ترگمان]این باکتری ها به شکل هایی شکل داده اند که در برابر داروهای خاص مقاوم هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. A healthy diet creates a body resistant to disease.
[ترجمه گوگل]یک رژیم غذایی سالم بدنی مقاوم در برابر بیماری ایجاد می کند
[ترجمه ترگمان]رژیم غذایی سالم، بدن مقاوم در برابر بیماری را ایجاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The more pesticides are used, the more resistant the insects become so the more pesticides have to be used. It's a vicious circle.
[ترجمه گوگل]هرچه آفتکشها بیشتر استفاده شود، حشرات مقاومتر میشوند، بنابراین باید از آفتکشهای بیشتری استفاده شود این یک دور باطل است
[ترجمه ترگمان]The بیشتری مورد استفاده قرار می گیرند، تعداد بیشتری از حشرات به این صورت هستند که آفت کش ها بیشتری باید مورد استفاده قرار گیرند این یک چرخه معیوب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. They imposed their government by force on the resistant population.
[ترجمه گوگل]آنها حکومت خود را به زور بر جمعیت مقاوم تحمیل کردند
[ترجمه ترگمان]آن ها دولت خود را به زور بر علیه مردم مقاوم وضع کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Microfibre fabrics are both water resistant and windproof.
[ترجمه گوگل]پارچه های میکروفیبر هم ضد آب و هم ضد باد هستند
[ترجمه ترگمان]پارچه های microfibre هم مقاوم و هم مقاوم در برابر آب هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. This new type of infection is resistant to antibiotics.
[ترجمه گوگل]این نوع جدید عفونت به آنتی بیوتیک ها مقاوم است
[ترجمه ترگمان]این نوع جدید از عفونت در برابر آنتی بیوتیک ها مقاوم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Some infections are now resistant to drugs.
[ترجمه گوگل]برخی از عفونت ها در حال حاضر به داروها مقاوم هستند
[ترجمه ترگمان]برخی از عفونت در حال حاضر در برابر مواد مخدر مقاوم هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Many pests are resistant to the insecticide.
[ترجمه گوگل]بسیاری از آفات به حشره کش مقاوم هستند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از آفات در برابر حشرات حشره کش مقاوم هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Why are you so resistant to change?
[ترجمه گوگل]چرا اینقدر در برابر تغییر مقاومت می کنید؟
[ترجمه ترگمان]چرا شما این قدر در برابر تغییر مقاومت می کنید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Many managers are resistant to change.
[ترجمه گوگل]بسیاری از مدیران در برابر تغییر مقاومت می کنند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از مدیران نسبت به تغییر مقاوم هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Old varieties of rose can be less resistant to diseases.
[ترجمه گوگل]گونه های قدیمی گل رز می توانند مقاومت کمتری در برابر بیماری ها داشته باشند
[ترجمه ترگمان]گونه های کهن رز می توانند نسبت به بیماری ها کم تر مقاوم باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Some people are very resistant to the idea of exercise.
[ترجمه گوگل]برخی از افراد در برابر ایده ورزش بسیار مقاوم هستند
[ترجمه ترگمان]برخی از مردم نسبت به ایده ورزش بسیار مقاوم هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The durable high-impact plastic case is water resistant to 100 feet.
[ترجمه گوگل]کیس پلاستیکی با ضربه بالا تا عمق 100 فوتی مقاوم در برابر آب است
[ترجمه ترگمان]یک مورد پلاستیک موثر با سطح بالا برابر با ۱۰۰ فوت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید