reservist

/rəˈzɜːrvəst//rɪˈzɜːvɪst/

معنی: سرباز ذخیره، سرباز یا افسر ذخیره
معانی دیگر: سرباز احتیاط، افسر احتیاط

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a person who belongs to a country's military reserves.

جمله های نمونه

1. He is one of the reservists who will plead not guilty when their cases come up.
[ترجمه گوگل]او یکی از نیروهای ذخیره است که وقتی پرونده آنها مطرح شود، خود را بی گناه می دانند
[ترجمه ترگمان]او یکی از سربازان ذخیره است که هنگامی که پرونده های آن ها مطرح می شود، خود را گناهکار اعلام نخواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Up to 2000 reservists would be called up in a countrywide security crackdown, he said.
[ترجمه گوگل]او گفت که تا 2000 نیروی ذخیره در یک سرکوب امنیتی در سراسر کشور فراخوانده خواهند شد
[ترجمه ترگمان]او گفت که نیروهای ذخیره تا سال ۲۰۰۰ در یک عملیات امنیتی در سراسر کشور احضار خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. All reservists had a 60-day window to enroll and those who already had their orders were not precluded from participation.
[ترجمه گوگل]تمام نیروهای ذخیره 60 روز فرصت داشتند تا ثبت نام کنند و کسانی که قبلاً سفارشات خود را داشتند از شرکت منع نشدند
[ترجمه ترگمان]تمام نیروهای ذخیره یک پنجره ۶۰ روزه داشتند تا ثبت نام کنند و کسانی که قبلا دستورها آن ها را اجرا کرده بودند اجازه شرکت در این کار را نداشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Some are in uniform-soldiers or reservists on weekend passes.
[ترجمه گوگل]برخی در پاس های آخر هفته در یونیفورم سرباز یا ذخیره هستند
[ترجمه ترگمان]برخی در تعطیلات آخر هفته در حال لباس نظامی یا سربازان ذخیره هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. All reservists had a 60-day window to sign up and there was no prohibition on those who already got their orders.
[ترجمه گوگل]همه نیروهای ذخیره 60 روز فرصت داشتند تا ثبت نام کنند و هیچ منعی برای کسانی که قبلاً سفارشات خود را دریافت کرده بودند وجود نداشت
[ترجمه ترگمان]تمام نیروهای ذخیره یک پنجره ۶۰ روزه داشتند تا این کار را امضا کنند و هیچ ممنوعیتی برای کسانی که قبلا دستورها آن ها را دریافت نکرده بودند وجود نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The other reservists signed up in mid-November before the December order to mobilize.
[ترجمه گوگل]سایر نیروهای ذخیره در اواسط نوامبر قبل از دستور دسامبر برای بسیج ثبت نام کردند
[ترجمه ترگمان]سربازان ذخیره دیگر در میانه ماه نوامبر قبل از فرمان دسامبر برای بسیج کردن امضا کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. He uses his skills as a Marine reservist and martial arts expert when patrolling the streets, and has escorted women home at night and broken up fights.
[ترجمه گوگل]او هنگام گشت زنی در خیابان ها از مهارت های خود به عنوان یک نیروی ذخیره دریایی و متخصص هنرهای رزمی استفاده می کند و شب ها زنان را به خانه اسکورت می کند و دعوا را به هم می زند
[ترجمه ترگمان]او از مهارت های خود به عنوان یک متخصص نیروی دریایی و متخصص هنرهای رزمی در هنگام گشت زنی در خیابان ها استفاده می کند و در شب زنان را در خانه همراهی می کند و دعواها را آغاز می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. But Allingham remained a reservist, and during World War II he was called on to find a solution to the German magnetic mines that were bottling up the English harbor of Harwich, on the Essex coast.
[ترجمه گوگل]اما آلینگهام یک سرباز ذخیره باقی ماند و در طول جنگ جهانی دوم از او خواسته شد تا راه حلی برای معادن مغناطیسی آلمانی که بندر انگلیسی هارویچ در ساحل اسکس را بسته بندی می کردند بیابد
[ترجمه ترگمان]اما Allingham یک سرباز ذخیره ماند، و در طول جنگ جهانی دوم، او را دعوت کردند تا راه حلی برای معادن مغناطیسی آلمان پیدا کند که بندر Harwich را در ساحل اسکس بسته بندی کرده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The Ministry of Defence served call-up papers on 390 army reservists.
[ترجمه گوگل]وزارت دفاع 390 نفر از نیروهای ذخیره ارتش را فراخوان داد
[ترجمه ترگمان]وزارت دفاع در سال ۳۹۰ نیروی ذخیره ارتش را تحویل داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Indeed, the examining doctor was a registered medical practitioner - a reservist called up in the course of the Gulf conflict.
[ترجمه گوگل]در واقع، پزشک معاینه کننده یک پزشک ثبت شده بود - یک سرباز ذخیره در جریان درگیری خلیج فارس فراخوانده شد
[ترجمه ترگمان]در واقع، معاینه پزشکی یک پزشک متخصص پزشکی بود - یک سرباز ذخیره در مسیر درگیری خلیج فارس
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Will he consider the historical importance of many units, especially in Yorkshire, which have provided reservists for emergencies?
[ترجمه گوگل]آیا او اهمیت تاریخی بسیاری از واحدها به ویژه در یورکشایر را که برای مواقع اضطراری نیروهای ذخیره تهیه کرده اند در نظر خواهد گرفت؟
[ترجمه ترگمان]آیا او اهمیت تاریخی بسیاری از واحدها به ویژه در یورکشایر را در نظر می گیرد که نیروهای ذخیره برای موارد اضطراری فراهم کرده است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. What if he or she is gone for more than the five years that Congress mandates employers must hold a job for a mobilized reservist?
[ترجمه گوگل]اگر او بیش از پنج سالی را که کنگره به کارفرمایان موظف می کند که باید برای یک نیروی ذخیره بسیج کار کنند، از بین رفته باشد، چه؟
[ترجمه ترگمان]چه اتفاقی می افتد اگر او به مدت بیش از پنج سال به کار خود ادامه دهد که کنگره حکم می کند کارفرمایان باید برای یک سرباز ذخیره بسیج شوند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The attacks of September 200 ushered in a new era of reservist involvement, and like many others, I volunteered to deploy to Iraq.
[ترجمه گوگل]حملات سپتامبر 200 آغازگر دوره جدیدی از درگیری نیروهای ذخیره بود و مانند بسیاری دیگر، من داوطلب اعزام به عراق شدم
[ترجمه ترگمان]حملات ۲۰۰ سپتامبر در یک دوره جدید از دخالت سرباز ذخیره شد، و مانند بسیاری دیگر، من داوطلب شدم تا به عراق اعزام شوم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

سرباز ذخیره (اسم)
reservist

سرباز یا افسر ذخیره (اسم)
reservist

انگلیسی به انگلیسی

• member of a reserve military force, soldier who is not on active duty but can be mobilized as needed
a reservist is a soldier who belongs to a country's reserve army.

پیشنهاد کاربران

( نظامی ) عضو نیروی احتیاط
مثال:
they called up the reservists
آنها اعضای نیروی احتیاط را برای سربازی گرفتند.
آنها اعضای نیروی احتیاط را فراخواندند.
Ukraine calls up reservists plans national emergency declaration as USA and allies hit russia with new Sanction
اکراین سربازهای کمکی رو فراخواند وضعیت اضطراری ملی اعلام کرد درحالی آمریکا و متحدانش تحریم جدیدی رو علیه روسیه اجرا میکنم

بپرس