resectable


قطع کردنی

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
• : تعریف: combined form of resect.

جمله های نمونه

1. Roubein etal evaluated endosonography in eight patients with resectable carcinoma after pre-operative chemotherapy, and accurately predicted histopathological findings.
[ترجمه گوگل]Roubein etal آندوسونوگرافی را در هشت بیمار مبتلا به کارسینوم قابل برداشت پس از شیمی درمانی قبل از عمل ارزیابی کرد و یافته های هیستوپاتولوژیک را به طور دقیق پیش بینی کرد
[ترجمه ترگمان]Roubein etal endosonography را در هشت بیمار با carcinoma resectable بعد از شیمی درمانی موثر ارزیابی کرد و یافته های histopathological را به دقت پیش بینی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The optimal postoperative treatment for patients with resectable pancreatic cancer has not yet been determined.
[ترجمه گوگل]درمان بهینه پس از عمل برای بیماران مبتلا به سرطان پانکراس قابل برداشت هنوز مشخص نشده است
[ترجمه ترگمان]درمان بهینه postoperative برای بیماران مبتلا به سرطان لوزالمعده هنوز تعیین نشده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Conclusions Liver cancer involving ICV is resectable provided there are good anesthesia, skillful hepatectomy surgery and control of massive bleeding.
[ترجمه گوگل]نتیجه‌گیری سرطان کبد شامل ICV قابل برداشت است به شرطی که بیهوشی خوب، جراحی هپاتکتومی ماهرانه و کنترل خونریزی شدید وجود داشته باشد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری سرطان کبد شامل ICV است که در آن بی هوشی خوب، جراحی hepatectomy ماهر و کنترل خونریزی شدید وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. For un- resectable cholangiocarcinoma, what are the factors associated with it that impact the prognosis of the disease?
[ترجمه گوگل]برای کلانژیوکارسینومای غیرقابل برداشت، چه عواملی با آن مرتبط است که بر پیش آگهی بیماری تأثیر می گذارد؟
[ترجمه ترگمان]برای un resectable، عوامل مرتبط با آن چه هستند که پیش بینی بیماری را تحت تاثیر قرار می دهند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Conclusion Preoperative TACE for resectable large HCC damages liver function, increases surgical difficulty and risk, maybe delay operation chance.
[ترجمه گوگل]نتیجه‌گیری TACE قبل از عمل برای HCC بزرگ قابل برداشت به عملکرد کبد آسیب می‌رساند، مشکل و خطر جراحی را افزایش می‌دهد و شاید شانس عمل را به تاخیر بیاندازد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری preoperative TACE برای resectable بزرگ HCC به عملکرد کبد، مشکلات جراحی و ریسک را افزایش می دهد، شاید شانس عملیات را به تاخیر بیندازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Conclusion Preoperative arterial chemotherapy can elevate the resectable rate and radical rate of the patients with advenced gastric cancer underwent surgery.
[ترجمه گوگل]نتیجه‌گیری شیمی‌درمانی شریانی قبل از عمل می‌تواند میزان برداشتن و رادیکال بیماران مبتلا به سرطان معده پیشرفته را که تحت عمل جراحی قرار گرفته‌اند، افزایش دهد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری شیمی درمانی عروقی می تواند میزان resectable و میزان رادیکال بیماران مبتلا به سرطان معده advenced تحت عمل جراحی را بالا ببرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Objective To improve the resectable rate of massive hepatic tumors and operative tolerance of hepatectomy in the treatment of advanced liver cancers.
[ترجمه گوگل]هدف: بهبود میزان قابل برداشت تومورهای بزرگ کبدی و تحمل جراحی هپاتکتومی در درمان سرطان های پیشرفته کبد
[ترجمه ترگمان]هدف بهبود میزان resectable در تومورهای بزرگ کبدی و تحمل operative of در درمان سرطان های پیشرفته کبد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. They are slow growing, usually resectable and have a good prognosis.
[ترجمه گوگل]آنها رشد آهسته دارند، معمولا قابل برداشتن هستند و پیش آگهی خوبی دارند
[ترجمه ترگمان]آن ها در حال رشد آهسته هستند، معمولا resectable و پیش بینی خوبی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. For non - resectable cases, palliation can be achieved by renal artery embolization.
[ترجمه گوگل]برای موارد غیر قابل برداشت، تسکین می تواند با آمبولیزاسیون شریان کلیوی حاصل شود
[ترجمه ترگمان]برای موارد غیر -، palliation را می توان با سرخرگ کلیوی embolization به دست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. While most patients with an adenocarcinoma associated with Barrett's oesophagus are resectable, the long term survival is low.
[ترجمه گوگل]در حالی که اکثر بیماران مبتلا به آدنوکارسینوم مرتبط با مری بارت قابل برداشتن هستند، بقای طولانی مدت کم است
[ترجمه ترگمان]در حالی که اغلب بیماران مبتلا به بیماری های مربوط به بیماری های مری s هستند، بقا دراز مدت کوتاه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Conclusion The thoracoabdominal incision makes for a higher radical resectable rate for cardiac carcinoma. Tumorous invasion of esophagus is the proper standard for thoracoabdominal incision.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری برش قفسه سینه باعث افزایش رادیکال قابل برداشت برای کارسینوم قلبی می شود تهاجم تومور به مری استاندارد مناسب برای برش قفسه سینه شکمی است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری برش thoracoabdominal باعث افزایش نرخ resectable بالاتری برای carcinoma قلبی می شود تجاوز به مری، استاندارد مناسب برای برش thoracoabdominal است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. ObjectiveTo examine the effect of preoperative arterial chemotherapy on resectable rate and radical rate of the patients with advanced gastric cancer.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی تأثیر شیمی درمانی شریانی قبل از عمل بر میزان قابل برداشت و رادیکال بیماران مبتلا به سرطان پیشرفته معده
[ترجمه ترگمان]ObjectiveTo تاثیر of preoperative بر روی نرخ resectable و میزان رادیکال بیماران مبتلا به سرطان معده پیشرفته را مورد بررسی قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Liver resection should still be considered the first-line treatment for patients with hepatocellular carcinoma(HCC) in non-cirrhotic and resectable livers.
[ترجمه گوگل]برداشتن کبد هنوز هم باید به عنوان اولین درمان برای بیماران مبتلا به سرطان کبد (HCC) در کبدهای غیر سیروتیک و قابل برداشت در نظر گرفته شود
[ترجمه ترگمان]hepatocellular باید اولین درمان را برای بیمارانی با hepatocellular carcinoma (HCC)در non و livers resectable در نظر گرفته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Objective To explore the effect of pre-operative adjuvant chemo-radiotherapy and surgical treatment on resectable esophageal cancer.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثر شیمی درمانی کمکی قبل از عمل و درمان جراحی بر سرطان مری قابل برداشت
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی اثر شیمی درمانی pre شیمی درمانی و درمان جراحی بر روی سرطان esophageal esophageal
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• can be excised, can be removed surgically

پیشنهاد کاربران

بپرس