request for proposal

جمله های نمونه

1. ANSWER: Before a request for proposal is prepared, the customer must clearly define the problem or need.
[ترجمه گوگل]پاسخ: قبل از آماده شدن درخواست پیشنهاد، مشتری باید مشکل یا نیاز را به وضوح تعریف کند
[ترجمه ترگمان]ANSWER: قبل از درخواست پیشنهاد، مشتری باید به روشنی مشکل را تعریف کند یا نیاز داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Four years ago, a request for proposal was sent to U. S. -based Lockheed Martin and Boeing, EADS and Ilyushin of Tashkent.
[ترجمه گوگل]چهار سال پیش، یک درخواست برای پیشنهاد به لاکهید مارتین و بوئینگ مستقر در ایالات متحده، EADS و Ilyushin از تاشکند ارسال شد
[ترجمه ترگمان]چهار سال پیش، درخواستی برای پیشنهاد به U فرستاده شد اس لاکهید مارتین و بوئینگ، EADS و Ilyushin از تاشکند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. A request for proposal is expected to be issued June 1
[ترجمه گوگل]انتظار می‌رود درخواست پیشنهاد در 1 ژوئن صادر شود
[ترجمه ترگمان]انتظار می رود که یک درخواست برای پیشنهاد ۱ ژوئن صادر شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Developing a response for a request for proposal (RFP) requires a well-thought-out execution plan for developing the proposal itself.
[ترجمه گوگل]ایجاد پاسخ برای درخواست پیشنهاد (RFP) به یک برنامه اجرایی سنجیده برای توسعه خود پروپوزال نیاز دارد
[ترجمه ترگمان]توسعه یک پاسخ برای درخواست پیشنهاد (RFP)نیاز به یک برنامه اجرایی با تفکر خوب برای توسعه خود طرح دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. A Request for Proposal is expected later this year. ' During the tests, the aircraft successfully transmitted high-bandwidth streaming video from an on-board video camera to the ground station below.
[ترجمه گوگل]انتظار می رود در اواخر سال جاری یک درخواست برای پیشنهاد ارائه شود در طول آزمایشات، هواپیما با موفقیت ویدئوی پخش با پهنای باند بالا را از یک دوربین فیلمبرداری روی هواپیما به ایستگاه زمینی زیر ارسال کرد
[ترجمه ترگمان]درخواست برای پیشنهاد در اواخر سال جاری انتظار می رود در طی این آزمایش ها، این هواپیما با موفقیت ویدئوی پخش از پهنای باند بالا را از دوربین ویدئویی روی بورد به ایستگاه زمینی پایین انتقال داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. If you're preparing or responding to a request for proposal (RFP), be alert to instructions that ask for submission of "references. "
[ترجمه گوگل]اگر در حال آماده سازی یا پاسخ دادن به درخواستی برای پیشنهاد (RFP) هستید، نسبت به دستورالعمل هایی که درخواست ارسال "مرجع" را دارند، هوشیار باشید
[ترجمه ترگمان]اگر شما در حال آماده کردن یا پاسخ دادن به درخواست پیشنهاد (RFP)هستید، به دستورالعمل هایی که درخواست ارسال \"منابع\" را درخواست می کنند، هشدار داده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The agency issued an RFP (Request For Proposal) to get help with achieving these goals.
[ترجمه گوگل]آژانس یک RFP (درخواست پیشنهاد) برای دریافت کمک برای دستیابی به این اهداف صادر کرد
[ترجمه ترگمان]این موسسه یک RFP (درخواست برای پیشنهاد)برای کمک به دستیابی به این اهداف را صادر کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. In the Inception phase, the product idea or request for proposal is developed to the point that the funding decision can be made.
[ترجمه گوگل]در مرحله آغازین، ایده محصول یا درخواست پیشنهاد تا جایی توسعه می‌یابد که می‌توان در مورد بودجه تصمیم گرفت
[ترجمه ترگمان]در مرحله آغاز، ایده محصول و یا درخواست برای پیشنهاد به این نکته بسط داده می شود که تصمیم سرمایه گذاری را می توان اتخاذ کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. For example, a request for proposal process might have some structured steps, such as receiving a request and archiving a proposal.
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال، فرآیند درخواست برای پروپوزال ممکن است دارای مراحل ساختاری باشد، مانند دریافت یک درخواست و بایگانی یک پروپوزال
[ترجمه ترگمان]برای مثال، یک درخواست برای فرآیند پیشنهاد ممکن است برخی گام های ساختاری مانند دریافت درخواست و بایگانی یک پیشنهاد داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. New York has a request for proposal out for a 000-bike system launching in 20
[ترجمه گوگل]نیویورک درخواست پیشنهادی برای سیستم 000 دوچرخه دارد که در 20 سال راه اندازی می شود
[ترجمه ترگمان]نیویورک یک درخواست پیشنهاد برای راه اندازی ۱۰۰۰ سیستم دوچرخه سواری در ساعت ۲۰ دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. IS assisted us in establishing a project committee, formalizing our requirements through a Request for Proposal, and interviewing each vendor.
[ترجمه گوگل]IS به ما در ایجاد یک کمیته پروژه، رسمی کردن الزامات ما از طریق درخواست پیشنهاد و مصاحبه با هر فروشنده کمک کرد
[ترجمه ترگمان]به ما در ایجاد یک کمیته پروژه کمک می کند، شرایط ما را از طریق درخواست برای پیشنهاد، و مصاحبه با هر یک از فروشندگان اعلام می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The system features from the statement of work and request for proposal have been comprehensively documented using RequisitePro.
[ترجمه گوگل]ویژگی های سیستم از بیانیه کار و درخواست پیشنهاد به طور جامع با استفاده از RequisitePro مستند شده است
[ترجمه ترگمان]ویژگی های سیستم از جمله کار و درخواست برای پیشنهاد بطور جامع با استفاده از RequisitePro مستندسازی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Design - Build projects are normally procured through a one - step Request for Proposal solicitation.
[ترجمه گوگل]پروژه های طراحی - ساخت معمولاً از طریق درخواست یک مرحله ای برای پیشنهاد تهیه می شوند
[ترجمه ترگمان]پروژه های ساخت - ساخت معمولا از طریق درخواست یک مرحله ای برای درخواست پیشنهاد پیشنهادی تهیه می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Find the best matches to requirements and submit to the winning vendors a request for proposal (RFP) to build and install the first systems at the volunteer's facilities.
[ترجمه گوگل]بهترین منطبق با الزامات را پیدا کنید و به فروشندگان برنده درخواست پیشنهاد (RFP) برای ساخت و نصب اولین سیستم ها در تاسیسات داوطلب ارسال کنید
[ترجمه ترگمان]بهترین تطبیق را با الزامات پیدا کنید و به فروشندگان برنده درخواست پیشنهاد (RFP)برای ساخت و نصب اولین سیستم ها در تسهیلات داوطلب را ارسال کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Invitation for Bid (IFB). Generally, this term is equivalent to request for proposal. However, in some application areas, it may have a narrower or more specific meaning.
[ترجمه گوگل]دعوتنامه برای مناقصه (IFB) به طور کلی، این عبارت معادل درخواست پیشنهاد است با این حال، در برخی زمینه های کاربردی، ممکن است معنای محدودتر یا خاص تری داشته باشد
[ترجمه ترگمان]دعوت برای پیشنهاد (IFB) به طور کلی، این عبارت معادل درخواست پیشنهاد است با این حال، در برخی از حوزه های کاربردی، ممکن است یک معنای دقیق تر و یا دقیق تر داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[کامپیوتر] تقاضا برای پیشنهاد
[صنعت] درخواست پروپزال، درخواست پیشنهاد - A type of bid document used to solicit proposals from prospective sellers of products or services. In some application areas, it may have a narrower or more specific meaning.

انگلیسی به انگلیسی

• (business) request for a price quotation submitted by a company to potential suppliers which includes detailed specifications for the desired product

پیشنهاد کاربران

در صنعت تبلیغات: درخواست پیشنهاد قیمت.
سندی که سفارش دهنده ( شرکت ) از جزییات پروژه خود مانند اهداف، مخاطبان، بودجه، زمانبندی تهیه نموده و برای استودیو تبلیغاتی یا طراح گرافیک ارسال می کند.
طرح پیشنهادی

بپرس