اسم ( noun )
• (1) تعریف: the estimation or level of respect in which a person is held by others.
• مترادف: esteem, estimation, repute, respect
• مشابه: fame, name
• مترادف: esteem, estimation, repute, respect
• مشابه: fame, name
- The company has worked hard to build its reputation in the field.
[ترجمه محمد] این شرکت برای کسب شهرت خود در این زمینه سخت تلاش کرده است.|
[ترجمه شان] این شرکت برای به دست اوردن شهرت ( آوازه ) در این زمینه، به سختی کار کرده است.|
[ترجمه شان] این شرکت ، سخت کار کرده است تا خوشنامی ( اعتبار ) برای خود ، کسب کند.|
[ترجمه گوگل] این شرکت سخت تلاش کرده است تا شهرت خود را در این زمینه ایجاد کند[ترجمه ترگمان] این شرکت برای ایجاد شهرت خود در این زمینه سخت تلاش کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- This piano teacher has an excellent reputation.
[ترجمه گوگل] این استاد پیانو از شهرت بسیار خوبی برخوردار است
[ترجمه ترگمان] این معلم پیانو شهرت خوبی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] این معلم پیانو شهرت خوبی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (2) تعریف: honorable repute; good name.
• مترادف: name, repute
• مشابه: face, prestige
• مترادف: name, repute
• مشابه: face, prestige
- The restaurant lost its reputation when the newspaper reported its health code violations.
[ترجمه گوگل] این رستوران زمانی که روزنامه نقض قوانین بهداشتی خود را گزارش کرد، شهرت خود را از دست داد
[ترجمه ترگمان] این رستوران شهرت خود را در زمانی که این روزنامه نقض قوانین سلامتی اش را گزارش داد، از دست داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] این رستوران شهرت خود را در زمانی که این روزنامه نقض قوانین سلامتی اش را گزارش داد، از دست داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- The scandal damaged the politician's reputation.
[ترجمه گوگل] این رسوایی به اعتبار این سیاستمدار لطمه زد
[ترجمه ترگمان] این رسوایی به شهرت این سیاست مدار آسیب رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] این رسوایی به شهرت این سیاست مدار آسیب رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (3) تعریف: recognition for a specific characteristic or trait.
• مترادف: reputability
• مترادف: reputability
- Our restaurant has a reputation for good service.
[ترجمه احسان] رستوران ما به خاطر خدمات خوب، مشهور هست|
[ترجمه شان] رستوران ما به سبب ارائه خدمات خوب، آوازه ( اعتبار ) دارد.|
[ترجمه گوگل] رستوران ما به خدمات خوب شهرت دارد[ترجمه ترگمان] رستوران ما شهرت خوبی برای خدمات خوب دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید