1. asexual reproduction
تولید مثل غیرجنسی
2. plant reproduction
بازآورش گیاه
3. sound reproduction
بازساخت صدا
4. the reproduction of capital
بازفراهم آوری سرمایه
5. the reproduction of exam questions
تکثیر پرسش های امتحانی
6. Using a wide tape gives better quality sound reproduction.
[ترجمه گوگل]استفاده از نوار عریض باعث پخش صدای با کیفیت بهتر می شود
[ترجمه ترگمان]استفاده از یک نوار عریض باعث تولید مثل تولید مثل کیفیت می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Bacterial reproduction is accelerated in weightless space.
[ترجمه گوگل]تولید مثل باکتری در فضای بی وزن تسریع می شود
[ترجمه ترگمان]تکثیر میکروبی در فضای بدون وزن افزایش می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The deck represents the cutting edge in CD reproduction.
[ترجمه گوگل]عرشه نشان دهنده لبه برش در تولید مثل CD است
[ترجمه ترگمان]عرشه، لبه برش در تولید مثل CD را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The reproduction and growth of the cancerous cells can be suppressed by bombarding them with radiation.
[ترجمه گوگل]تولید مثل و رشد سلول های سرطانی را می توان با بمباران پرتوها سرکوب کرد
[ترجمه ترگمان]تولید مثل و رشد سلول های سرطانی را می توان با بمباران کردن آن ها با اشعه سرکوب کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. We had to retool for enlarging reproduction.
[ترجمه گوگل]ما مجبور شدیم برای بزرگنمایی تولید مثل دوباره ابزار کنیم
[ترجمه ترگمان]باید تولید مثل تولید مثل می کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The quality of a photographic reproduction decreases with time.
[ترجمه گوگل]کیفیت بازتولید عکس با گذشت زمان کاهش می یابد
[ترجمه ترگمان]کیفیت تولید مثل عکاسی با گذر زمان کاهش می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Sexual reproduction serves to create genetic variety.
[ترجمه گوگل]تولید مثل جنسی در خدمت ایجاد تنوع ژنتیکی است
[ترجمه ترگمان]تولید مثل جنسی برای ایجاد تنوع ژنتیکی به کار می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Is that painting an original or a reproduction?
[ترجمه گوگل]آیا آن نقاشی اصل است یا تکثیر؟
[ترجمه ترگمان]آیا این نقاشی یک تولید مثل و یا یک تولید مثل است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The craftsmen have ensured faithful reproduction of the original painting.
[ترجمه گوگل]صنعتگران از بازتولید وفادارانه نقاشی اصلی اطمینان حاصل کرده اند
[ترجمه ترگمان]هنرمندان تولید مثل نقاشی اصلی را تضمین کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. In human reproduction,one female egg is usually fertilized by one spunk.
[ترجمه گوگل]در تولید مثل انسان، یک تخمک ماده معمولاً با یک اسپانک بارور می شود
[ترجمه ترگمان]در تولید مثل انسان، یک تخم زن معمولا توسط یک spunk بارور می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
16. Unauthorized reproduction of this publication is strictly forbidden.
[ترجمه گوگل]تکثیر غیرمجاز این نشریه اکیدا ممنوع است
[ترجمه ترگمان]چاپ غیر مجاز این کتاب اکیدا ممنوع است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
17. Compact disc recordings give excellent sound reproduction.
[ترجمه گوگل]ضبطهای دیسک فشرده بازتولید صدای عالی را ارائه میدهند
[ترجمه ترگمان]ضبط و ضبط سی دی به خوبی تولید مثل می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید