1. Two types of precision can be described: repeatability and reproducibility.
[ترجمه محمد] دو نوع از دقت را می توان توصیف کرد: تکرارپذیری و تجدیدپذیری|
[ترجمه گوگل]دو نوع دقت را می توان توصیف کرد: تکرارپذیری و تکرارپذیری[ترجمه ترگمان]دو نوع از دقت را می توان توصیف کرد: تکرارپذیری و تکرارپذیری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Gas chromatography has the properties of good repeatability and high reliability, and is an ideal way to determine octadecane amine.
[ترجمه گوگل]کروماتوگرافی گازی دارای خواص تکرارپذیری خوب و قابلیت اطمینان بالا است و یک راه ایده آل برای تعیین اکتادکان آمین است
[ترجمه ترگمان]کروماتوگرافی گازی خواص تکرارپذیری بالا و قابلیت اطمینان بالا را دارد و یک روش ایده آل برای تعیین آمین چربی دار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کروماتوگرافی گازی خواص تکرارپذیری بالا و قابلیت اطمینان بالا را دارد و یک روش ایده آل برای تعیین آمین چربی دار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. High automatic level and good repeatability & reproducibility is proved by using.
[ترجمه گوگل]سطح خودکار بالا و تکرارپذیری و تکرارپذیری خوب با استفاده ثابت می شود
[ترجمه ترگمان]تکرارپذیری بالا و تکرارپذیری خوب تکرارپذیری بالا با استفاده از آن ثابت شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تکرارپذیری بالا و تکرارپذیری خوب تکرارپذیری بالا با استفاده از آن ثابت شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Both of the methods have good repeatability, sensitivity and specificity.
[ترجمه گوگل]هر دو روش تکرارپذیری، حساسیت و ویژگی خوبی دارند
[ترجمه ترگمان]هر دوی این روش ها تکرارپذیری، حساسیت و ویژگی خوبی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هر دوی این روش ها تکرارپذیری، حساسیت و ویژگی خوبی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The excellent repeatability of the CO and CO 2 measurement by PMS should be noted.
[ترجمه گوگل]تکرارپذیری عالی اندازه گیری CO و CO 2 توسط PMS باید مورد توجه قرار گیرد
[ترجمه ترگمان]تکرارپذیری عالی CO و ۲ CO اندازه گیری شده توسط PMS باید مورد توجه قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تکرارپذیری عالی CO و ۲ CO اندازه گیری شده توسط PMS باید مورد توجه قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Objects To study the repeatability and resolution of lens protein two - dimensional electrophoresis ( 2 - DE ) .
[ترجمه گوگل]اشیاء برای مطالعه تکرارپذیری و وضوح الکتروفورز دو بعدی پروتئین عدسی ( 2 - DE )
[ترجمه ترگمان]اشیا برای مطالعه تکرارپذیری و تفکیک پذیری دو بعدی پروتیین دو بعدی (۲ - DE)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اشیا برای مطالعه تکرارپذیری و تفکیک پذیری دو بعدی پروتیین دو بعدی (۲ - DE)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The performances, including linearity, sensitivity and repeatability, are tested with special methods.
[ترجمه گوگل]عملکردها شامل خطی بودن، حساسیت و تکرارپذیری با روشهای خاصی آزمایش میشوند
[ترجمه ترگمان]عملکرد، شامل خطی بودن، حساسیت و تکرارپذیری، با روش های خاصی مورد آزمایش قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]عملکرد، شامل خطی بودن، حساسیت و تکرارپذیری، با روش های خاصی مورد آزمایش قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Conclusion : The precision, repeatability, and stability of this method were satisfying. The method developed can be used to identify and evaluate the quality of gamboge.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: دقت، تکرارپذیری و پایداری این روش رضایتبخش بود روش توسعه یافته می تواند برای شناسایی و ارزیابی کیفیت گامبوج استفاده شود
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: دقت، تکرارپذیری، و پایداری این روش رضایت بخش بودند این روش توسعه یافته را می توان برای شناسایی و ارزیابی کیفیت of مورد استفاده قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: دقت، تکرارپذیری، و پایداری این روش رضایت بخش بودند این روش توسعه یافته را می توان برای شناسایی و ارزیابی کیفیت of مورد استفاده قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. To systematically define the sensitivity and repeatability of heat pain threshold, using the Medoc TSA - 2001 device.
[ترجمه گوگل]برای تعریف سیستماتیک حساسیت و تکرارپذیری آستانه درد گرما، با استفاده از دستگاه Medoc TSA - 2001
[ترجمه ترگمان]برای تعریف سیستماتیک حساسیت و تکرارپذیری آستانه درد گرم، با استفاده از دستگاه تی اس ای - ۲۰۰۱
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای تعریف سیستماتیک حساسیت و تکرارپذیری آستانه درد گرم، با استفاده از دستگاه تی اس ای - ۲۰۰۱
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. In combination with field application, this paper discusses on the features of this moisture tester like the repeatability, response rate, linearity, and reliability, etc.
[ترجمه گوگل]در ترکیب با کاربرد میدانی، این مقاله در مورد ویژگی های این تست رطوبت مانند تکرارپذیری، نرخ پاسخ، خطی بودن و قابلیت اطمینان و غیره بحث می کند
[ترجمه ترگمان]در ترکیب با کاربرد می دانی، این مقاله در مورد ویژگی های این تست کننده رطوبت مثل تکرارپذیری، نرخ پاسخ، خطی بودن، و قابل اعتماد بودن بحث می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در ترکیب با کاربرد می دانی، این مقاله در مورد ویژگی های این تست کننده رطوبت مثل تکرارپذیری، نرخ پاسخ، خطی بودن، و قابل اعتماد بودن بحث می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Introduce the composition of the meterage standard, analyze, test and verify its uncertainty, and inspect its repeatability and stability.
[ترجمه گوگل]ترکیب استاندارد متراژ را معرفی کنید، عدم قطعیت آن را تجزیه و تحلیل، آزمایش و تأیید کنید و تکرارپذیری و پایداری آن را بررسی کنید
[ترجمه ترگمان]ترکیب استاندارد meterage، تحلیل، تست و تایید عدم قطعیت آن را توضیح داده، و تکرارپذیری و ثبات آن را بررسی کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ترکیب استاندارد meterage، تحلیل، تست و تایید عدم قطعیت آن را توضیح داده، و تکرارپذیری و ثبات آن را بررسی کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Open circuit voltage decay (OCVD) is attractive in the measurement of the minority carrier lifetime in the devices due to its straight, easy operation and good repeatability.
[ترجمه گوگل]واپاشی ولتاژ مدار باز (OCVD) به دلیل عملکرد مستقیم، آسان و قابلیت تکرار خوب در اندازه گیری طول عمر حامل اقلیت در دستگاه ها جذاب است
[ترجمه ترگمان]واپاشی ولتاژ مدار باز (ocvd)در اندازه گیری طول عمر حامل اقلیت در دستگاه ها به دلیل عملکرد مستقیم، آسان و تکرارپذیری خوب، جذاب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]واپاشی ولتاژ مدار باز (ocvd)در اندازه گیری طول عمر حامل اقلیت در دستگاه ها به دلیل عملکرد مستقیم، آسان و تکرارپذیری خوب، جذاب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The effects of the joint clearance variables to the position repeatability of the robot end effector are analyzed using a two-dimensional vector method to define the joint clearance variables.
[ترجمه گوگل]اثرات متغیرهای فاصله مشترک بر تکرارپذیری موقعیت اثرگر انتهایی ربات با استفاده از روش برداری دو بعدی برای تعریف متغیرهای فاصله مشترک تجزیه و تحلیل میشود
[ترجمه ترگمان]تاثیر متغیرهای پاک سازی مشترک به تکرارپذیری موقعیت ربات end ربات با استفاده از یک روش برداری دو بعدی برای تعریف متغیرهای پاک سازی مشترک مورد تجزیه و تحلیل قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تاثیر متغیرهای پاک سازی مشترک به تکرارپذیری موقعیت ربات end ربات با استفاده از یک روش برداری دو بعدی برای تعریف متغیرهای پاک سازی مشترک مورد تجزیه و تحلیل قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. One cause of retention time uncertainty identified is poor oven temperature repeatability.
[ترجمه گوگل]یکی از دلایل عدم قطعیت زمان نگهداری شناسایی شده، تکرارپذیری ضعیف دمای کوره است
[ترجمه ترگمان]یکی از دلایل عدم قطعیت زمان نگهداری شناسایی شده، تکرارپذیری درجه حرارت کوره ضعیف است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یکی از دلایل عدم قطعیت زمان نگهداری شناسایی شده، تکرارپذیری درجه حرارت کوره ضعیف است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Multiple depositions of patterns to different filter types, including dichroic, can be aligned with remarkable micron-scale precision and repeatability.
[ترجمه گوگل]رسوبگذاریهای متعدد الگوها به انواع مختلف فیلتر، از جمله دو رنگی، میتواند با دقت و تکرارپذیری قابلتوجهی در مقیاس میکرونی تراز شود
[ترجمه ترگمان]depositions چندگانه از الگوها به انواع مختلف فیلتر از جمله dichroic می تواند با دقت و تکرارپذیری قابل توجه با مقیاس قابل توجه همسو باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]depositions چندگانه از الگوها به انواع مختلف فیلتر از جمله dichroic می تواند با دقت و تکرارپذیری قابل توجه با مقیاس قابل توجه همسو باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید