1. special relativity
(فیزیک) نسبیت خاص
2. the theory of relativity
نظریه ی نسبیت (دیدمان همچندی)
3. According to the theory of relativity, nothing can travel faster than light.
[ترجمه گوگل]طبق نظریه نسبیت، هیچ چیز نمی تواند سریعتر از نور حرکت کند
[ترجمه ترگمان]با توجه به نظریه نسبیت، هیچ چیز نمی تواند سریع تر از نور حرکت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Finally they accepted Einstein's relativity.
[ترجمه گوگل]سرانجام نسبیت اینشتین را پذیرفتند
[ترجمه ترگمان]سرانجام نسبیت انیشتین را پذیرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The theory of relativity originates with Albert Einstein.
[ترجمه گوگل]نظریه نسبیت از آلبرت انیشتین سرچشمه می گیرد
[ترجمه ترگمان]نظریه نسبیت از آلبرت انیشتین سرچشمه می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Some people find the idea of relativity difficult to grasp.
[ترجمه گوگل]برخی از مردم درک ایده نسبیت را دشوار می دانند
[ترجمه ترگمان]برخی افراد ایده نسبیت را مشکل می دانند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. There is no relativity between the two matters.
[ترجمه گوگل]هیچ نسبیتی بین این دو موضوع وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]هیچ نسبیت بین این دو موضوع وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Einstein formulated the Theory of Relativity in 190
[ترجمه گوگل]انیشتین نظریه نسبیت را در سال 190 تدوین کرد
[ترجمه ترگمان]انیشتین تئوری نسبیت را در سال ۱۹۰ تدوین کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. But then, Newtonian mechanics appeared precisely accurate, until Relativity was discovered.
[ترجمه گوگل]اما پس از آن، مکانیک نیوتنی دقیقاً دقیق ظاهر شد، تا اینکه نسبیت کشف شد
[ترجمه ترگمان]اما پس از آن، مکانیک نیوتونی درست به نظر می رسد، تا زمانی که نسبیت کشف شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The fact that Einstein's general theory of relativity turned out to predict singularities led to a crisis in physics.
[ترجمه گوگل]این واقعیت که نظریه نسبیت عام انیشتین برای پیشبینی تکینگیها مشخص شد به بحرانی در فیزیک منجر شد
[ترجمه ترگمان]این حقیقت که نظریه نسبیت عام انیشتین برای پیش بینی نقاط تکین به یک بحران در فیزیک منجر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Einstein introduced his theory of relativity in 19 in a scientific paper.
[ترجمه گوگل]انیشتین نظریه نسبیت خود را در سال 19 در یک مقاله علمی مطرح کرد
[ترجمه ترگمان]انیشتین تئوری نسبیت خود را در ۱۹ سال در یک مقاله علمی مطرح کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Unlike relativity theory, quantum theory is beginning to have a really significant impact on technology.
[ترجمه گوگل]برخلاف نظریه نسبیت، نظریه کوانتومی شروع به تأثیر بسیار مهمی بر فناوری کرده است
[ترجمه ترگمان]بر خلاف نظریه نسبیت، نظریه کوانتومی تاثیر بسیار قابل توجهی بر فن آوری دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Nearly all undergraduate texts on special relativity attempt to display the novel physical concepts of the theory at minimal mathematical cost.
[ترجمه گوگل]تقریباً تمام متون مقطع کارشناسی در مورد نسبیت خاص سعی می کنند مفاهیم فیزیکی بدیع این نظریه را با حداقل هزینه ریاضی به نمایش بگذارند
[ترجمه ترگمان]تقریبا همه متون کارشناسی در خصوص نسبیت خاص تلاش می کنند تا مفاهیم فیزیکی جدید نظریه را با حداقل هزینه ریاضی نمایش دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Now the general theory of relativity will be developed formally using tensors.
[ترجمه گوگل]اکنون نظریه نسبیت عام با استفاده از تانسورها به طور رسمی توسعه خواهد یافت
[ترجمه ترگمان]اکنون نظریه عمومی نسبیت به طور رسمی با استفاده از tensors توسعه داده خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید