relative to


1- مربوط به، وابسته به، درباره ی 2- به نسبت

جمله های نمونه

1. Get a relative to look after the children.
[ترجمه گوگل]یکی از اقوام را برای مراقبت از کودکان بیاورید
[ترجمه ترگمان]یکی از بستگان دور از بچه ها را پیدا کن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Relative to the size,the city is sparsely populated.
[ترجمه گوگل]نسبت به وسعت، شهر کم جمعیت است
[ترجمه ترگمان]نسبت به اندازه، شهر پر جمعیت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Price is relative to demand.
[ترجمه جعفر توکلی] قیمت بسته به تقاضاست.
|
[ترجمه گوگل]قیمت نسبت به تقاضا است
[ترجمه ترگمان]قیمت نسبی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Relative to atypical antipsychotic use, conventional antipsychotic use was associated with a higher risk for death at all time points.
[ترجمه گوگل]در مقایسه با استفاده از آنتی سایکوتیک های غیر معمول، استفاده از آنتی سایکوتیک های معمولی با خطر بیشتری برای مرگ در همه زمان ها همراه بود
[ترجمه ترگمان]نسبت به استفاده از ضدروان پریشی غیرمعمول، استفاده از داروهای ضدروان پریشی با ریسک بالاتری برای مرگ در تمام نقاط زمانی همراه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Supply is relative to demand.
[ترجمه گوگل]عرضه نسبت به تقاضا است
[ترجمه ترگمان]عرضه نسبت به تقاضا نسبی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Japanese interest rates rose relative to America's.
[ترجمه گوگل]نرخ بهره ژاپن نسبت به آمریکا افزایش یافت
[ترجمه ترگمان]نرخ های بهره ژاپنی نسبت به آمریکا افزایش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. These are the facts relative to the problem.
[ترجمه گوگل]اینها حقایق مربوط به مشکل هستند
[ترجمه ترگمان]این ها حقایق مربوط به این مشکل هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The pound has increased in value relative to the euro.
[ترجمه گوگل]ارزش پوند نسبت به یورو افزایش یافته است
[ترجمه ترگمان]پوند به ارزش نسبی به یورو افزایش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Are these documents relative to the discussion?
[ترجمه گوگل]آیا این اسناد به بحث مربوط است؟
[ترجمه ترگمان]آیا این اسناد مربوط به بحث هستند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The amount of petrol a car uses is relative to its speed.
[ترجمه گوگل]مقدار بنزینی که یک ماشین مصرف می کند نسبت به سرعت آن است
[ترجمه ترگمان]مقدار بنزین که استفاده می شود نسبت به سرعت آن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Performance measured relative to these statements is aggregated using complex rules to derive the level awarded.
[ترجمه گوگل]عملکرد اندازه گیری شده نسبت به این اظهارات با استفاده از قوانین پیچیده برای استخراج سطح اعطا شده جمع می شود
[ترجمه ترگمان]عملکرد ارزیابی شده نسبت به این بیانیه ها با استفاده از قواعد پیچیده برای استخراج سطح اعطا می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. If knowledge is obtainable only subjectively and relative to a point of view, what happens to history?
[ترجمه گوگل]اگر دانش فقط به صورت ذهنی و نسبت به یک دیدگاه قابل حصول باشد، برای تاریخ چه اتفاقی می افتد؟
[ترجمه ترگمان]اگر دانش فقط بصورت ذهنی و نسبی قابل دستیابی باشد، چه اتفاقی برای تاریخ می افتد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Parents of caretakers, however, would be penalized substantially relative to parents whose children stay in the labor force full time.
[ترجمه گوگل]با این حال، والدین مراقب نسبت به والدینی که فرزندانشان تمام وقت در نیروی کار می مانند، جریمه قابل توجهی خواهند داشت
[ترجمه ترگمان]با این حال، والدین سرپرست به میزان قابل توجهی نسبت به والدینی که فرزندانشان به طور تمام وقت در نیروی کار می مانند، جریمه خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. And yet, despite its safety and mildness relative to other recreational drugs, caffeine still unquestionably alters brain function.
[ترجمه گوگل]و با این حال، علی رغم بی خطر بودن و ملایم بودن آن نسبت به سایر داروهای تفریحی، کافئین همچنان بدون شک عملکرد مغز را تغییر می دهد
[ترجمه ترگمان]و با این حال، علی رغم ایمنی و ملایمت نسبت به دیگر داروهای سرگرمی، کافئین هنوز تابع مغز را تغییر می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[ریاضیات] نسبت به

انگلیسی به انگلیسی

• concerning

پیشنهاد کاربران

All the States parties to the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War are under an obligation.
همه کشورهای عضو کنوانسیون ژنو نسبت به حمایت از افراد غیرنظامی در زمان جنگ متعهد هستند.
نسبت به. . . ، در رابطه با. . .
= with regard to : in connection with
با توجه به : در ارتباط با
Ask Ethan: Where are we *relative to* the Big Bang
بسته به
مرتبط با، در رابطه با
در ارتباط با، بر اساس، با توجه به، به نسبت
در مقایسه با، نسبت به. معادل in comparison with
همبسته ( دارای پیوند متقابل )
بستگی به

بپرس