reinvest


دوباره گماشتن، دوباره دارا کردن، در جای دیگر گذاشتن
شبکه مترجمین ایران

جمله های نمونه

1. The company is certain to reinvest its profits productively.
[ترجمه ترگمان]شرکت به سرمایه گذاری مجدد سوده ای آن وابسته است
[ترجمه گوگل]شرکت مطمئنا سود خود را به صورت مولد درآمده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. A poet always searches how to reinvest words with new meaning.
[ترجمه ترگمان]یک شاعر همیشه جستجو می کند چگونه معانی کلمات جدید را دوباره سرمایه گذاری کند
[ترجمه گوگل]یک شاعر همیشه به دنبال چگونگی دوباره نوشتن کلمات با معنای جدید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Instead, they would reinvest it in their business enterprises, which would then flourish even more.
[ترجمه ترگمان]در عوض، آن ها آن را در شرکت های تجاری سرمایه گذاری می کنند که در آن زمان حتی بیشتر هم شکوفا می شوند
[ترجمه گوگل]در عوض، آنها آن را در شرکت های تجاری خود سرمایه گذاری می کنند، که پس از آن حتی بیشتر رشد خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Growth stocks and speculative stocks tend to reinvest their profits rather than pay them out to shareholders.
[ترجمه ترگمان]سهام رشد و سهام speculative تمایل به سرمایه گذاری مجدد سود آن ها به جای پرداخت آن به سهامداران دارند
[ترجمه گوگل]سهام رشد و سهام سودآور تمایل دارند که سود خود را دوباره بفروشند تا آنها را به سهامداران پرداخت کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. In any country the rich can invest and reinvest their capital, producing greater and greater profits.
[ترجمه ترگمان]در هر کشوری، ثروتمندان می توانند سرمایه گذاری کنند و سرمایه گذاری کنند، سود بیشتر و بیشتری را تولید کنند
[ترجمه گوگل]در هر کشوری، ثروتمندان می توانند سرمایه خود را سرمایه گذاری و سرمایه گذاری کنند، و سود بیشتری به دست آورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. How much of your profits will you reinvest in your materials and supplies?
[ترجمه ترگمان]شما چقدر از سود خود را در مواد و منابع خود سرمایه گذاری می کنید؟
[ترجمه گوگل]چه مقدار از سود شما در مواد و منابع شما سرمایه گذاری می شود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Executives say they are hesitant to reinvest such profits into their businesses.
[ترجمه ترگمان]مدیران اجرایی می گویند که آن ها نسبت به سرمایه گذاری مجدد چنین profits در کسب وکار خود تردید دارند
[ترجمه گوگل]مدیران ارشد می گویند که آنها از سرمایه گذاری این سود در کسب و کار خود دوری می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. 'We have to reinvest to remain competitive, and that requires a lot of focus and resources on our part, ' ITG's Mr. Gasser said.
[ترجمه ترگمان]آقای gasser گفت: ما باید دوباره سرمایه گذاری کنیم تا رقابتی باقی بمانیم و این نیاز به تمرکز و منابع زیادی در بخش ما دارد
[ترجمه گوگل]آقای گاسر، ITG، گفت: 'ما باید سرمایه گذاری کنیم تا رقابتی باقی بماند، و این به ما کمک زیادی می کند '
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Nottinghamshire County Council said it will reinvest the money from the sale into council services.
[ترجمه ترگمان]شورای شهر Nottinghamshire گفت که آن پول را از فروش به خدمات شورا سرمایه گذاری خواهد کرد
[ترجمه گوگل]شورای ناحیه Nottinghamshire County گفت که این پول را از فروش به خدمات شوراها دوباره سرمایه گذاری می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Many mortgage investors may choose to reinvest elsewhere, ultimately shrinking the pool of lenders available to fund that market.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از سرمایه گذاران مسکن می توانند سرمایه گذاری مجدد در جاه ای دیگر را انتخاب کنند، در نهایت تعداد وام دهندگان موجود در دسترس برای سرمایه گذاری در بازار را کاهش دهند
[ترجمه گوگل]بسیاری از سرمایه گذاران وام مسکن ممکن است تصمیم به سرمایه گذاری در جاهای دیگر، و در نهایت کاهش جمع آوری وام دهندگان موجود برای تامین مالی آن بازار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. That means investors generally can reinvest their dividends at fair prices.
[ترجمه ترگمان]این بدان معنی است که سرمایه گذاران عموما می توانند سود سهام خود را به قیمت عادلانه سرمایه گذاری کنند
[ترجمه گوگل]به این معناست که سرمایه گذاران معمولا می توانند سود سهام خود را با قیمت های مناسب بازپرداخت کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Rove instructed the Republican National Committee to reinvest in registering voters and building its turnout operations.
[ترجمه ترگمان]روو به کمیته ملی حزب جمهوریخواه دستور داد تا مجددا در ثبت رای دهندگان سرمایه گذاری کنند و عملیات مشارکت خود را انجام دهند
[ترجمه گوگل]رووا به کمیته ملی جمهوری خواه دستور داد تا در ثبت نام رای دهندگان و ایجاد فعالیت های خود در بازار سهام سرمایه گذاری کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. I suggest that they reinvest it and let it grow.
[ترجمه ترگمان]من پیشنهاد می کنم که آن را دوباره سرمایه گذاری کنند و بگذارند رشد کند
[ترجمه گوگل]من پیشنهاد می کنم که آنها آن را دوباره سرمایه گذاری و اجازه رشد آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Nottinghamshire County Council said it would reinvest the money from Runwood Homes, into care for older people.
[ترجمه ترگمان]شورای شهر Nottinghamshire گفت که آن پول را از خانه های Runwood دوباره سرمایه گذاری خواهد کرد تا به افراد مسن توجه کند
[ترجمه گوگل]شورای شهرستان Nottinghamshire اعلام کرد که پول از Runwood Homes را به مراقبت از افراد مسن بازگرداند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. We need to reinvest our concepts of education and know-how back into the full fabric of society.
[ترجمه ترگمان]ما نیاز داریم که دوباره مفاهیم آموزش و دانش را دوباره سرمایه گذاری کنیم - به بافت کامل جامعه برگردیم
[ترجمه گوگل]ما نیاز داریم که مفاهیم ما آموزش و دانش را دوباره به جامعۀ جامعه بازگردانیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

به انگلیسی

• restore a title or degree; grant power again; redeposit money for future profit

ارتباط محتوایی

معانی متفرقهدوباره گماشتن، دوباره دارا کردن، در جای ...جمله های نمونه1. The company is certain to reinvest its profits productively. [ترجمه ترگمان] شرکت به سرمایه گذ ...انگلیسی به انگلیسیrestore a title or degree; grant power again; redeposit money for future profit
معنی reinvest، مفهوم reinvest، تعریف reinvest، معرفی reinvest، reinvest چیست، reinvest یعنی چی، reinvest یعنی چه
برچسب ها: انگلیسی به فارسی، انگلیسی به فارسی با حرف r، انگلیسی به انگلیسی، انگلیسی به انگلیسی با حرف r، دانشنامه کاربران، دانشنامه کاربران با حرف r
کلمه بعدی: reinvestigate
اشتباه تایپی: قثهدرثسف
آوا: /رینوست/
عکس reinvest : در گوگل
معنی reinvest

پیشنهاد کاربران

سرمایه گذاری مجدد

مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما