reinfection


عفونت مجدد

جمله های نمونه

1. A strong immunity to reinfection develops after one year.
[ترجمه گوگل]پس از یک سال ایمنی قوی در برابر عفونت مجدد ایجاد می شود
[ترجمه ترگمان]یک مصونیت قوی نسبت به reinfection پس از یک سال رشد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. It is unlikely therefore that reinfection will occur after successful eradication.
[ترجمه گوگل]بنابراین بعید است که عفونت مجدد پس از ریشه کنی موفقیت آمیز رخ دهد
[ترجمه ترگمان]بنابراین بعید است که reinfection بعد از ریشه کنی موفق رخ دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Please have a routine for not getting reinfection.
[ترجمه گوگل]لطفا برای عدم ابتلا به عفونت مجدد یک برنامه منظم داشته باشید
[ترجمه ترگمان]لطفا یک برنامه روتین برای عدم دریافت reinfection داشته باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. To avoid reinfection, any sexual partners should be tested and treated too.
[ترجمه گوگل]برای جلوگیری از عفونت مجدد، هر شریک جنسی نیز باید آزمایش و درمان شود
[ترجمه ترگمان]برای اجتناب از reinfection، هر شریک جنسی باید مورد آزمایش و درمان قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The dynamics both reinfection and infection rates of Ascaris lumbricoides was observed among 581 school children.
[ترجمه گوگل]پویایی هر دو میزان عفونت مجدد و عفونت آسکاریس لومبریکوئیدس در بین 581 کودک مدرسه ای مشاهده شد
[ترجمه ترگمان]پویایی هر دو نرخ reinfection و عفونت of lumbricoides در میان ۵۸۱ کودک مدرسه مشاهده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Objective To understand the reinfection status of Ascaris lumbricoides after different mass chemotherapy measures were implemented in heavily endemic areas with A.
[ترجمه گوگل]هدف برای درک وضعیت عفونت مجدد Ascaris lumbricoides پس از انجام اقدامات مختلف شیمی درمانی انبوه در مناطق به شدت بومی با A
[ترجمه ترگمان]هدف برای درک وضعیت reinfection of پس از روش های مختلف شیمی درمانی، در مناطق بسیار بومی با A پیاده سازی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. To avoid reinfection, any sexual partners should be treated too.
[ترجمه گوگل]برای جلوگیری از عفونت مجدد، هر شریک جنسی نیز باید درمان شود
[ترجمه ترگمان]برای اجتناب از reinfection، هر شریک جنسی نیز باید تحت درمان قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The reinfection represents the infection of leaf lesion on detached stem of oilseed rape.
[ترجمه گوگل]عفونت مجدد نشان دهنده عفونت ضایعه برگ در ساقه جدا شده کلزا است
[ترجمه ترگمان]The نشان دهنده عفونت of برگ ناشی از تجاوز oilseed است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. To avoid reinfection, any sexual partners should also be treated.
[ترجمه گوگل]برای جلوگیری از عفونت مجدد، هر شریک جنسی نیز باید تحت درمان قرار گیرد
[ترجمه ترگمان]برای اجتناب از reinfection، هر شریک جنسی نیز باید تحت درمان قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Aim To study the regulation of reinfection with Schistosomia japonicum in population after chemotherapy.
[ترجمه گوگل]هدف مطالعه تنظیم عفونت مجدد با شیستوزومیا ژاپونیکوم در جمعیت پس از شیمی درمانی
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه مقررات of با Schistosomia japonicum در جمعیت بعد از شیمی درمانی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Diarrhoea occurs coincident with emergence about a week after primary infection and up to one year after reinfection.
[ترجمه گوگل]اسهال همزمان با ظهور حدود یک هفته پس از عفونت اولیه و تا یک سال پس از عفونت مجدد رخ می دهد
[ترجمه ترگمان]در حدود یک هفته پس از عفونت اولیه و تا یک سال پس از reinfection، Diarrhoea به صورت همزمان رخ می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. More than 95% of cases are self-limited with clearance of virus and immunity to reinfection.
[ترجمه گوگل]بیش از 95 درصد موارد با پاکسازی ویروس و مصونیت در برابر عفونت مجدد خود محدود می شوند
[ترجمه ترگمان]بیش از ۹۵ درصد موارد، خود - محدود به پاک سازی ویروس و ایمنی به reinfection هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. I find efficacy diminishes when my egg counts decline, like this man in the study, and reinfection provides relief.
[ترجمه گوگل]زمانی که تعداد تخمک‌هایم مانند این مرد در مطالعه کاهش می‌یابد، کارایی آن کاهش می‌یابد و عفونت مجدد باعث تسکین می‌شود
[ترجمه ترگمان]وقتی تخم من کاهش پیدا می کند، کارآیی کم می شود، مثل این مرد در اتاق مطالعه، و reinfection آسودگی را تامین می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. If they're infected, they should be treated to avoid reinfection.
[ترجمه گوگل]اگر آنها آلوده هستند، باید درمان شوند تا از عفونت مجدد جلوگیری شود
[ترجمه ترگمان]اگر آن ها آلوده شوند، باید درمان شوند تا از reinfection اجتناب کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• renewed infection, renewed contamination; act of infecting again, act of recontaminating

پیشنهاد کاربران

بپرس