reheating

جمله های نمونه

1. Let us reheat the cold boiled water.
[ترجمه گوگل]بگذارید آب جوشیده سرد را دوباره گرم کنیم
[ترجمه ترگمان]آب جوشیده را گرم کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Reheat the soup in the microwave.
[ترجمه گوگل]سوپ را دوباره در مایکروویو گرم کنید
[ترجمه ترگمان] سوپ رو توی مایکروویو متمرکز کن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Thaw it out completely before reheating in a saucepan.
[ترجمه گوگل]قبل از گرم کردن مجدد در قابلمه، آن را کاملاً آب کنید
[ترجمه ترگمان]تا قبل از reheating در ماهی تابه با هم آشتی کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. I reheated some soup for lunch.
[ترجمه گوگل]برای ناهار مقداری سوپ را دوباره گرم کردم
[ترجمه ترگمان]برای ناهار مقداری سوپ گرم کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Food that is being offered hot must be reheated thoroughly.
[ترجمه گوگل]غذاهایی که به صورت گرم عرضه می شوند باید کاملاً گرم شوند
[ترجمه ترگمان]غذایی که به آن پیشنهاد می شود، باید به طور کامل گرم شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Reheat foods to 165 degrees F, or until hot and steaming; bring gravy to a boil.
[ترجمه گوگل]غذاها را تا 165 درجه فارنهایت یا تا زمانی که داغ و بخار شوند دوباره گرم کنید سس را به جوش بیاورید
[ترجمه ترگمان]غذاهای reheat به ۱۶۵ درجه فارنهایت، و یا تا زمانی که داغ و داغ شود، سس را به یک جوش بیاورید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Bits of food left on the grill will scorch, burn, and become bitter when they are reheated.
[ترجمه گوگل]تکه‌های غذایی که روی گریل باقی می‌مانند پس از گرم شدن دوباره می‌سوزند، می‌سوزند و تلخ می‌شوند
[ترجمه ترگمان]تکه های غذا مانده بر روی گریل، سوختن، سوختن، و تلخ می شوند وقتی که دوباره گرم می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Reheat, pour over duck legs, and serve immediately.
[ترجمه گوگل]دوباره گرم کنید، روی پاهای اردک بریزید و بلافاصله سرو کنید
[ترجمه ترگمان]روی پاهای اردک خود بریزید و سریعا سرو کار کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. And the coffee is terrible, always being reheated from the bottom of a tin can.
[ترجمه گوگل]و قهوه وحشتناک است، همیشه از ته قوطی حلبی دوباره گرم می شود
[ترجمه ترگمان]و قهوه وحشتناک است، همیشه آن را از ته قوطی پر می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The dish can of course be reheated without coming to any harm.
[ترجمه گوگل]البته می توان ظرف را دوباره گرم کرد بدون اینکه آسیبی به آن وارد شود
[ترجمه ترگمان]ظرف غذا می تواند بدون انکه به هیچ اسیبی برساند، دوباره گرم شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. When ready to serve, reheat the soup to boiling point and pour into a heated tureen.
[ترجمه گوگل]پس از آماده شدن برای سرو، سوپ را دوباره گرم کنید تا به نقطه جوش برسد و در آبکش گرم شده بریزید
[ترجمه ترگمان]هنگامی که آماده خدمت است سوپ را به نقطه جوش بیاورید و یک قدح داغ بریزید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Add the mascarpone Reheat, adding the mascarpone and correcting the seasoning with salt and freshly ground black pepper.
[ترجمه گوگل]ماسکارپونه را دوباره گرم کنید، ماسکارپونه را اضافه کنید و چاشنی را با نمک و فلفل سیاه تازه آسیاب شده اصلاح کنید
[ترجمه ترگمان]the reheat را اضافه کنید، the را اضافه کنید و چاشنی را با نمک و فلفل سیاه تازه اصلاح کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Add water during reheating to prevent scorching.
[ترجمه گوگل]در حین گرم کردن مجدد آب اضافه کنید تا از سوختن آن جلوگیری شود
[ترجمه ترگمان]آب را در طول reheating به اضافه کردن آب اضافه کنید تا از تب جلوگیری شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. We strongly advise you against reheating your meal at a later time.
[ترجمه گوگل]اکیداً به شما توصیه می کنیم که بعداً غذای خود را دوباره گرم نکنید
[ترجمه ترگمان]ما قویا به شما توصیه می کنیم که وعده غذایی خود را در زمان بعدی به مصرف برسانید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[ریاضیات] حرارت دادن مجدد

انگلیسی به انگلیسی

• act of heating again, act of rewarming

پیشنهاد کاربران

بپرس