1. a rehearsal of the story of her misfortune
تکرار داستان بدبیاری او
2. in rehearsal
(نمایش و غیره) در حال تمرین،در دست تمرین
3. a full-dress rehearsal of othello
تمرین نمایش اوتللو با لباس کامل
4. put a play into rehearsal
نمایشنامه ای را به مرحله ی تمرین رساندن
5. no need to give a rehearsal of details
نیازی به بازگویی جزئیات نیست.
6. two of his plays are in rehearsal
مشغول تمرین دو تا از نمایش های او هستند.
7. The rehearsal process also irked him increasingly.
[ترجمه گوگل]روند تمرین نیز او را به طور فزاینده ای عصبانی می کرد
[ترجمه ترگمان]فرآیند تمرین همچنین او را به شدت ناراحت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. We had assembled for the first rehearsal.
9. We only had one full rehearsal.
10. Our new production of 'Hamlet' is currently in rehearsal.
[ترجمه گوگل]تولید جدید ما "هملت" در حال حاضر در حال تمرین است
[ترجمه ترگمان]تولید جدید هملت در حال حاضر در تمرین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The dialogue was worked out by actors in rehearsal.
[ترجمه گوگل]دیالوگ توسط بازیگران در تمرین کار شده است
[ترجمه ترگمان]این گفت و گوها توسط بازیگران در تمرین اجرا شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. They didn't have time for rehearsal before the performance.
[ترجمه گوگل]آنها قبل از اجرا زمانی برای تمرین نداشتند
[ترجمه ترگمان]قبل از اجرای نمایش وقت تمرین نداشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. During the dress rehearsal she suddenly forgot her lines.
[ترجمه گوگل]در طول تمرین لباس، او ناگهان خطوط خود را فراموش کرد
[ترجمه ترگمان]در حین تمرین لباس، ناگهان خطوط خود را از یاد برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Dinah missed the last rehearsal, but then she always was unreliable, wasn't she?
[ترجمه گوگل]دینا آخرین تمرین را از دست داد، اما پس از آن همیشه غیرقابل اعتماد بود، نه؟
[ترجمه ترگمان]دیانا آخرین تمرین را از دست داد، اما او همیشه قابل اعتماد بود، نه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. You can sharpen your skills with rehearsal.
[ترجمه گوگل]با تمرین می توانید مهارت های خود را تقویت کنید
[ترجمه ترگمان]شما می توانید مهارت خود را با تمرین تیز کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
16. We whizzed through the rehearsal, so that we'd be finished by lunchtime.
[ترجمه گوگل]ما در طول تمرین وسوسه کردیم تا تا وقت ناهار کارمان تمام شود
[ترجمه ترگمان]ما از تمرین بیرون رفتیم تا وقت ناهار تمام شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
17. The play is in rehearsal now.
[ترجمه گوگل]این نمایش در حال حاضر در مرحله تمرین است
[ترجمه ترگمان]نمایش در حال تمرین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
18. He apologized for his outburst at rehearsal.
[ترجمه گوگل]او در تمرین به خاطر عصبانیتش عذرخواهی کرد
[ترجمه ترگمان]از ابراز احساسات او در هنگام تمرین عذرخواهی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید