reggae

/ˈreˌɡe//ˈreɡeɪ/

(موسیقی مردمی جامائیکا) رگا

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a music influenced by blues, calypso, and rock-'n'-roll that originated in Jamaica, has a simple, strong, syncopated beat, and often has lyrics of social protest.

جمله های نمونه

1. Reggae music was popularized by Bob Marley in the 1970s.
[ترجمه ...] موسیقی راگا توسط باب مارلی در ۱۹۷۰ میلادی محبوب شد
|
[ترجمه گوگل]موسیقی رگی توسط باب مارلی در دهه 1970 رایج شد
[ترجمه ترگمان]این موسیقی توسط باب مارلی در دهه ۱۹۷۰ مورد استقبال قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Bob Marley popularized reggae music in the 1970s.
[ترجمه گوگل]باب مارلی در دهه 1970 موسیقی رگی را رایج کرد
[ترجمه ترگمان]باب مارلی موسیقی رگی را در دهه ۱۹۷۰ رواج داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Jamaican reggae music is quite distinct from North American jazz or blues.
[ترجمه گوگل]موسیقی رگی جامائیکایی کاملاً متمایز از جاز یا بلوز آمریکای شمالی است
[ترجمه ترگمان]موسیقی رگی جامائیکا از جاز یا بلوز آمریکای شمالی کاملا متمایز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Bob Marley internationalized reggae, making it known throughout the world.
[ترجمه گوگل]باب مارلی رگی را بین المللی کرد و آن را در سراسر جهان شناخته شد
[ترجمه ترگمان]باب مارلی می گوید رگی را که در سراسر جهان شناخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Marley's mellow reggae music pulsates from the speakers.
[ترجمه گوگل]موسیقی رگی ملایم مارلی از بلندگوها می زند
[ترجمه ترگمان]این موسیقی، موسیقی موسیقی رگی مارلی را از بلندگوها پخش می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. He is a big fan of reggae music and the late Bob Marley.
[ترجمه گوگل]او از طرفداران بزرگ موسیقی رگی و باب مارلی فقید است
[ترجمه ترگمان]او یکی از طرفداران بزرگ موسیقی رگی و نام باب مارلی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Dub reggae had themes dealing with the overthrow of Babylon and which were openly hostile to the white world.
[ترجمه گوگل]داب رگی دارای مضامینی بود که با سرنگونی بابل سروکار داشت و آشکارا با جهان سفید خصومت داشت
[ترجمه ترگمان]رگی، themes بود که با براندازی بابل سر و کار داشت و آشکارا با دنیای سفید دشمن بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. If Island were having hits with reggae music, Virgin should be too.
[ترجمه گوگل]اگر جزیره آهنگ های رگی داشت، ویرجین هم باید باشد
[ترجمه ترگمان]اگر جزیره با موسیقی رگی برخورد می کرد، حضرت مریم نیز باید این کار را انجام می داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. He is a big fan of reggae music and the late Bob Marley, a follower of the Rastafarian religion.
[ترجمه گوگل]او از طرفداران پر و پا قرص موسیقی رگی و باب مارلی فقید پیرو مذهب راستافاریان است
[ترجمه ترگمان]او طرفدار موسیقی رگی است و نام باب مارلی نیز پیرو مذهب Rastafarian است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. From within came the crash of reggae music.
[ترجمه گوگل]از درون سقوط موسیقی رگی آمد
[ترجمه ترگمان]از درون صدای موسیقی ریگی به گوش می رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Whether Shabba succeeds outside of the reggae market is dependent on whether a major can retain the energy of his ragga product.
[ترجمه گوگل]اینکه Shabba در خارج از بازار رگی موفق شود یا خیر، بستگی به این دارد که آیا یک شرکت بزرگ بتواند انرژی محصول راگا خود را حفظ کند یا خیر
[ترجمه ترگمان]اینکه Shabba در خارج از بازار رگی موفق باشد، به این مساله وابسته است که آیا یک شرکت بزرگ می تواند انرژی محصول ragga خود را حفظ کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Reggae was what was called for, some subversive atmosphere in the place.
[ترجمه گوگل]رگی چیزی بود که برای آن فراخوانده شد، یک جو خرابکارانه در آن مکان
[ترجمه ترگمان]همان چیزی بود که او را صدا می زدند، و در آن مکان، یک جو رایی جا گرفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The music of the Rastas was dub reggae, with a heavy slow beat less suitable for dancing.
[ترجمه گوگل]موسیقی رستاس ها دوبله رگی بود، با ضرب آهنگ آهسته سنگین که کمتر برای رقص مناسب بود
[ترجمه ترگمان]موسیقی of، رگی را، با ضربان سنگین و سبکی که برای رقص مناسب بود، به صدا درآورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Then they do this awesome calypso reggae stuff.
[ترجمه گوگل]سپس آنها این کار عالی کالیپسو رگی را انجام می دهند
[ترجمه ترگمان]پس اونا این کارای باحال \"کالیپسو\" رو انجام میدن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Shabba's dominance of reggae is due to his unique voice, strong personal style and quick wit.
[ترجمه گوگل]تسلط شبا بر رگی به دلیل صدای منحصر به فرد، سبک شخصی قوی و شوخ طبعی سریع اوست
[ترجمه ترگمان]سلطه Shabba رگی مارون s به خاطر صدای منحصر به فرد، سبک شخصی قوی و شوخ طبعی سریع است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• jamaican musical style characterized by syncopated rhythms and a moderate tempo (influenced by rock, soul, and calypso)
reggae is a kind of west indian popular music with a very strong beat.

پیشنهاد کاربران

نوعی موسیقی رگی
a kind of popular music originally from Jamaica, with a strong regular beat
موسیقی رگی یا رگه ، پیدایش در جامائیکا
موسیقی مردمی جامائیکا
موسیقی مردمی
موسیقی. رگا یا الکتریکبورد

بپرس