regenerate

/riˈdʒenəˌret//rɪˈdʒenəreɪt/

معنی: زندگی تازه و روحانی یافته، احیاء کردن، تهذیب کردن، باز زادن، باز زاییدن، دوباره خلق شدن یا کردن
معانی دیگر: (به ویژه پس از نزول یا گمراهی یا پستی) بازگردانده، رسته، تجدید شده، رستگار، نجات یافته، (روحا یا از نظر مذهبی) احیا کردن یا شدن، از نو جان یافتن، نوجان شدن یا کردن، باز زاده شدن یا کردن، تجدید حیات کردن، تازه کردن یا شدن، (زیست شناسی) دوباره روییدن، دوباره درآمدن، باز روییدن، از نو رشد کردن، (روحا یا از نظر مذهبی) احیا شده، جان یافته، حیات تازه یافته، بازسازی کردن، نوزادان، بهسازی کردن، باز آفرینی کردن، (شیمی) بازایی کردن، احیا کردن، (فیزیک - باطری یا کاتالیست) باز نیرو کردن، نو نیرو کردن، (مکانیک - حرارت یا انرژی یا فشار و غیره) دوباره به کار گرفتن، هرز بازآوری کردن

بررسی کلمه

فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: regenerates, regenerating, regenerated
(1) تعریف: to cause a spiritual or moral reform in.
مترادف: moralize, reform, rehabilitate, uplift
مشابه: convert, redeem, restore, save

(2) تعریف: to re-create or make new or better.
مترادف: re-create, renew, restore, revitalize
مشابه: refurbish, rehabilitate, rejuvenate, remake, remodel, renovate

(3) تعریف: to grow (new tissue or parts) to replace lost or injured tissue or parts.
مترادف: reproduce
مشابه: grow, re-create, renew, replace, restore

- Salamanders can regenerate severed limbs.
[ترجمه گوگل] سمندرها می توانند اندام های بریده شده را بازسازی کنند
[ترجمه ترگمان] salamanders میتونه دست و پای خودش رو باز کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
فعل ناگذر ( intransitive verb )
(1) تعریف: to be morally reformed or spiritually reborn.
متضاد: degenerate
مشابه: convert, reform

(2) تعریف: to undergo physical regrowth, as of a new organ or limb.
مشابه: grow
صفت ( adjective )
مشتقات: regenerable (adj.), regeneracy (n.), regenerator (n.)
(1) تعریف: revitalized or reborn spiritually or morally.
مترادف: reborn, rehabilitated
مشابه: born-again, reconstructed, remade, renewed

(2) تعریف: reconstructed, renewed, or improved.
مترادف: re-created, reconstructed, refurbished, remodeled, renewed, renovated, restored
مشابه: improved

جمله های نمونه

1. regenerate from the mire of sin
نجات یافته از باتلاق گناه

2. lizards that regenerate lost tails
مارمولک هایی که دم از دست رفته را دوباره در می آورند

3. forces that will regenerate society
نیروهایی که جامعه را احیا خواهد کرد

4. If the woodland is left alone, it will regenerate itself in a few years.
[ترجمه گوگل]اگر جنگل به حال خود رها شود، چند سال دیگر خود را احیا می کند
[ترجمه ترگمان]اگر جنگل تنها مانده باشد، در عرض چند سال خود را دوباره بازسازی خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The Marshall Plan sought to regenerate the shattered Europe of 194
[ترجمه گوگل]طرح مارشال به دنبال بازسازی اروپای متلاشی شده 194 بود
[ترجمه ترگمان]طرح مارشال به دنبال بازسازی اروپا از (۱۹۴)بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Once destroyed, brain cells do not regenerate.
[ترجمه گوگل]پس از تخریب، سلول های مغز بازسازی نمی شوند
[ترجمه ترگمان]زمانی که تخریب شد، سلول های مغز دوباره احیا نمی شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The govern-ment will continue to try to regenerate inner city areas.
[ترجمه گوگل]دولت به تلاش خود برای بازسازی مناطق درون شهری ادامه خواهد داد
[ترجمه ترگمان]دولت به تلاش خود برای بازسازی مناطق شهری ادامه خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The money will be used to regenerate the commercial heart of the town.
[ترجمه گوگل]این پول برای بازسازی قلب تجاری شهر استفاده خواهد شد
[ترجمه ترگمان]این پول برای بازسازی قلب تجاری شهر مورد استفاده قرار خواهد گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Nerve cells have limited ability to regenerate if destroyed.
[ترجمه گوگل]سلول های عصبی در صورت تخریب توانایی محدودی برای بازسازی دارند
[ترجمه ترگمان]سلول های عصبی توانایی محدودی برای تجدید حیات دارند در صورتی که نابود شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. This creature's tail will regenerate if it is cut off.
[ترجمه گوگل]دم این موجود در صورت قطع شدن دوباره تولید می شود
[ترجمه ترگمان]اگر قطع شود، دنب این موجود تجدید حیات می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Small nodules form as the liver cells regenerate.
[ترجمه گوگل]با بازسازی سلول های کبد، گره های کوچکی تشکیل می شوند
[ترجمه ترگمان]گره های کوچک به شکل سلول های کبد شکل می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. A lizard will regenerate its tail if it's cut off.
[ترجمه گوگل]مارمولک در صورت قطع شدن دم خود را بازسازی می کند
[ترجمه ترگمان]یک مارمولک دنب خود را اصلاح می کند اگر قطع شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. We believed that the damaged countries would soon regenerate.
[ترجمه گوگل]ما معتقد بودیم که کشورهای آسیب دیده به زودی بازسازی خواهند شد
[ترجمه ترگمان]ما معتقدیم که این دو کشور به زودی بازسازی خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. This creature's tail will regenerate if it's cut off.
[ترجمه گوگل]دم این موجود در صورت قطع شدن دوباره تولید می شود
[ترجمه ترگمان]اگر قطع شود، دم این جانور هم تجدید حیات می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. It became a main force that would regenerate society.
[ترجمه گوگل]این یک نیروی اصلی شد که جامعه را بازسازی می کرد
[ترجمه ترگمان]این یک نیروی اصلی بود که جامعه را دوباره تولید می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

زندگی تازه و روحانی یافته (صفت)
regenerate

احیاء کردن (فعل)
deoxidate, deoxidize, regenerate

تهذیب کردن (فعل)
refine, edify, regenerate

باز زادن (فعل)
regenerate

باز زاییدن (فعل)
regenerate

دوباره خلق شدن یا کردن (فعل)
regenerate

تخصصی

[شیمی] باززایی، احیا کردن
[کامپیوتر] تولید مجدد
[برق و الکترونیک] تولید مجدد کردن
[مهندسی گاز] دوباره بوجودآمدن، دوباره تولیدشدن

انگلیسی به انگلیسی

• renew, restore to good condition; form again, re-create; be renewed, be restored to good condition
to regenerate a place or a system means to develop and improve it and make it more active, successful, or important, especially after a period when it has been declining; a formal word.

پیشنهاد کاربران

بازتولید کردن
🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
✅ فعل ( verb ) : regenerate
✅️ اسم ( noun ) : regeneration
✅️ صفت ( adjective ) : regenerative
✅️ قید ( adverb ) : _
to grow again after being lost, damaged, etc
احیا کردن - بازسازی کردن
مثلا regenerist از همین فعل میادش
Regenerist mask یعنی ماسک احیا کننده
بازیابی کردن
dynamic

بپرس