regency

/ˈriːdʒənsi//ˈriːdʒənsi/

نیابت سلطنت، قلمرو نایب السلطنه، سرزمین تحت حکومت نیابت سلطنت، شورای نایبان سلطنت، شورای سلطنتی، (r بزرگ - انگلیس و فرانسه) سبک مبل سازی نیابت سلطنت، (r بزرگ - انگلیس - سال های 1811 - 1820) دوره نیابت سلطنت جورج (پرنس ویلز)، اداره یا محل کار یا حکومت نایب السلطنه

بررسی کلمه

اسم ( noun )
حالات: regencies
(1) تعریف: a person or group that governs in place of a disabled or underage ruler, or the office and authority of such a person or group.

(2) تعریف: the period during which such a person or group governs.
صفت ( adjective )
• : تعریف: (cap.) of, produced during, or in the style of architecture and furnishings popular during the British Regency of 1811 to 1820.

جمله های نمونه

1. The house itself was full of Regency furniture.
[ترجمه حمیدرحمانی] خود خانه پر از مبلمان اداری بود
|
[ترجمه گوگل]خود خانه پر از مبلمان رجنسی بود
[ترجمه ترگمان]خانه پر از اسباب و اثاث Regency بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The price tag on the 34-room white Regency mansion is £1 5 million.
[ترجمه گوگل]برچسب قیمت عمارت سفید Regency با 34 اتاق 15 میلیون پوند است
[ترجمه ترگمان]برچسب قیمت در عمارت ۳۴ سفید ۳۴ اتاق یک میلیون پوند است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The elegant Regency buildings provide comfortable hotel accommodation to suit every taste and pocket.
[ترجمه گوگل]ساختمان‌های زیبای Regency اقامتگاه‌های راحت در هتل را برای هر سلیقه و جیب فراهم می‌کنند
[ترجمه ترگمان]ساختمان های Regency شیک، اقامت هتل راحتی را فراهم می کنند تا با هر سلیقه و سلیقه مناسب باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The regency provisions would come into effect in any of three events.
[ترجمه گوگل]مقررات منطقه‌ای در هر یک از سه رویداد قابل اجرا خواهد بود
[ترجمه ترگمان]مقررات نیابت سلطنت در هر یک از سه رویداد به اجرا در خواهد آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Ferdinand believed Godoy was scheming for a regency to exclude him from the throne.
[ترجمه گوگل]فردیناند بر این باور بود که گودوی در حال برنامه ریزی برای نایب السلطنه بود تا او را از تاج و تخت کنار بگذارد
[ترجمه ترگمان]فردیناند بر این عقیده بود که گوذوی برای یک زمان نیابت سلطنت نقشه کشیده است که او را از تخت و تخت بیرون کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The Institute will be housed in a Regency terrace house in central London and will be funded by private capital.
[ترجمه گوگل]این موسسه در یک خانه تراس Regency در مرکز لندن مستقر خواهد شد و با سرمایه خصوصی تامین مالی خواهد شد
[ترجمه ترگمان]این موسسه در یک خانه terrace در مرکز لندن زندگی خواهد کرد و سرمایه آن توسط سرمایه خصوصی تامین خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. It was often buried away among Regency reproduction furniture in shops which were empty most of the time.
[ترجمه گوگل]اغلب در میان مبلمان تولید مثل Regency در مغازه هایی که بیشتر اوقات خالی بودند دفن می شد
[ترجمه ترگمان]اغلب در میان مبل و اثاثه خانوادگی Regency، که قسمت اعظم آن زمان خالی بود، به خاک سپرده می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. His youngest son was known to Regency society by the sobriquet Poodle Byng.
[ترجمه گوگل]کوچکترین پسر او توسط پودل بینگ متحیر برای جامعه Regency شناخته می شد
[ترجمه ترگمان]کوچک ترین پسر او با اسم مسخره Poodle Byng به شورای نیابت سلطنت معروف بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The Hyatt Regency walkways collapsed while several hundred people were dancing on them.
[ترجمه گوگل]مسیرهای پیاده روی Hyatt Regency در حالی که صدها نفر روی آنها می رقصیدند فرو ریخت
[ترجمه ترگمان]در حالی که چند صد نفر روی آن ها می رقصیدند، حیاط Regency ویران شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Our regency Cocktail Bar offers a large selection of beers, champagnes and spirits.
[ترجمه گوگل]کوکتل بار ما انتخاب زیادی از آبجو، شامپاین و مشروبات الکلی ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]شورای نیابت سلطنت ما مجموعه بزرگی از آبجو، ارواح و ارواح را عرضه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. In the tangled politics of the regency such a complication was hardly needed.
[ترجمه گوگل]در سیاست های درهم تنیده سلطنت، به سختی به چنین پیچیدگی نیاز بود
[ترجمه ترگمان]در سیاست آشفته دوران نیابت سلطنت، این پیچیدگی به سختی مورد نیاز بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The first class Regency Restaurant is one of the most elegant in Brighton and Hove.
[ترجمه گوگل]رستوران درجه یک Regency یکی از زیباترین رستوران‌های برایتون اند هوو است
[ترجمه ترگمان]رستوران درجه اول Regency یکی از the در برایتون و Hove است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Regency Grovelands, in Middlesex, another neglected wreck, is now a private nursing home.
[ترجمه گوگل]Regency Grovelands، در میدلسکس، یکی دیگر از خرابه های غفلت شده، اکنون یک خانه سالمندان خصوصی است
[ترجمه ترگمان]در میدل سکس، در میدل سکس، یک کشتی شکسته دیگر، در حال حاضر یک آسایشگاه خصوصی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. He proposed a regency council to uphold the validity of Frederick's election until the heir should come of age.
[ترجمه گوگل]او یک شورای سلطنت را پیشنهاد کرد تا اعتبار انتخاب فردریک را تا زمانی که وارث به سن بلوغ برسد، حفظ کند
[ترجمه ترگمان]او یک شورای نیابت سلطنت پیشنهاد کرد تا اعتبار انتخابات فردریک را حفظ کند تا زمانی که وارث به سن قانونی برسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• office of a regent, position of one who governs during the king's absence
regency is used to refer to the period in britain at the beginning of the nineteenth century and to the style of architecture, literature, and so on, that was popular at the time.
regency is the position or function of being a regent.

پیشنهاد کاربران

بپرس