regardless

/rəˈɡɑːrdləs//rɪˈɡɑːdləs/

معنی: صرفنظر از
معانی دیگر: (عامیانه) علیرغم، با وجود، در هر صورت، بی ملاحظه، بی دقت، بی پروا، بی اعتنا، با وجود علیرغم

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
• : تعریف: lacking regard, heed, or mindfulness.
مشابه: heedless

- Regardless of your opinion, I am going to paint it purple.
[ترجمه عزیز] علیرغم نظرشما، من میخواهم اتاق را بنفش رنگ کنم
|
[ترجمه گوگل] صرف نظر از نظر شما، من قصد دارم آن را بنفش کنم
[ترجمه ترگمان] بدون توجه به عقیده شما، من می خواهم آن را بنفش رنگ کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
قید ( adverb )
مشتقات: regardlessly (adv.)
• : تعریف: without concern for or in spite of warnings, dangers, and the like.
مشابه: anyway, in any event

- We are going down the river regardless.
[ترجمه A.A] در هر صورت ما داریم به پائین رودخانه میریم
|
[ترجمه گوگل] ما بدون توجه به رودخانه پایین می رویم
[ترجمه ترگمان] با وجود این، داریم از رودخانه میریم پایین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. regardless of
با وجود،علیرغم

2. i will go regardless of the consequences
بدون توجه به عواقب آن خواهم رفت.

3. i will buy it regardless of cost
بدون در نظر گرفتن قیمت آن را خواهم خرید.

4. they demanded an extension of democratic rights to all the citizens regardless of sex, race, or religion
آنان خواهان آن بودند که همه ی شهروندان صرفنظر از جنسیت،نژاد و مذهب از حقوق مدنی برخوردار باشند.

5. Regardless of how often I correct him, he always makes the same mistake.
[ترجمه محسن ظاهری] با وجود اینکه چقدر او را اصلاح میکنم، باز هم او همیشه همین اشتباه را انجام می دهد
|
[ترجمه Rara Darya] علیرغم اینکه من اغلب او را اصلاح می کنم، او همیشه مرتکب همان اشتباه می شود.
|
[ترجمه گوگل]صرف نظر از اینکه چقدر او را اصلاح می کنم، او همیشه همین اشتباه را انجام می دهد
[ترجمه ترگمان]صرف نظر از اینکه چقدر او را اصلاح می کنم، او همیشه همین اشتباه را مرتکب می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The health center serves all patients, regardless of their ability to pay.
[ترجمه A.A] مرکز بهداشت صرف نظر از توانائی پرداخت به همه بیماران سرویس میدهد
|
[ترجمه علی] مرکز بهداشت بدون در نظر گرفتن توانایی مالی بیماران، به آنان خدمات ارائه می کند.
|
[ترجمه گوگل]مرکز بهداشت به همه بیماران بدون توجه به توانایی پرداخت خدمات ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]مرکز بهداشت همه بیماران را بدون توجه به توانایی آن ها برای پرداخت خدمت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. He says what he thinks, regardless of other people's feelings.
[ترجمه حسین] او چیزی که فکر می کنه رو بیان میکنه بدون توجه به احساسات دیگران
|
[ترجمه گوگل]او آنچه را که فکر می کند، بدون توجه به احساسات دیگران می گوید
[ترجمه ترگمان]بدون توجه به احساسات دیگران، او می گوید که او چه فکر می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. I protested, but she carried on regardless.
[ترجمه گوگل]من اعتراض کردم، اما او بدون توجه به این کار ادامه داد
[ترجمه ترگمان]من اعتراض کردم، اما او بی توجه به من ادامه داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The law requires equal treatment for all, regardless of race, religion, or sex.
[ترجمه گوگل]قانون مستلزم رفتار برابر با همه بدون در نظر گرفتن نژاد، مذهب یا جنسیت است
[ترجمه ترگمان]این قانون، صرف نظر از نژاد، مذهب، و یا جنسیت، نیاز به درمان مساوی برای همه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. We will go on regardless of past failures.
[ترجمه گوگل]ما بدون توجه به شکست های گذشته ادامه خواهیم داد
[ترجمه ترگمان]بدون توجه به شکست های گذشته ادامه خواهیم داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. I'll do it regardless of circumstances.
[ترجمه گوگل]بدون توجه به شرایط این کار را انجام خواهم داد
[ترجمه ترگمان]بدون توجه به شرایط، این کار را می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. It takes in anybody regardless of religion, colour, or creed.
[ترجمه گوگل]هر کس را صرف نظر از مذهب، رنگ یا عقیده می گیرد
[ترجمه ترگمان]در هر کسی بدون توجه به مذهب، رنگ، و یا معتقدات زمان می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. I'll take the job regardless of the pay.
[ترجمه گوگل]من بدون در نظر گرفتن دستمزد کار را قبول می کنم
[ترجمه ترگمان]بدون توجه به پول، کار رو قبول می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. He hired a plane, regardless of expense.
[ترجمه گوگل]او بدون توجه به هزینه، یک هواپیما کرایه کرد
[ترجمه ترگمان]، اون یه هواپیما رو استخدام کرد بدون توجه به هزینه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. He went ahead and did it, regardless of the consequences.
[ترجمه گوگل]او بدون توجه به عواقبش جلو رفت و این کار را کرد
[ترجمه ترگمان]او ادامه داد و این کار را کرد، بدون توجه به عواقبش
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

صرفنظر از (صفت)
irregardless, regardless, irrespective

انگلیسی به انگلیسی

• heedless, inattentive, unmindful
without consideration for possible problems, without regard to potential difficulties; anyway, in any case
if something happens regardless of something else, it happens in spite of it.
if someone did something regardless, they did it even though there were problems that could have stopped them.

پیشنهاد کاربران

با این وجود، با این حال
. they kept on trying regardless
آنها بدون توجه به تلاش خود ادامه دادند.
∆ I like it as a name for anyone regardless of gender : من آن را به عنوان نامی برای هر کسی بدون در نظر گرفتن ( صرف نظر از ) جنسیت دوست دارم. ( چه پسر چه دختر )
∆ Can woods be uaed as a forst name?
...
[مشاهده متن کامل]

It could be and last names as first names is very popular now. About the jokes, it could happen but kids seem to find a way to tease one another regardless : این می تواند باشد و نام خانوادگی به عنوان نام در حال حاضر بسیار محبوب است. در مورد شوخی ها، ممکن است این اتفاق بیفتد، اما به نظر می رسد که بچه ها در هر صورت راهی پیدا می کنند که یکدیگر را مسخره کنند.
∆ If your body count is high, it definitely doesn't make you more valuable, REGARDLESS of the gender

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
✅ فعل ( verb ) : regard
✅️ اسم ( noun ) : regard
✅️ صفت ( adjective ) : regardless
✅️ قید ( adverb ) : _
✅ حرف اضافه ( preposition ) : regarding / regardless of
• با وجود شرایط حاکم
• بدون توجه یا در نظر گرفتن
• بدون در نظر گرفتن مشکلات احتمالی
• انجام کاری با وجود مشکلاتی که حتی می توانست باعث توقف شود.
�به هر حال
�به هر جهت
در هر صورت
فارغ از . . .
بی اعتنا به . . .
بی توجه به . . .
صرف نظر از . . .
بدون درنظر گرفتن ِ
Despite of
Without concern
بدون توجه به اینکه . . . . .
بدون در نظر گرفتنِ. . . . .
به هر جهت، به هر حال
صرف نظر
but choosing to live regardless
is the deepest expressionof our genuine freedom.
No matter
regard ::: در نظر گرفتن
regardless ::: بدون در نظر گرفتن
فارغ از ، صرفنظر از
Without being affected or influenced by something.
علی رغم , صرف نظر از, بی توجه
I spend a lot of money on things regardless of my
necessity
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٨)

بپرس