regardless of


با وجود، علیرغم، قطع نظر از
شبکه مترجمین ایران

جمله های نمونه

1. Regardless of how often I correct him, he always makes the same mistake.
[ترجمه ترگمان]صرف نظر از اینکه چقدر او را اصلاح می کنم، او همیشه همین اشتباه را مرتکب می شود
[ترجمه گوگل]صرف نظر از اینکه چگونه او را تصحیح می کنم، او همواره همان اشتباه را مرتکب می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The health center serves all patients, regardless of their ability to pay.
[ترجمه ترگمان]مرکز بهداشت همه بیماران را بدون توجه به توانایی آن ها برای پرداخت خدمت می کند
[ترجمه گوگل]مرکز سلامت همه بیماران را صرف نظر از توانایی پرداخت آن می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. He says what he thinks, regardless of other people's feelings.
[ترجمه ترگمان]بدون توجه به احساسات دیگران، او می گوید که او چه فکر می کند
[ترجمه گوگل]او می گوید آنچه را که فکر می کند، صرف نظر از احساسات دیگران
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The law requires equal treatment for all, regardless of race, religion, or sex.
[ترجمه علی] قانون، صرفنظر از نژاد، مذهب و جنس، شرایط مساوی درمانی برای همه را الزام آور می کند.
|
[ترجمه ترگمان]این قانون، صرف نظر از نژاد، مذهب، و یا جنسیت، نیاز به درمان مساوی برای همه دارد
[ترجمه گوگل]قانون نیاز به رفتار برابر برای همه، بدون در نظر گرفتن نژاد، مذهب یا جنسیت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Everyone has the right to good medical care regardless of their ability to pay.
[ترجمه ترگمان]هر کسی حق دسترسی به مراقبت های پزشکی خوب را بدون توجه به توانایی آن ها برای پرداخت دارد
[ترجمه گوگل]هر کس حق دارد بدون توجه به توانایی پرداخت، مراقبت های پزشکی خوب انجام دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. She always travels first-class regardless of expense.
[ترجمه ترگمان]او همیشه بدون در نظر گرفتن هزینه به کلاس اول سفر می کند
[ترجمه گوگل]او همیشه بدون در نظر گرفتن هزینه، درجه اول را می پردازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. I shall go regardless of the weather.
[ترجمه ترگمان]من بدون مراقبت از آب و هوا می روم
[ترجمه گوگل]من بدون در نظر گرفتن آب و هوا می روم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. We will go on regardless of past failures.
[ترجمه ترگمان]بدون توجه به شکست های گذشته ادامه خواهیم داد
[ترجمه گوگل]ما بدون در نظر گرفتن خرابی های قبلی ادامه خواهیم داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. I'll do it regardless of circumstances.
[ترجمه ترگمان]بدون توجه به شرایط، این کار را می کنم
[ترجمه گوگل]من آن را صرف نظر از شرایط انجام خواهم داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. It takes in anybody regardless of religion, colour, or creed.
[ترجمه ترگمان]در هر کسی بدون توجه به مذهب، رنگ، و یا معتقدات زمان می برد
[ترجمه گوگل]هر کسی بدون در نظر گرفتن دین، رنگ و یا اعتقادات، به کسی احتیاج دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. I'll take the job regardless of the pay.
[ترجمه ترگمان]بدون توجه به پول، کار رو قبول می کنم
[ترجمه گوگل]بدون توجه به پرداخت، کار را انجام خواهم داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. He hired a plane, regardless of expense.
[ترجمه ترگمان]، اون یه هواپیما رو استخدام کرد بدون توجه به هزینه
[ترجمه گوگل]او بدون در نظر گرفتن هزینه، هواپیما را استخدام کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. He went ahead and did it, regardless of the consequences.
[ترجمه ترگمان]او ادامه داد و این کار را کرد، بدون توجه به عواقبش
[ترجمه گوگل]او پیش رفت و این کار را بدون در نظر گرفتن عواقب آن انجام داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Regardless of danger, he climbed the tower.
[ترجمه ترگمان]صرف نظر از خطر، از برج بالا رفت
[ترجمه گوگل]صرف نظر از خطر، او به طرف بالا برود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The club welcomes all new members regardless of age.
[ترجمه ترگمان]این باشگاه از تمام اعضای جدید صرف نظر از سن استقبال می کند
[ترجمه گوگل]این باشگاه تمام اعضای جدید را بدون در نظر گرفتن سن، استقبال می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

به انگلیسی

• without thinking about, without considering, without taking into account, without any connection to

پیشنهاد کاربران

صرف نظر از
بدون توجه به. . .
صرفنظر از . . .
صرفنظر از این که . . .
بدون توجه به . . .
بدون ملاحظه یِ . . .
بدون به حساب آوردنِ . . .
بدون در نظر گرفتنِ . . .
فارغ از اینکه. مترادف با irrespective of می باشد.
قطع نظر از . . . . . . . . . . . . .
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما