reeve

/ˈriːv//riːv/

معنی: کد خدا، کلانتر، یلوه ماده، از تنگنا یا جای باریکی گذشتن، نخ را از سوراخ سوزن گذراندن
معانی دیگر: (در اصل) حاکم، (خانه ی ملاکین بزرگ) مباشر، سرکارگر، سرکشاورز، (کشتیرانی)، سرطناب را از حلقه یا قلاب و غیره رد کردن، یلوه ی ماده (به نر آن می گویند: sandpiper)، اغل گوسفند، مرغدانی، طناب، رشته، طناب را از شکاف یا سورا گذراندن، ن  را ازسورا  سوزن گذراندن، خم کردن، پیچاندن

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: in certain Canadian provinces, the elected head of a town council.

(2) تعریف: in British history, a local chief administrator appointed by the king; bailiff.

(3) تعریف: the overseer or bailiff of a manor.
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: reeves, reeving, reeved, rove
• : تعریف: to pass (a line or rod) through a hole, ring, or block, or to fasten by so doing.
اسم ( noun )
• : تعریف: the female ruff or sandpiper.

جمله های نمونه

1. Mrs Reeve was clearly strung-out but hanging on.
[ترجمه گوگل]خانم ریو به وضوح بند آمده بود اما آویزان بود
[ترجمه ترگمان]خانم \"Reeve\" به طور واضح بی هوش شده بود ولی آویزون شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Reeve provided the only resistance until he was run out.
[ترجمه گوگل]ریو تنها مقاومت را انجام داد تا اینکه تمام شد
[ترجمه ترگمان]ریو این مقاومت را تا زمانی که فرار کند فراهم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Dermot Reeve clipped Waqar's first delivery for a single but his second ball uprooted last man Richard Illingworth's leg stump.
[ترجمه گوگل]درموت ریو اولین زایمان وقار را برای یک تک آهنگ کوتاه کرد، اما توپ دوم او، کنده پای ریچارد ایلینگ‌ورث را از ریشه بیرون آورد
[ترجمه ترگمان]Dermot ریو اولین تحویل وقار را برای یک توپ تکی آغاز کرد، اما توپ دوم او آخرین توپ مرد ریچارد illingworth را از ریشه درآورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Norman Reeve, 2 received multiple bruising and Peter Clark, 2 suffered leg injuries.
[ترجمه گوگل]نورمن ریو 2 ساله دچار کبودی های متعدد شد و پیتر کلارک 2 ساله از ناحیه پا آسیب دید
[ترجمه ترگمان]نورمن ریو دو نفر bruising را دریافت کرد و پیتر کلارک ۲ مجروح شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. After a reeve has mated she departs from the lek to lay her eggs and rears her young by herself.
[ترجمه گوگل]پس از جفت گیری یک ریو، او از لک خارج می شود تا تخم هایش را بگذارد و بچه هایش را خودش پرورش دهد
[ترجمه ترگمان]پس از آنکه اطلاع حاصل کرد، او جدا شد و خود را کنار کشید تا تخم او را بکشد و خود را بزرگ کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Reeve decided to immerse himself in the day-to-day affairs of his company until business improved.
[ترجمه گوگل]ریو تصمیم گرفت تا زمانی که کسب و کار بهبود یابد، خود را در امور روزمره شرکت خود غرق کند
[ترجمه ترگمان]ریو تصمیم گرفت تا زمانی که تجارت بهبود یابد خود را در امور روزانه شرکت خود غرق کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Reeve exiting first ball, bowled round his legs; and Botham, after a hesitant stay, departing sweeping.
[ترجمه گوگل]ریو در حال خروج از اولین توپ، دور پاهایش را کاسه کرد و بوتهام، پس از یک اقامت مردد، رفت و آمد جارو
[ترجمه ترگمان]اما پس از یک توقف مردد، دور پاهایش می چرخید و از اتاق بیرون می رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Much of the critical antipathy towards the Reeve derives from the ingestion of such prejudice as opposed to detached examination of it.
[ترجمه گوگل]بسیاری از ضدیت انتقادی نسبت به ریو ناشی از بلعیدن چنین تعصبی در مقایسه با بررسی جدا از آن است
[ترجمه ترگمان]بیشتر خصومت انتقادی نسبت به ریو از مصرف چنین تعصبی ناشی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. It was the elderly reeve, Fulk.
[ترجمه گوگل]ریو مسن، فولک بود
[ترجمه ترگمان]این reeve، Fulk، Fulk بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Chairman John Reeve said Severfield has taken out credit insurance to offset future bad debt problems.
[ترجمه گوگل]رئیس جان ریو گفت که Severfield بیمه اعتباری را برای جبران مشکلات بدهی بد آینده گرفته است
[ترجمه ترگمان]رئیس جان ریو گفت که Severfield بیمه اعتباری را برای جبران مشکلات بدهی بد آینده انجام داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. He and Dermott Reeve almost made a complete pig's ear of the final push for victory.
[ترجمه گوگل]او و درموت ریو تقریباً یک گوش خوک کامل از فشار نهایی برای پیروزی داشتند
[ترجمه ترگمان]او و dermott ریو تقریبا یک گوش خوک کامل از آخرین فشار برای پیروزی درست کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Self dodges the reinforced bar reeve lung but.
[ترجمه گوگل]خود از ریه ریو میله تقویت شده اما
[ترجمه ترگمان]خود از the با bar تقویت شده دوری می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Christopher Reeve, Superman, had a terrible accident riding a horse.
[ترجمه گوگل]کریستوفر ریو، سوپرمن، تصادف وحشتناکی در سوار شدن بر اسب داشت
[ترجمه ترگمان]کریستوفر واکن، سوپرمن، تصادف وحشتناکی روی اسب داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Reeve: A swift rise or lift onto the ball of the foot.
[ترجمه گوگل]ریو: بالا آمدن یا بلند کردن سریع روی توپ پا
[ترجمه ترگمان]ریو: یک صعود سریع یا بلند کردن بر روی توپ پا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

کدخدا (اسم)
alderman, reeve, sheriff

کلانتر (اسم)
reeve, sheriff, marshal

یلوه ماده (اسم)
reeve

از تنگنا یا جای باریکی گذشتن (فعل)
reeve

نخ را از سوراخ سوزن گذراندن (فعل)
reeve

انگلیسی به انگلیسی

• head of a city council, chief administrator of a town
(nautical) fasten with a rope, tie down with a rope; thread a rope through a block or pulley

پیشنهاد کاربران

در کانادا:شهردار
کدخدایی
ازتنگنایاجای باریکی برگشتن
ازتنگنایاجای باریکی گذشتن

بپرس