1. But Lodge's Rummidge, that reductive simulacrum of Birmingham, was too obviously a conceit for his fictional games.
[ترجمه گوگل]اما لاج رامیدج، آن شبیهسازی تقلیلدهنده بیرمنگام، آشکارا برای بازیهای تخیلیاش غرورآفرین بود
[ترجمه ترگمان]اما Rummidge's Lodge، که simulacrum reductive بیرمنگام بود، برای بازی های خیالی خود بسیار بدیهی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Reductive lead sealing, model is sealed, due the written record that includes an user to sign.
[ترجمه گوگل]مهر و موم کاهشی سرب، مدل مهر و موم شده است، به دلیل سابقه کتبی که شامل یک کاربر برای امضاء است
[ترجمه ترگمان]آب بندی، آب بندی، آب بندی، با توجه به سابقه نوشته شده که شامل یک کاربر برای امضا است، آب بندی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The mechanism of reductive deoxygenation of pentose and the modified procedure were discussed in detail.
[ترجمه گوگل]مکانیسم کاهش اکسیژن زدایی پنتوز و روش اصلاح شده به تفصیل مورد بحث قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]مکانیزم of تقلیلی و روش اصلاح شده به طور مفصل مورد بحث قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The application of carbonyl reductive coupling reaction induced by low valent titanium as the crucial macrocyclization in the total syntheses of cembrane- type diterpenoids are reviewed.
[ترجمه گوگل]کاربرد واکنش جفت احیا کننده کربونیل ناشی از تیتانیوم با ظرفیت کم به عنوان ماکروسیکلیزاسیون حیاتی در کل سنتز دی ترپنوئیدهای نوع سمبران بررسی شده است
[ترجمه ترگمان]استفاده از واکنش جفت شدگی برشی reductive ناشی از تیتانیوم valent کم به عنوان the حیاتی در سنتز کلی of نوع cembrane مورد بررسی قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The main way for the reductive dechlorination of chloralkane is the direct transfer of electron.
[ترجمه گوگل]راه اصلی برای کلر زدایی کاهشی کلرآلکان، انتقال مستقیم الکترون است
[ترجمه ترگمان]راه اصلی برای the تقلیلی، انتقال مستقیم الکترون است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. This paper reports reductive reaction of the thiocarbamic esters with samarium diiodide to give disulfidesand carboxamides in good results.
[ترجمه گوگل]این مقاله واکنش کاهشی استرهای تیوکاربامیک با دی یدید ساماریم را گزارش میکند تا دیسولفیدها و کربوکسامیدها را در نتایج خوبی به دست آورند
[ترجمه ترگمان]این مقاله واکنش تقلیلی با thiocarbamic esters را گزارش می دهد تا به disulfidesand carboxamides در نتایج خوب دست یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The synthesis methods of hexamethyldisilane, such as reductive coupling reaction, Grignard reagent alkylation, electrochemical reduction et al, were recounted in details.
[ترجمه گوگل]روشهای سنتز هگزا متیل دیسیلان، مانند واکنش جفت کاهشی، آلکیلاسیون معرف گریگنارد، احیای الکتروشیمیایی و همکاران، با جزئیات بازگو شدند
[ترجمه ترگمان]روش های سنتز of، مانند واکنش جفت شدگی تقلیلی، Grignard معرف آلکیلاسیون، کاهش الکتروشیمیایی و همکارانش در جزئیات تعریف شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The reductive extraction method of bastnasite baked by sodium carbonate and low acidity HCI leaching for making rare earth chloride is reported.
[ترجمه گوگل]روش استخراج احیا کننده باستنازیت پخته شده توسط کربنات سدیم و لیچینگ HCI با اسیدیته پایین برای ساخت کلرید خاکی کمیاب گزارش شده است
[ترجمه ترگمان]روش استخراج تقلیلی در bastnasite توسط کربنات سدیم و اسیدیته پایین hci برای ایجاد کلرید خاک کمیاب گزارش شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Tetrachloroethylene (PCE) is biodegraded by reductive dechlorination in anaerobic condition.
[ترجمه گوگل]تتراکلراتیلن (PCE) در شرایط بی هوازی توسط کلر زدایی احیاکننده تجزیه می شود
[ترجمه ترگمان]tetrachloroethylene (PCE)با dechlorination در شرایط بی هوازی، مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Their views of life were reductive and depreciatory.
[ترجمه گوگل]دیدگاه های آنها نسبت به زندگی تقلیل دهنده و کاهش دهنده بود
[ترجمه ترگمان]دیدگاه های آن ها درباره زندگی تقلیلی و depreciatory بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The results showed:reductive agent, solvent P/V ratio, condition of drying and temperature of calcination had influence over the physical properties of VPO catalysts.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان داد: عامل احیا کننده، نسبت P/V حلال، شرایط خشک شدن و دمای کلسینه شدن بر خواص فیزیکی کاتالیزورهای VPO تأثیر داشتند
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان داد: عامل کاهشی، نسبت P \/ V، شرایط خشک شدن و دمای کلسیناسیون بر خواص فیزیکی کاتالیست های VPO تاثیر می گذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Zoology is retreated is farmland area reductive land advocate element.
[ترجمه گوگل]جانورشناسی عقب نشینی می کند، عنصر مدافع زمین تقلیل کننده مساحت زمین کشاورزی است
[ترجمه ترگمان]جانورشناسی، عامل بازدارنده زمین در منطقه کشاورزی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. In aprotic solvents magnesium effects pinacol reductive coupling of aldehydes and ketones.
[ترجمه گوگل]در حلالهای آپروتیک، منیزیم بر جفت شدن کاهنده آلدئیدها و کتونها پیناکول اثر میگذارد
[ترجمه ترگمان]در حلال های آلی، اثرات منیزیم، جفت شدگی تقلیلی و کتون ها را کاهش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The potential of reductive peak is linear with the logarithm values of scan rate.
[ترجمه گوگل]پتانسیل پیک تقلیلی با مقادیر لگاریتمی نرخ اسکن خطی است
[ترجمه ترگمان]پتانسیل پیک کاهشی با مقادیر لگاریتم نسبت اسکن خطی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید