1. Reductio ad absurdum is a kind of indirect methods to prove the math, math is an important idea, while at middle school math to prove it has a broad scope of application.
[ترجمه گوگل]Reductio ad absurdum نوعی روش غیرمستقیم برای اثبات ریاضی است، ریاضی ایده مهمی است، در حالی که در ریاضیات راهنمایی برای اثبات آن دامنه کاربرد گسترده ای دارد
[ترجمه ترگمان]reductio ad absurdum نوعی روش غیرمستقیم برای اثبات ریاضی است، ریاضی یک ایده مهم است، در حالی که در ریاضیات مدرسه راهنمایی برای اثبات آن دامنه وسیعی از کاربرد دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The reductio ad absurdum of the pro-abortion side is Kermit Gosnell.
[ترجمه گوگل]Reductio ad absurdum طرف طرفدار سقط جنین کرمیت گوسنل است
[ترجمه ترگمان]\"reductio ad\" (reductio absurdum)از طرف طرفدار سقط جنین، Kermit Gosnell است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The former are a reductio ad absurdum of the latter precisely because both claims follow from the same philosophical approach to rights — they are differences in degree, not in kind.
[ترجمه گوگل]اولی دقیقاً به این دلیل که هر دو ادعا از رویکرد فلسفی یکسانی به حقوق ناشی میشوند - از نظر درجه، نه از نظر نوع، تقلیل و غیرمعمول هستند
[ترجمه ترگمان]گذشته از این به این دلیل است که هر دو ادعا از رویکرد فلسفی مشابه به حقوق پیروی می کنند - تفاوت در درجه، نه در نوع
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. In the light of reductio ad absurdum on mathematics this paper tries to testify that the systematic fluctuation in magnitude-frequency curve is possible for specific seismic zones.
[ترجمه گوگل]در پرتو reductio ad absurdum در ریاضیات، این مقاله سعی دارد گواهی دهد که نوسان سیستماتیک در منحنی بزرگی-فرکانس برای مناطق لرزهای خاص امکانپذیر است
[ترجمه ترگمان]در پرتو of ad در ریاضی این مقاله تلاش می کند تا شهادت دهد که نوسانات سیستماتیک در منحنی فرکانس - فرکانس برای مناطق خاص لرزه ای ممکن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. In this paper, the definition of reductio ad absurdum, logical principles and problem-solving steps.
[ترجمه گوگل]در این مقاله به تعریف reductio ad absurdum، اصول منطقی و مراحل حل مسئله پرداخته شده است
[ترجمه ترگمان]در این مقاله، تعریف of، اصول منطقی و گام های حل مساله را تعریف می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. We proceed from A to B via a rather startling reductio ad absurdum.
[ترجمه گوگل]ما از طریق یک reductio ad absurdum نسبتاً شگفتانگیز از A به B پیش میرویم
[ترجمه ترگمان]ما از A به B از طریق یک تبلیغ نسبتا شگفت انگیز به B ادامه می دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. For instance, the method they used to prove the irrationality of was almost certainly a fairly sophisticated reductio ad absurdum.
[ترجمه گوگل]برای مثال، روشی که آنها برای اثبات غیرمنطقی بودن آن استفاده کردند، تقریباً به طور حتم یک کاهش نسبتاً پیچیده بود
[ترجمه ترگمان]به عنوان مثال، روشی که آن ها برای اثبات نامعقول بودن آن استفاده کردند قطعا یک تبلیغ نسبتا پیچیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. They are same in paradox expression of speech, double arguments in thinking way, and reductio ad absurdum argument to refute way.
[ترجمه گوگل]آنها در بیان متناقض گفتار، استدلال های دوگانه در روش تفکر، و تقلیل استدلال های پوچ برای رد راه یکسان هستند
[ترجمه ترگمان]آن ها در بیان تناقض گفتار، بحث های دوگانه در روش تفکر، و استدلال reductio برای رد روش مشابه هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید