1. I didn't get a red cent for all my work.
[ترجمه گوگل]من برای همه کارم یک سنت قرمز نگرفتم
[ترجمه ترگمان]من حتی یک سنت سرخ هم برای کار خودم نیاوردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. I wouldn't give him one red cent for that car.
[ترجمه گوگل]من یک سنت قرمز برای آن ماشین به او نمی دهم
[ترجمه ترگمان]من بهش یه سنت سرخ برای اون ماشین نمیدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. It turns out his paintings aren't worth a red cent.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد نقاشی های او ارزش یک سنت قرمز را ندارند
[ترجمه ترگمان]معلوم می شود که تابلوهای نقاشی او ارزش یک سنت سرخ ندارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Carter said she wouldn't pay one red cent of her rent until the landlord fixed her roof. sentence dictionary
[ترجمه گوگل]کارتر گفت تا زمانی که صاحبخانه سقف خانهاش را درست نکند یک سنت قرمز از اجارهاش را نمیپردازد فرهنگ لغت جمله
[ترجمه ترگمان]کارتر گفت که تا وقتی که صاحب مسافرخانه سقف او را درست کند، یک سنت قرمز برای اجاره خانه اش نخواهد داد لغت لغت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. He is broke and doesn't have a red cent.
[ترجمه گوگل]او شکسته است و سنت قرمز ندارد
[ترجمه ترگمان]ورشکست شده و یک سنت سرخ هم ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The ideas he presented were not worth a red cent.
[ترجمه گوگل]ایده هایی که او ارائه کرد ارزش یک سنت قرمز را نداشت
[ترجمه ترگمان]ایده هایی که او ارائه کرد، ارزش یک درصد قرمز را نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. I don't care a red cent.
8. Those old useless things are not worth a red cent!
[ترجمه گوگل]آن چیزهای بی مصرف کهنه ارزش یک سنت قرمز را ندارند!
[ترجمه ترگمان]این موجودات بی مصرف به هیچ وجه ارزش یک سنت سرخ ندارند!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Politician: I don't accept red cent.
[ترجمه گوگل]سیاستمدار: من سنت قرمز را قبول ندارم
[ترجمه ترگمان]من یک سنت سرخ قبول نمی کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Not one single red cent!
11. She offered me a ring in exchange but it wasn't worth a red cent.
[ترجمه گوگل]او در ازای آن یک حلقه به من پیشنهاد داد، اما آن یک سنت قرمز ارزش نداشت
[ترجمه ترگمان]او حلقه را به من داد، اما ارزش یک سنت سرخ را نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. I'm sorry, I can't lend you anything — I don't have a red cent.
[ترجمه گوگل]متاسفم، من نمی توانم چیزی به شما قرض بدهم - من یک سنت قرمز ندارم
[ترجمه ترگمان]متاسفم، من نمی توانم چیزی به تو قرض بدهم - من یک سنت سرخ ندارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. I mentioned money because I was reminded of how we had a boy living here once we never paid a red cent.
[ترجمه گوگل]من به پول اشاره کردم زیرا یادم افتاد که چگونه یک پسر در اینجا زندگی می کرد که یک سنت قرمز پرداخت نکردیم
[ترجمه ترگمان]من به پول اشاره کردم چون یاد گرفتم که چطور یک پسر بچه در اینجا زندگی می کند و ما هرگز یک سنت سرخ ندادیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Black was the colour of cent of women cent favoured red cent pink.
[ترجمه گوگل]مشکی رنگی بود که در صد زنان مورد علاقه صورتی بود
[ترجمه ترگمان]به لک هم رنگ صورتی رنگ زن ها را داشت که به رنگ صورتی قرمز بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. We thought that we as if are not worth a red cent.
[ترجمه گوگل]ما فکر کردیم که انگار ارزش یک سنت قرمز را نداریم
[ترجمه ترگمان]ما فکر می کردیم که ما به اندازه یک سنت سرخ ارزش نداریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید