1. Obviously, administrative recoupment power itself is a public power with punishment.
[ترجمه گوگل]بدیهی است که قدرت بازپرداخت اداری خود یک قدرت عمومی با مجازات است
[ترجمه ترگمان]بدیهی است که قدرت اجرایی administrative یک قدرت عمومی با مجازات است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بدیهی است که قدرت اجرایی administrative یک قدرت عمومی با مجازات است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Third chapter is the standard of Recoupment against Employees with Culpable Negligence, this also a premise which the Recoupment against Employees with Culpable Negligence.
[ترجمه گوگل]فصل سوم استاندارد جبران کارمندان با سهل انگاری مقصر است، این نیز پیش فرضی است که جبران خسارت در برابر کارکنان با سهل انگاری مقصر است
[ترجمه ترگمان]فصل سوم استاندارد recoupment علیه کارمندان با culpable Negligence است، که این یک فرض است که the علیه کارمندان با culpable Negligence
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فصل سوم استاندارد recoupment علیه کارمندان با culpable Negligence است، که این یک فرض است که the علیه کارمندان با culpable Negligence
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Administrative recoupment is a legal system based on state compensation.
[ترجمه گوگل]بازپرداخت اداری یک نظام حقوقی مبتنی بر غرامت دولتی است
[ترجمه ترگمان]recoupment اجرایی یک سیستم قانونی براساس غرامت دولت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]recoupment اجرایی یک سیستم قانونی براساس غرامت دولت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The agreed-upon recoupment principles also contemplate the recoupment of compensation that has not yet been awarded or vested.
[ترجمه گوگل]اصول بازپرداخت توافق شده همچنین بازپرداخت غرامتی را که هنوز اعطا یا واگذار نشده است در نظر می گیرد
[ترجمه ترگمان]اصول توافق شده در مورد recoupment نیز به recoupment غرامت پرداخت که هنوز به آن ها اعطا نشده یا تقسیم نشده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اصول توافق شده در مورد recoupment نیز به recoupment غرامت پرداخت که هنوز به آن ها اعطا نشده یا تقسیم نشده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. In China,(Sentence dictionary) administrative recoupment system was established on the basis of the theory of state liability.
[ترجمه گوگل]در چین، (فرهنگ جملات) سیستم بازپرداخت اداری بر اساس تئوری مسئولیت دولت ایجاد شد
[ترجمه ترگمان]در چین، سیستم recoupment اجرایی (حکم)براساس نظریه مسئولیت دولت تاسیس شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در چین، سیستم recoupment اجرایی (حکم)براساس نظریه مسئولیت دولت تاسیس شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Main USES investment recoupment period, the net present value, the break-even point related indexes of engineering economic benefit camellia Lin.
[ترجمه گوگل]استفاده اصلی دوره بازپرداخت سرمایه گذاری، ارزش فعلی خالص، شاخص های مربوط به نقطه سربه سر سود اقتصادی مهندسی کاملیا لین
[ترجمه ترگمان]مزایای اصلی سرمایه گذاری در دوره recoupment، ارزش فعلی خالص، شاخص های مرتبط با نقطه تجزیه و تحلیل سود اقتصادی مهندسی لین لین می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مزایای اصلی سرمایه گذاری در دوره recoupment، ارزش فعلی خالص، شاخص های مرتبط با نقطه تجزیه و تحلیل سود اقتصادی مهندسی لین لین می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. "Action", in the sense of a judicial proceeding, includes recoupment, counterclaim, set-off, suit in equity, and any other proceeding in which rights are determined.
[ترجمه گوگل]«اقدام» در مفهوم دادرسی شامل استرداد، دعوای متقابل، تهاتر، دعوای انصاف و هر نوع رسیدگی دیگری است که در آن حق تعیین می شود
[ترجمه ترگمان]\"اقدام\"، به مفهوم روند قضایی، شامل recoupment، counterclaim، تنظیم شده، کت و شلوار، و هر گونه اقدام دیگری است که در آن حقوق تعیین می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]\"اقدام\"، به مفهوم روند قضایی، شامل recoupment، counterclaim، تنظیم شده، کت و شلوار، و هر گونه اقدام دیگری است که در آن حقوق تعیین می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. LMDS's advantages include high-capacity, multi-services, fast engineering completion, fast recoupment, construction on user's requirements and low network operation and maintenance expense.
[ترجمه گوگل]مزایای LMDS شامل ظرفیت بالا، چند سرویس، تکمیل مهندسی سریع، بازپرداخت سریع، ساخت بر اساس نیازهای کاربر و هزینه کم عملیات و نگهداری شبکه است
[ترجمه ترگمان]مزایای s شامل ظرفیت بالا، multi، تکمیل مهندسی سریع، recoupment سریع، ساخت وساز در مورد الزامات کاربر و هزینه نگهداری و هزینه نگهداری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مزایای s شامل ظرفیت بالا، multi، تکمیل مهندسی سریع، recoupment سریع، ساخت وساز در مورد الزامات کاربر و هزینه نگهداری و هزینه نگهداری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The open sea shipping industry is one in a big way invests, the recoupment period long profession.
[ترجمه گوگل]صنعت کشتیرانی دریای آزاد یکی از سرمایه گذاری های بزرگ، دوره بازپروری حرفه طولانی است
[ترجمه ترگمان]صنعت حمل و نقل دریایی باز یکی از راه های بزرگ است که به مدت طولانی در آن سرمایه گذاری می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]صنعت حمل و نقل دریایی باز یکی از راه های بزرگ است که به مدت طولانی در آن سرمایه گذاری می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Action" in the sense of a judicial proceeding includes recoupment, counterclaim, set-on, suit in equity and any other proceedings in which rights are determined. "
[ترجمه گوگل]دعوا در مفهوم دادرسی شامل استرداد، دعوای متقابل، طرح دعوا، دعوای انصافی و هر نوع رسیدگی دیگری است که در آن حقوق تعیین می شود
[ترجمه ترگمان]اقدام \" به مفهوم روند قضایی شامل recoupment، counterclaim، تنظیم شده، کت و شلوار و هر گونه دادرسی دیگری است که در آن حقوق تعیین می شود \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اقدام \" به مفهوم روند قضایی شامل recoupment، counterclaim، تنظیم شده، کت و شلوار و هر گونه دادرسی دیگری است که در آن حقوق تعیین می شود \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Through the analysis of history, present state and theoretical basis of administrative recoupment, this thesis intended to put forward a few suggestions on the system of China.
[ترجمه گوگل]از طریق تحلیل تاریخ، وضعیت کنونی و مبانی نظری بازپرداخت اداری، این پایان نامه قصد داشت چند پیشنهاد در مورد سیستم چین ارائه دهد
[ترجمه ترگمان]از طریق تجزیه و تحلیل تاریخ، وضعیت فعلی و نظری of اجرایی، این پایان نامه قصد دارد چند پیشنهاد را در مورد سیستم چین مطرح کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از طریق تجزیه و تحلیل تاریخ، وضعیت فعلی و نظری of اجرایی، این پایان نامه قصد دارد چند پیشنهاد را در مورد سیستم چین مطرح کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The determination of the main body is the premise to study the administrative recoupment system, which involves who pursues the recoupment and who recoups.
[ترجمه گوگل]تعیین بدنه اصلی، مقدمه مطالعه سیستم بازپرداخت اداری است که شامل این است که چه کسی جبران را دنبال می کند و چه کسی جبران می کند
[ترجمه ترگمان]تعیین بدنه اصلی این فرض است که سیستم recoupment اجرایی را مطالعه کنیم که شامل کسانی است که the و who را پی گیری می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تعیین بدنه اصلی این فرض است که سیستم recoupment اجرایی را مطالعه کنیم که شامل کسانی است که the و who را پی گیری می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید