1. A city of northeastern Brazil west of Recife. It is a manufacturing and processing center. Population, 350
[ترجمه گوگل]شهری در شمال شرقی برزیل در غرب رسیفه یک مرکز تولید و فرآوری است جمعیت، 350
[ترجمه ترگمان]شهری از شمال شرقی برزیل در غرب Recife آن یک مرکز تولید و فرآوری است جمعیت: ۳۵۰
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شهری از شمال شرقی برزیل در غرب Recife آن یک مرکز تولید و فرآوری است جمعیت: ۳۵۰
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. A city of northeastern Brazil west of Recife. It is a manufacturing and processing center. Population, 1350
[ترجمه گوگل]شهری در شمال شرقی برزیل در غرب رسیفه یک مرکز تولید و فرآوری است جمعیت، 1350
[ترجمه ترگمان]شهری از شمال شرقی برزیل در غرب Recife آن یک مرکز تولید و فرآوری است جمعیت: ۱۳۵۰
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شهری از شمال شرقی برزیل در غرب Recife آن یک مرکز تولید و فرآوری است جمعیت: ۱۳۵۰
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. A city of northeastern Brazil west of Recife.
[ترجمه گوگل]شهری در شمال شرقی برزیل در غرب رسیفه
[ترجمه ترگمان]شهری از شمال شرقی برزیل در غرب Recife
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شهری از شمال شرقی برزیل در غرب Recife
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. They were refugees from the Brazilian port of Recife, which the Portuguese had just captured from the Dutch.
[ترجمه گوگل]آنها پناهندگان بندر رسیفه برزیل بودند که پرتغالی ها به تازگی آن را از هلندی ها گرفته بودند
[ترجمه ترگمان]آن ها پناهندگانی از بندر برزیلی of بودند که پرتغالی ها به تازگی از هلندی ها گرفته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها پناهندگانی از بندر برزیلی of بودند که پرتغالی ها به تازگی از هلندی ها گرفته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. A city of extreme eastern Brazil northwest of Recife. It is a commercial and financial center. Population, 220
[ترجمه گوگل]شهری در شرق برزیل در شمال غربی رسیفه یک مرکز تجاری و مالی است جمعیت، 220
[ترجمه ترگمان]شهری در شرق برزیل، شمال غربی برزیل آن یک مرکز تجاری و مالی است جمعیت، ۲۲۰
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شهری در شرق برزیل، شمال غربی برزیل آن یک مرکز تجاری و مالی است جمعیت، ۲۲۰
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Recently 17 patients with Bancroftian filariasis were reported in Recife.
[ترجمه گوگل]اخیراً 17 بیمار مبتلا به فیلاریازیس Bancroftian در Recife گزارش شده اند
[ترجمه ترگمان]اخیرا ۱۷ بیمار مبتلا به Bancroftian filariasis در Recife گزارش شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اخیرا ۱۷ بیمار مبتلا به Bancroftian filariasis در Recife گزارش شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. From there, remains and debris will be taken to the north-eastern coastal city of Recife for identification.
[ترجمه گوگل]از آنجا، بقایای و آوارها برای شناسایی به شهر ساحلی شمال شرقی ریسیف منتقل می شوند
[ترجمه ترگمان]از آنجا، باقی مانده و آوار برای شناسایی به شهر ساحلی شمال شرقی of منتقل خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از آنجا، باقی مانده و آوار برای شناسایی به شهر ساحلی شمال شرقی of منتقل خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Much of the forensic work took place at another site, but final examinations of the bodies were done in Recife.
[ترجمه گوگل]بسیاری از کارهای پزشکی قانونی در محل دیگری انجام شد، اما بررسی های نهایی اجساد در رسیف انجام شد
[ترجمه ترگمان]بیشتر کاره ای قانونی در محل دیگری انجام شد، اما آزمایش ها نهایی اجساد در Recife انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بیشتر کاره ای قانونی در محل دیگری انجام شد، اما آزمایش ها نهایی اجساد در Recife انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. He and a colleague even tested DEC salt on mental patients and prisoners in Recife, Brazil, with good results.
[ترجمه گوگل]او و یکی از همکارانش حتی نمک DEC را روی بیماران روانی و زندانیان در رسیف برزیل آزمایش کردند که نتایج خوبی داشت
[ترجمه ترگمان]او و همکارش برای بیماران روانی و زندانیان در Recife، برزیل با نتایج خوبی تست شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او و همکارش برای بیماران روانی و زندانیان در Recife، برزیل با نتایج خوبی تست شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. From the jungles of the Amazon to the slums of cities like Rio de Janeiro and Recife, soccer is a constant that unites Brazilians from all walks of life.
[ترجمه گوگل]از جنگلهای آمازون گرفته تا محلههای فقیر نشین شهرهایی مانند ریودوژانیرو و رسیفه، فوتبال ثابتی است که برزیلیها را از هر طبقه اجتماعی متحد میکند
[ترجمه ترگمان]از جنگل های آمازون تا محله های فقیرنشین شهر مانند ریو دو ژانیرو و Recife، فوتبال یک ثابت است که برزیلی را از همه طبقات مختلف متحد می سازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از جنگل های آمازون تا محله های فقیرنشین شهر مانند ریو دو ژانیرو و Recife، فوتبال یک ثابت است که برزیلی را از همه طبقات مختلف متحد می سازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The International Society of Toxinology officially supported the Initiative last month at the World Congress of Plant, Animal and Microbial Toxins in Recife, Brazil.
[ترجمه گوگل]انجمن بین المللی سم شناسی ماه گذشته در کنگره جهانی سموم گیاهی، جانوری و میکروبی در ریسیف برزیل از این ابتکار به طور رسمی حمایت کرد
[ترجمه ترگمان]انجمن بین المللی of به طور رسمی از ابتکار ماه گذشته در کنگره جهانی گیاه، حیوان و Microbial Toxins در Recife برزیل حمایت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]انجمن بین المللی of به طور رسمی از ابتکار ماه گذشته در کنگره جهانی گیاه، حیوان و Microbial Toxins در Recife برزیل حمایت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Strong westerlies, at times, have been observed near the tropopause over Recife, Brasil, approximately 9o from the equator.
[ترجمه گوگل]وسترلی های قوی، گاهی اوقات، در نزدیکی تروپوپوز بر فراز رسیف، برزیل، تقریباً 9 درجه از خط استوا مشاهده شده است
[ترجمه ترگمان]westerlies قوی، گاهی اوقات در نزدیکی the در Recife، برزیل، تقریبا ۹ متری از خط استوا، مشاهده شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]westerlies قوی، گاهی اوقات در نزدیکی the در Recife، برزیل، تقریبا ۹ متری از خط استوا، مشاهده شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Sao Paulo, Rio de Janeiro, Belo Horizonte, Curitiba, Porto Alegre, Recife, Natal and Fortaleza, Brazil and other famous cities are experiencing this situation.
[ترجمه گوگل]سائوپائولو، ریودوژانیرو، بلو هوریزونته، کوریتیبا، پورتو آلگره، رسیفه، ناتال و فورتالزا، برزیل و دیگر شهرهای معروف این وضعیت را تجربه می کنند
[ترجمه ترگمان]سائو Paulo، ریو دو ژانیرو، بلو Horizonte، Curitiba، پورتو آلگره، Recife، Natal، برزیل و دیگر شهرهای مشهور این وضعیت را تجربه می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سائو Paulo، ریو دو ژانیرو، بلو Horizonte، Curitiba، پورتو آلگره، Recife، Natal، برزیل و دیگر شهرهای مشهور این وضعیت را تجربه می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Sales of televisions at the Eletroshopping retail chain in northeast Brazil are up about 30 percent in the past month, its vice-president Fernando Freitas told Reuters from the city of Recife.
[ترجمه گوگل]فرناندو فریتاس، معاون این شرکت از شهر رسیف به رویترز گفت: فروش تلویزیون در زنجیره خرده فروشی Eletroshopping در شمال شرق برزیل در ماه گذشته حدود 30 درصد افزایش یافته است
[ترجمه ترگمان]فرناندو Freitas، معاون رئیس جمهور، از شهر of به رویترز گفت فروش تلویزیون در فروشگاه های زنجیره ای خرده فروشی در شمال شرقی برزیل در ماه گذشته حدود ۳۰ درصد افزایش داشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فرناندو Freitas، معاون رئیس جمهور، از شهر of به رویترز گفت فروش تلویزیون در فروشگاه های زنجیره ای خرده فروشی در شمال شرقی برزیل در ماه گذشته حدود ۳۰ درصد افزایش داشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید