real

/ˈriːl//reɪˈɑːl/

معنی: اصل، ریل، راستین، غیر مصنوعی، بی خدشه، موجود، صمیمی، طبیعی، واقعی، حقیقی، عملی، حسابی
معانی دیگر: هستمند، باشا، اصیل، (ملک) غیر منقول، (ریاضی) حقیقی 5 - (با: the) واقع، واقعیت -6 (عامیانه) راستی، واقعا، خیلی، بسیار، (واحد پولی سابق اسپانیا و پرتغال) رآل، مفرد واژه ی: reis

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
(1) تعریف: not fictional or imagined; having actual existence; true.
مترادف: actual, tangible, true
متضاد: airy, apparent, chimerical, fictional, illusory, imaginary, nominal, nonexistent, notional, unreal
مشابه: authentic, concrete, corporeal, existent, factual, honest-to-goodness, material, objective, physical, realistic, regular, substantial, substantive, truthful, undistorted, unembellished, unfeigned, unvarnished, valid, veritable

(2) تعریف: authentic rather than copied.
مترادف: authentic, bona fide, genuine
متضاد: artificial, bogus, false, imitation, man-made, phony
مشابه: actual, honest-to-goodness, original, pure, rightful, true, unadulterated, unembellished, veritable

- a real flower
[ترجمه مهدی] یک داستان واقعی
|
[ترجمه عبدالفرید] یک گل طبیعی
|
[ترجمه گوگل] یک گل واقعی
[ترجمه ترگمان] یک گل واقعی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(3) تعریف: most important or basic.
مترادف: essential, true
متضاد: peripheral
مشابه: basic, chief, consequential, fundamental, important, main, material, primary, principal, significant

- The real issue is justice.
[ترجمه عبدالفرید] مسئله اصلی عدالت است
|
[ترجمه گوگل] مسئله واقعی عدالت است
[ترجمه ترگمان] مساله واقعی عدالت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(4) تعریف: sincere; genuine.
مترادف: genuine, sincere, unfeigned
متضاد: false
مشابه: artless, authentic, bona fide, earnest, guileless, heartfelt, honest, honest-to-goodness, important, ingenuous, natural, true, unadulterated, unaffected

- a real friend
[ترجمه دیباج] یک دوست واقعی
|
[ترجمه گوگل] یک دوست واقعی
[ترجمه ترگمان] یه دوست واقعی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(5) تعریف: worthy of serious consideration.
مترادف: important
مشابه: consequential, serious, significant, true

- a real difficulty
[ترجمه گوگل] یک سختی واقعی
[ترجمه ترگمان] یک مشکل واقعی …
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
قید ( adverb )
عبارات: for real
• : تعریف: (informal) very.
مترادف: very
مشابه: exceedingly, extremely, quite, really, truly

- I'm real glad you won.
[ترجمه گوگل] من واقعا خوشحالم که برنده شدی
[ترجمه ترگمان] خیلی خوشحالم که بردی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
اسم ( noun )
• : تعریف: a silver coin formerly in circulation in Spain and Spanish America.
اسم ( noun )
حالات: reals, reis
• : تعریف: a former monetary unit of Brazil and Portugal.

جمله های نمونه

1. real estate broker
واسطه ی معاملات ملکی

2. real life is the stuff of his poetry
مایه ی شعر او زندگی واقعی است.

3. real property
دارایی غیر منقول

4. a real estate agent
دلال معاملات ملکی

5. a real estate company
بنگاه معاملات ملکی

6. a real estate swindle
گوشبری در معاملات املاک

7. a real story
یک داستان واقعی

8. the real reason
دلیل واقعی

9. for real
(خودمانی) واقعی،واقعا،حقیقتا

10. the real thing (or the real mccoy)
(شخص یا چیز) اصیل،واقعی

11. i am real happy to meet you
از ملاقات شما خیلی خوشحالم.

12. i am real tired
بسیار خسته ام

13. she's got real class
او واقعا با وقار است.

14. soon his real intention became plain
به زودی قصد واقعی او آشکار شد.

15. a bouquet of real flowers
یک دسته گل واقعی (نه مصنوعی)

16. god is my real prop
خدا نگهدار واقعی من است.

17. he is a real mischief to his family
او واقعا برای خانواده اش مایه ی دردسر است.

18. he is a real swell on persian carpets
او در کار فرش ایرانی واقعا استاد است.

19. he made a real botch of that job
در انجام آن کار واقعا گند زد.

20. he married a real dowdy
با زن واقعا شلخته ای ازدواج کرد.

21. it is a real luxury to be able to travel where one pleases
واقعا نعمتی است که انسان بتواند هر کجا خواست سفر کند.

22. my daughters are real jewels
دختران من واقعا جواهرند.

23. to hide one's real identity
هویت واقعی خود را مخفی نگهداشتن

24. what is her real name?
اسم راستین او چیست ؟

25. what was the real import of his statement?
معنی واقعی اظهارات او چه بود؟

26. a dummy corporation whose real aim was . . .
شرکت قلابی که هدف واقعی آن . . . بود.

27. falling down is a real danger for the elderly
برای سالمندان زمین خوردن یک خطر جدی است.

28. his brother is a real sport
برادرش واقعا نازنین است.

29. his father is a real stinker
پدرش آدم خیلی گندی است.

30. his latest poem is real magic
آخرین شعر او واقعا معرکه است.

31. i didn't catch his real meaning
منظور واقعی او را درک نکردم.

32. i didn't notice his real intention
متوجه مقصود واقعی او نشدم.

33. many queries concerning his real name
پرس و جوهای بسیار درباره ی نام واقعی او

34. my mother was a real homemaker
مادرم واقعا کدبانو بود.

35. nobody could assess the real value of the old book
هیچکس نتوانست ارزش واقعی کتاب قدیمی را برآورد کند.

36. she easily detected the real killer
او قاتل حقیقی را به آسانی شناسایی کرد.

37. she quickly divined their real intention
او به سرعت منظور واقعی آنها را درک کرد.

38. the teacher neglected the real needs of his students
معلم به نیازهای واقعی شاگردان خود توجه نکرد.

39. this bike is a real beauty
این دوچرخه واقعا عالی است.

40. this book is a real humdinger
این کتاب واقعا معرکه است.

41. he tried to cloak his real intention
او کوشید منظور واقعی خود را پنهان بدارد.

42. he tried to conceal his real identity
او کوشید هویت واقعی خود را پنهان کند.

43. his cheerful manner belied his real feellings
رفتار شاد او احساسات واقعی او را مستور می کرد.

44. his untimely death was a real tragedy
مرگ نابهنگام او واقعا جانگداز بود.

45. i could not decipher his real intention
نتوانستم منظور واقعی او را دریابم.

46. the painful actuality of the real world
واقعیت دردناک جهان حقیقی

47. we often fail to apprehend the real meaning of change
ما اغلب معنی واقعی دگرگونی را درک نمی کنیم.

48. we didn't think their threats were for real
فکر نمی کردیم تهدیدهای آنها واقعی باشد.

49. the ostensible reason for his trip to kashan was to purchase rugs but his real reason was to see his fiancée
دلیل ظاهری سفر او به کاشان خرید قالی بود ولی دلیل واقعی آن دیدن نامزدش بود.

مترادف ها

اصل (اسم)
point, quintessence, inception, principle, real, maxim, axiom, germ, origin, root, stem, radical, element, strain, authorship, provenance, fatherhood, paternity, mother, motif, principium, rootstock

ریل (اسم)
real, railing

راستین (صفت)
true, real

غیر مصنوعی (صفت)
real

بی خدشه (صفت)
real

موجود (صفت)
ready, present, stock, available, handy, going, real, existing, existent, extant

صمیمی (صفت)
near, frank, real, cordial, sincere, loving, warm, privy, candid, big-hearted, intimate, heartfelt, unaffected, hearty, chummy, heart-to-heart, whole-hearted, true-hearted

طبیعی (صفت)
indigenous, normal, real, inherent, intrinsic, innate, natural, born, physical, somatic, homebred

واقعی (صفت)
very, right, true, genuine, essential, actual, real, factual, concrete, virtual, veracious, down-to-earth, sterling, literal, lifelike, true-life, unfeigned, veritable

حقیقی (صفت)
true, genuine, actual, real, rightful, substantive, regular, intrinsic, unfeigned, veritable

عملی (صفت)
artificial, real, factual, applicatory, applicative, practical, feasible, pragmatic, applied, practicable

حسابی (صفت)
thorough-paced, real, square, arithmetical

تخصصی

[برق و الکترونیک] حقیقی
[حقوق] واقعی، حقیقی، مربوط به مال یا ملک
[نساجی] حقیقی - واقعی - درست
[ریاضیات] حقیقی، واقعی

انگلیسی به انگلیسی

• basic unit of currency in brazil (equal to 100 centavos)
true, factual; genuine, authentic; actual, substantial; of reality, realistic; practical
very, extremely (informal)
reality, actuality
something that is real actually exists and is not imagined, invented, or theoretical.
real also means genuine and not artificial or an imitation.
you also use real to say that something has all the characteristics or qualities that such a thing typically has.
real can also mean that something is the true or original thing of its kind, in contrast to one that people may wrongly believe to be true or original.
in american english, real is sometimes used instead of `very'.
you use for real to emphasize that something is actually happening or being done; an informal expression.
you use in real terms to talk about the actual value or cost of something. for example, if your salary rises by 5% but prices rise by 10%, your salary has fallen in real terms.

پیشنهاد کاربران

real: واقعی
خاص
مورد توجه
چیزی که به چشم بیاد و حساب بشه
مثال:
"If you decide to work with someone you feel uncomfortable with, you’re not going to achieve any "real progress
اگر تصمیم بگیرید با کسی کار کنید که اصلا با او احساس راحتی نمی کنید، هیچ پیشرفت �خاصی� نخواهید کرد.
خالص
🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
فعل ( verb ) : realize
اسم ( noun ) : reality / realism / realist / realization
صفت ( adjective ) : real / realizable / realistic
قید ( adverb ) : real / really / realistically
real money پول حلال
a real man never cheat when he married
Just be a man
And if you do , , you aren't anymore
shared a reel
جِدی
درست و حسابی
I took you to the real future
من شمارا به آینده واقعی بردم
واحد پولی سابق اسپانیا و پرتغال
it is a adjective like a true
a real man knows one girl is enough
it is synonym true and opesidoff false
کاردرست
واقعی . حقیقی
واقعیت ، واقعی
واقعی، اصل ( داشتن ریشه در حقیقت )
�True� is synonym for reai�
مبرم
Real need
نیاز مبرم
واقعی
البته این کلمه در Reach 1 هم آمده است. 😊 💎
اصیل
غیر مصنوعی
دقیق، واضح
واقعی حقیقی راستی . واقعا. واقع. واقعیت اینه.
غیر مصنوعی، موجود، طبیعی، واقعی
Fulfills wishes
It gives rise to desires to the real practice of life
آرزوهایی را بر آورده میکند
خواسته هایی را به عمل حقیقی زندگی شکوفا میدهد
real change: تغییر اساسی
حقیقی. واقعی. هنگامی که قبل از شخصیتی می آید به معنای ش:شخصست حقیقی است
خود صالح
ب معنی واقعی ، همیشه باهم بودن💜
درمورد وجه نقد: غیرتقلبی، اصل، معتبر
حقیقی

حقیقی، واقعی
True is synonym for real
In fact:در حقیقت
inf. ( intensifier ) absolute; complete; utter
حاضر ( real time = زمان حاضر )
واقعی . اصل . راستین . حقیقی
واقعی
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ٣٨)

بپرس