rather you than me

پیشنهاد کاربران

خوبه جای تو نیستم
idiom mainly UK ( US usually better you than me )
The phrase "rather you than me" is an idiomatic expression used to convey that the speaker is glad that they are not
in the other person's situation, as they consider it difficult, unpleasant, or undesirable. It is a way of expressing sympathy or empathy while also emphasizing that the speaker is relieved not to be facing the same circumstances.
...
[مشاهده متن کامل]

اصطلاح، عمدتاً انگلیسی بریتانیایی
یک عبارت اصطلاحی است برای بیان اینکه گوینده خوشحال است که در موقعیت طرف مقابل نیست، زیرا آن را دشوار، ناخوشایند یا نامطلوب می داند. این روشی برای ابراز همدردی یا همدلی است و در عین حال تأکید بر این که گوینده از مواجه نشدن با شرایط مشابه احساس راحتی می کند.
A: "I have to work late tonight to meet a tight deadline. "
B: "Rather you than me. I hope it goes smoothly for you. "
When my friend said she was going to spend the weekend camping in the rain, I told her, "Rather you than me. "
A: "I have to give a presentation to a thousand people tomorrow. "
B: "Rather you than me. I get nervous speaking in front of large crowds. "

منابع• https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/rather-than
خوش به حال من که ( مسئله ای رو متحمل نمیشم، کار ناخوشایندی را انجام نمی دهم، تجربه ی ناپسندی رو متحمل نشدم، یک کار دشواری رو انجام نمی دهم و در کل در مقایسه کردن با شخص دیگری که تجربه ی نامطلوبی را ( ناچارا ) متحمل شده یا می شود استفاده می شود ) .
خدا نصیب شما نکنه یا امیدوارم این اتفاق برای شما نیفته
اصلا دوست ندارم جای تو باشم
برای بیان این موضوع استفاده می شود که شخص تمایلی به انجام یک کار یا پروژه خاصی که توسط شخص دیگری انجام شده است را ندارد.
مجبور نیستم کاری را که شما به آن اشاره کردید تجربه کنم یا انجام بدم.

...
[مشاهده متن کامل]

برای تاکید به این اینکه شخص تمایل به انجام کاری ندارد به علت خطرناک بودن یا ناخوشایند و سخت بودن

بپرس