• (2)تعریف: a person or thing that knocks or raps.
• (3)تعریف: a person who performs rap music.
جمله های نمونه
1. Sister Souljah is a black political activist turned rapper.
[ترجمه گوگل]خواهر سولجا یک فعال سیاسی سیاه پوست است که به رپ تبدیل شده است [ترجمه ترگمان]خواهر Souljah یک فعال سیاسی سیاه پوست به نام rapper است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. But like his brother Dre, Warren is a rapper only by circumstance and a producer by passion.
[ترجمه گوگل]اما مانند برادرش Dre، وارن فقط بنا به شرایط یک خواننده رپ و با اشتیاق تهیه کننده است [ترجمه ترگمان]اما همانند برادرش دیر، وارن تنها به خاطر شرایط و تولید کننده با شور و شوق، یک خواننده رپ است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Kohler is a 17-year-old rapper wannabe from Montana.
[ترجمه گوگل]کوهلر یک رپر 17 ساله اهل مونتانا است [ترجمه ترگمان]کوهلر یک خواننده نوجوان ۱۷ ساله از مونتانا است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The jury also acquitted the rapper, whose real name is Calvin Broadus, of being an accessory after the fact.
[ترجمه گوگل]هیئت منصفه همچنین خواننده رپ را که نام اصلی او کالوین بروادوس است، از این که بعد از این واقعه یکی از لوازم جانبی بود، تبرئه کرد [ترجمه ترگمان]هیات منصفه همچنین این خواننده رپ را که نام واقعی اش کالوین Broadus است را تبرئه کرد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Ironically, this intergroup rage was predicted by the rapper Ice Cube in an album released on Halloween 199
[ترجمه گوگل]از قضا، این خشم بین گروهی توسط خواننده رپ Ice Cube در آلبوم منتشر شده در هالووین 199 پیش بینی شده بود [ترجمه ترگمان]در صورتی که این خواننده رپ در آلبوم خود در سال ۱۹۹ برنده شود، این خشم intergroup توسط این خواننده رپ پیش بینی شده بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. And Scott the rapier-slim rapper backs up this message by practising what he preaches.
[ترجمه گوگل]و اسکات خواننده رپ باریکتر از این پیام با تمرین آنچه که موعظه میکند حمایت میکند [ترجمه ترگمان]و اسکات، رپر زن و شمشیر، این پیام را با انجام آنچه که او گفته، پشتیبانی می کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Or has rapper Puff been on the blower from New York with a few choice words?
[ترجمه گوگل]یا پاف خواننده رپ از نیویورک با چند کلمه انتخاب شده است؟ [ترجمه ترگمان]یا یک خواننده رپ با چند کلمه انتخاب در دستگاه دمنده نیویورک قرار گرفته است؟ [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. This is specifically the case with veteran rapper Ty.
[ترجمه گوگل]این به طور خاص در مورد رپر کهنه کار تای صدق می کند [ترجمه ترگمان]این موضوع به طور خاص مورد استفاده قرار گرفته است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. You better kill me! I'ma be another rapper dead.
[ترجمه کوثر موسوی] بهتره منو بکشی، من یه جنازه رپر دیگه میشم
|
[ترجمه گوگل]بهتره منو بکشی من یکی دیگر از رپرهای مرده هستم [ترجمه ترگمان]! بهتره منو بکشی من یه رپر دیگه هم هستم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Do you know which rapper she worked for?
[ترجمه کوثر موسوی] می دونی که اون برای کدوم رپر کار می کرد؟
|
[ترجمه گوگل]آیا می دانید او برای کدام خواننده رپ کار می کرد؟ [ترجمه ترگمان]می دانید او برای کی کار می کرد؟ [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Thus, San Francisco rapper E-40's call for listeners to "get hyphy" (go crazy) may be heard as "get high fee" (be charged a lot of money) by those who don't know that regional slang expression.
[ترجمه گوگل]بنابراین، فراخوان رپ E-40 از سانفرانسیسکو برای شنوندگان برای "هیفی شدن" (دیوانه شدن) ممکن است توسط کسانی که این اصطلاح عامیانه منطقه ای را نمی دانند به عنوان "پرداخت هزینه بالا" (پول زیادی دریافت کنید) شنیده شود [ترجمه ترگمان]بنابراین، هیپ هاپ به عنوان \"دریافت دست مزد بالا\" (مبالغ زیادی پول)توسط کسانی که این اصطلاح عامیانه منطقه ای را نمی دانند باید شنیده شود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Rapper DMX walked out of a court appearance on drug and weapons charges in Queens yesterday only to be slapped with a paternity suit claiming he's the father of a 5-month-old Maryland boy.
[ترجمه گوگل]رپر دیامایکس دیروز به دلیل اتهامات مواد مخدر و اسلحه در کوئینز از حضور در دادگاه کنارهگیری کرد، اما با یک کت و شلوار پدری که ادعا میکرد پدر یک پسر 5 ماهه مریلند است، سیلی زد [ترجمه ترگمان]Rapper DMX دیروز تنها برای سیلی زدن به یک کت، با این ادعا که پدر یک پسر ۵ ماهه در مریلند است، به اتهام رابطه با مواد مخدر و مواد مخدر از دادگاه خارج شد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. His career image has seen him transcend from rapper, to sitcom actor, and back to rapper.
[ترجمه گوگل]تصویر شغلی او باعث شده است که او از رپ، به بازیگر کمدی کمدی و به رپ تبدیل شود [ترجمه ترگمان]تصویر حرفه ای او او را از رپر، به عنوان بازیگر کمدی، و دوباره به رپر تبدیل کرده است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The rapper was loaded with bling.
[ترجمه گوگل]خواننده رپ مملو از بلینگ بود [ترجمه ترگمان]این خواننده رپ پر از جواهرات شده بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The former backup dancer and aspiring rapper is also seeking spousal support.
[ترجمه گوگل]رقصنده پشتیبان سابق و رپر مشتاق نیز به دنبال حمایت همسر است [ترجمه ترگمان]رقصنده پشتیبان سابق و هیپ هاپ نیز به دنبال حمایت همسر خود است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
انگلیسی به انگلیسی
• rap music artist, one who records or performs rap music; one who knocks or taps; doorknocker; one who talks or chats