rapid eye movement

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: the rapid back-and-forth and up-and-down movements of the eyes during the phases of sleep when dreaming occurs. (abbrev.:REM)

جمله های نمونه

1. Rapid eye movements frequently accompany dreaming.
[ترجمه گوگل]حرکات سریع چشم اغلب همراه با خواب دیدن است
[ترجمه ترگمان]حرکات چشمی سریع اغلب در حال رویا هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The sleeper is awakened when rapid eye movements indicate that dreaming is taking place.
[ترجمه گوگل]زمانی که حرکات سریع چشم نشان می دهد که خواب در حال رخ دادن است، فرد خوابیده بیدار می شود
[ترجمه ترگمان]خواب وقتی بیدار می شود که حرکات چشمی سریع نشان می دهند که خواب در حال رخ دادن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. If rapid eye movements accompany dreaming, does it mean that our eyes are following the action of the dreams?
[ترجمه گوگل]اگر حرکات سریع چشم همراه با خواب باشد، به این معنی است که چشمان ما عمل رویاها را دنبال می کنند؟
[ترجمه ترگمان]اگر حرکات چشم سریع در حال رویا باشند، آیا به این معنی است که چشمان ما عمل رویا را دنبال می کنند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Volunteers who had entered REM or rapid eye movement sleep - when most dreams occur - were then better able to solve a new problem with lateral thinking.
[ترجمه اميري] افراد کم خواب در خواب حرکت چشم تند که بین هفتمین و هشتمین ساعت خواب شب اتفاق می افتد این حالت برایشان پیش می آید که در آن زمان قلب خون بیشتری به عضلات پمپ می کند. و چون فشار خون می افتد این عمل باعث آرامش می شود. بنابراین با کاهش زمان خواب ، ما از این حالت طبیعی جلوگیری بعمل می آوریم.
|
[ترجمه گوگل]داوطلبانی که وارد خواب REM یا حرکت سریع چشم شده بودند - زمانی که بیشتر رویاها روی می دهند - بهتر می توانستند یک مشکل جدید را با تفکر جانبی حل کنند
[ترجمه ترگمان]داوطلبانی که وارد خواب سبک عناصر نایاب یا سریع شده بودند - وقتی که اغلب خواب ها اتفاق می افتند - پس بهتر است با تفکر جانبی یک مشکل جدید را حل کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Rapid eye movement sleep deprivation can modulate visceral hypersensitivity by increasing pain threshold to CRD.
[ترجمه گوگل]حرکات سریع چشم محرومیت از خواب می تواند حساسیت احشایی را با افزایش آستانه درد به CRD تعدیل کند
[ترجمه ترگمان]محرومیت از حرکات چشم سریع می تواند با افزایش آستانه درد به CRD لایه احشایی را تعدیل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. REM stands for rapid eye movement and is associated with dreaming.
[ترجمه گوگل]REM مخفف حرکات سریع چشم است و با رویا در ارتباط است
[ترجمه ترگمان]عناصر نایاب برای حرکات سریع چشم و همراه با رویا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Medical and environmental causes such as repeated rapid eye movement ( REM ) interruptions from outside noise.
[ترجمه گوگل]علل پزشکی و محیطی مانند وقفه های مکرر حرکت سریع چشم (REM) ناشی از سر و صدای بیرون
[ترجمه ترگمان]عوامل پزشکی و محیطی از جمله حرکت سریع چشم (عناصر نایاب)ناشی از صداهای خارجی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Wehave twice as much Non-REM sleep as Rapid Eye Movement sleep each night.
[ترجمه گوگل]هر شب دو برابر خواب غیر REM نسبت به خواب سریع چشم داریم
[ترجمه ترگمان]هر شب دو بار به عنوان خواب غیر عناصر خواب REM بعنوان یک حرکت سریع چشم در نظر گرفته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Dreaming is associated with rapid eye movement sleep although the biological purpose is still not understood.
[ترجمه گوگل]خواب دیدن با حرکت سریع چشم همراه است اگرچه هدف بیولوژیکی آن هنوز درک نشده است
[ترجمه ترگمان]با وجود اینکه هدف زیستی هنوز درک نشده است، رویای مربوط به خواب با حرکت سریع چشم در ارتباط است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Some evidence suggests that Rapid Eye Movement Sleep may be a time when the brain adapts to life experiences.
[ترجمه گوگل]برخی شواهد نشان می دهد که خواب با حرکت سریع چشم ممکن است زمانی باشد که مغز با تجربیات زندگی سازگار می شود
[ترجمه ترگمان]برخی شواهد نشان می دهند که خواب حرکت سریع چشم زمانی می تواند زمانی باشد که مغز با تجربیات زندگی سازگار شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. During REM ( rapid eye movement ) sleep your baby's brain cells are making important connections.
[ترجمه گوگل]در طول خواب REM (حرکت سریع چشم) سلول های مغز کودک شما ارتباطات مهمی برقرار می کنند
[ترجمه ترگمان]در طول خواب REM (حرکت چشم سریع)، سلول های مغز کودک شما ارتباط مهمی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The two researchers called this Rapid Eye Movement or REM sleep.
[ترجمه گوگل]این دو محقق این حرکت سریع چشم یا خواب REM را نامیدند
[ترجمه ترگمان]این دو پژوهشگر این حرکت سریع چشم یا خواب REM نامیده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Unborn babies spend increasing amounts of time in rapid eye movement sleep.
[ترجمه گوگل]نوزادان متولد نشده زمان زیادی را در خواب با حرکات سریع چشم می گذرانند
[ترجمه ترگمان]نوزادان Unborn مقدار زیادی از زمان را در خواب با حرکات سریع و سریع صرف می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Then REM sleep emerges, rapid eye movement sleep.
[ترجمه گوگل]سپس خواب REM ظاهر می شود، خواب حرکت سریع چشم
[ترجمه ترگمان]سپس خواب REM رخ می دهد و با حرکت سریع چشم به خواب می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Besides bromocriptine, the dysfunction of the rapid eye movement sleep(REM) mechanism may also contribute to hallucinations.
[ترجمه گوگل]علاوه بر بروموکریپتین، اختلال در مکانیسم خواب حرکت سریع چشم (REM) نیز ممکن است به توهم کمک کند
[ترجمه ترگمان]علاوه بر bromocriptine، اختلال عملکرد حرکت چشم سریع (عناصر نایاب)نیز ممکن است به توهمات کمک کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

حرکات سریع چشم
حرکات اهسته ی چشم هنگام پلک زدن قبل از خوابیدن

بپرس