فعل گذرا ( transitive verb )حالات: ransacks, ransacking, ransacked
• : تعریف: to search through thoroughly, esp. for items to steal; plunder. • مشابه: loot, maraud, pillage, plunder, rifle, rummage, scour, search
- The thieves ransacked the tomb in search of treasure.
[ترجمه گوگل] سارقان در جستجوی گنج قبر را غارت کردند [ترجمه ترگمان] دزدها مقبره را جستجو کردند تا گنج را پیدا کنند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
جمله های نمونه
1. I ransacked the house looking for my purse.
[ترجمه مصطفی ناعمی] برای اینکه کیفم رو پیدا کنم، خونه رو زیر و رو کردم.
|
[ترجمه گوگل]خانه را غارت کردم و به دنبال کیفم بودم [ترجمه ترگمان]خونه رو گشتم دنبال کیفم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. I've ransacked the house for those papers, but I can't find them.
[ترجمه محمد مهدی] من خانه را برای آن برگه ( کاغذ ها ) زیر و رو کرده آن ، ولی نتوانستم آنها را پیدا کنم
|
[ترجمه گوگل]من خانه را برای آن کاغذها غارت کرده ام، اما نمی توانم آنها را پیدا کنم [ترجمه ترگمان]من خانه را برای آن اوراق کاوش کرده ام، اما نمی توانم آن ها را پیدا کنم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. They ransacked the whole classroom for their basketball.
[ترجمه گوگل]آنها کل کلاس را برای بسکتبال خود غارت کردند [ترجمه ترگمان]اونا کل کلاس رو برای بسکتبال مورد بررسی قرار دادن [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The burglars ransacked the house but found nothing valuable.
[ترجمه گوگل]سارقان خانه را غارت کردند اما چیزی با ارزش پیدا نکردند [ترجمه ترگمان]سارقان خانه را جستجو کردند اما چیز ارزشمندی پیدا نکردند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The whole flat had been ransacked.
[ترجمه گوگل]کل آپارتمان غارت شده بود [ترجمه ترگمان]تمام آپارتمان مورد بررسی قرار گرفته بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. She ransacked the wardrobe for something to wear.
[ترجمه گوگل]او کمد لباس را غارت کرد تا چیزی بپوشد [ترجمه ترگمان]اون کمد لباس ها رو دنبال یه چیزی واسه پوشیدن بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The house had been ransacked by burglars.
[ترجمه گوگل]خانه توسط سارقان غارت شده بود [ترجمه ترگمان]خانه توسط دزدها مورد بررسی قرار گرفته بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. I ransacked the cupboard for my ski boots.
[ترجمه گوگل]کمد را برای چکمه های اسکی ام غارت کردم [ترجمه ترگمان]من اون قفسه رو واسه کفش های اسکی هام گشتم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Demonstrators ransacked and burned the house where he was staying.
[ترجمه گوگل]تظاهرکنندگان خانه ای را که او در آن اقامت داشت غارت کرده و سوزاندند [ترجمه ترگمان]اون خونه رو خراب کرد و خونه رو آتیش زد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Thieves ransacked the office, taking a sack of loose change.
[ترجمه گوگل]دزدها دفتر را غارت کردند و یک کیسه پول خرد برداشتند [ترجمه ترگمان]همه دزد دفتر رو غارت کردن و یه کیسه پول خرد کردن [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Invaders from the south ransacked the town.
[ترجمه گوگل]مهاجمان از جنوب شهر را غارت کردند [ترجمه ترگمان]مهاجمان از جنوب فرار کردند و شهر را غارت کردند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Three robbers ransacked the bank in twenty-five minutes.
[ترجمه گوگل]سه سارق در بیست و پنج دقیقه بانک را غارت کردند [ترجمه ترگمان]سه دزد در عرض بیست و پنج دقیقه بانک را غارت کردند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. They blew up trains, ransacked upper-caste homes and carried out a series of kidnappings and murders.
[ترجمه گوگل]آنها قطارها را منفجر کردند، خانه های طبقه بالا را غارت کردند و یک سری آدم ربایی و قتل را انجام دادند [ترجمه ترگمان]آن ها قطارها را منفجر کردند، خانه های طبقه بالا را غارت کردند و یک سری آدم ربایی و قتل انجام دادند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Rioters ransacked the shops.
[ترجمه گوگل]آشوبگران مغازه ها را غارت کردند [ترجمه ترگمان]آشوبگران مغازه را غارت کردند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. At the Model school burglars ransacked the music centre after forcing open the main door.
[ترجمه گوگل]در مدرسه مدل، سارقان مرکز موسیقی را پس از باز کردن در اصلی، غارت کردند [ترجمه ترگمان]دزدها در مدل مدرسه بعد از اینکه در اصلی را باز کردند، مرکز موسیقی را غارت کردند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
• search for items to steal, look for something to pilfer; look for, seek, search for if you ransack a building or a room, you disturb everything in it and leave it in a mess, because you are looking for something.
پیشنهاد کاربران
زیر و رو کردن
۱. زیر و رو کردن. جستجو کردن ۲. غارت کردن. به سرغت بردن مثال: And they ransacked [your] habitations. و آنها منازل شما را غارت کردند .
خاک ( جایی ) را به توبره کشیدن
the rioters raced through the Capitol, ransacking offices and desecrating public spaces NewYork Times@
ریخت و پاش خونه یا محلی به هنگام دزدی وقتی طرف دنبال ی چیز خاص میگرده